Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek
Geleerde
Landbouwkundig onderzoeker
Landbouwwetenschapper
Landbouwwetenschapster
Medisch onderzoek
Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek
ORE
Onderzoek op het gebied van de geneeskunde
UIC-Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek
Uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoek
Wetenschappelijk onderzoek na het doctoraat
Wetenschappelijk onderzoek na promotie
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk onderzoeker agrarische economie
Wetenschappelijk personeel
Wetenschappelijke uitwisseling
Wetenschapper

Traduction de «wetenschappelijk onderzoek gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling

wissenschaftliche Forschung und Entwicklung




wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

wissenschaftlich-technischer Beruf [ Gelehrter | Wissenschaftler | wissenschaftliches Personal ]


wetenschappelijk onderzoek na het doctoraat | wetenschappelijk onderzoek na promotie

postdoktorale Forschung


Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek | UIC-Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek | ORE [Abbr.]

Europäisches Eisenbahnforschungsinstitut | Forschungs- und Versuchsamt | ERRI [Abbr.] | ORE [Abbr.]


landbouwkundig onderzoeker | wetenschappelijk onderzoeker agrarische economie | landbouwwetenschapper | landbouwwetenschapster

Agrarforscherin | Agrarwissenschaftler | Agrarwissenschaftler/Agrarwissenschaftlerin | Landwirtschaftswissenschaftler


Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw

Institut zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft


Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek

Nationaler Fonds für wissenschaftliche Forschung


wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]

wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]


medisch onderzoek | met gezondheidsdoeleinden verband houdend wetenschappelijk onderzoek | onderzoek op het gebied van de geneeskunde

medizinische Forschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit wetenschappelijk onderzoek is gebleken dat de vertaalkosten en de kosten van geldigverklaring en instandhouding van octrooien sterk negatief uitwerken op de bereidheid van kleine en middelgrote ondernemingen om ook buiten de landsgrenzen actief te worden, waardoor de ontwikkeling van de innovatie binnen de EU wordt afgeremd.

Gleichzeitig hat die wissenschaftliche Forschung die erheblichen negativen Auswirkungen der Übersetzungskosten sowie der Kosten für Validierung und Wahrung des Patents auf die Entscheidung von KMU, ihre Tätigkeiten international auszuweiten, nachgewiesen, wobei diese hohen Kosten zugleich auch die Innovation innerhalb der EU behindern.


48. verzoekt de Commissie het voorzorgsbeginsel na te leven en het gebruik van neonicotinoïde pesticiden in de hele EU te verbieden zolang uit onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek nog niet is gebleken dat het gebruik van deze middelen niet leidt tot chronische toxische blootstelling van de honingbij, of tot schade aan milieu of volksgezondheid;

48. fordert die Kommission auf, das Vorsorgeprinzip einzuhalten und ein EU-weites Verbot für die Verwendung von Neonicotinoiden-Pestiziden zu verhängen, bis durch unabhängige wissenschaftliche Studien nachgewiesen wird, dass die Verwendung dieser Pestizide keine chronisch toxische Belastung für Honigbienen und keine Gefahr für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit mit sich bringt;


28. onderstreept dat de definities van mensenrechten die sinds de Tweede Wereldoorlog door de internationale gemeenschap zijn vastgesteld, flexibel genoeg zijn gebleken om rekening te kunnen houden met nieuwe ontwikkelingen van de mensheid, maar benadrukt dat nieuwe rechten moeten worden gecodificeerd om te kunnen reageren op nieuwe bedreigingen van de vrijheid, zoals de bedreiging van de vrijheid van wetenschappelijk onderzoek, geweten, kennis, genderidentiteit en seksuele geaardheid en van alle rechten met betre ...[+++]

28. hebt hervor, dass die Definitionen der Menschenrechte, die die internationale Gemeinschaft sich seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges zu eigen gemacht hat, sich als hinreichend flexibel erweisen, um neue Entwicklungen des menschlichen Fortschritts zu berücksichtigen, betont jedoch die Notwendigkeit der Kodifizierung neuer Rechte, um auf neue Bedrohungen der Freiheit reagieren zu können, wie die hinsichtlich der Freiheit der Wissenschaft, des Gewissens und des Wissens, der sexuellen Identität oder der sexuellen Orientierung sowie alle Rechte im Zusammenhang mit dem digitalen Bereich, beginnend mit dem allgemeinen Zugang zum Internet;


Uit recent wetenschappelijk onderzoek is echter gebleken dat een deel van de verontreiniging met aflatoxine zich op de dop van paranoten bevindt.

Jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge kann jedoch ein Teil der Aflatoxinkontamination auf der Schale von Paranüssen nachgewiesen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van mening dat de gemeenschappelijke ondernemingen (hoofdstuk V van het Euratom-Verdrag) waardevolle instrumenten zijn gebleken ten dienste van het overheidsbeleid, met name op het gebied van wetenschappelijk onderzoek, waar dit juridisch instrument herhaaldelijk is gebruikt, met name voor de oprichting van de Joint European Torus te Culham in 1978 en, in het meer recente verleden, voor de instelling van de Europese juridische entiteit ter uitvoering van het project Internationale Thermonucleaire Experiment ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass sich die gemeinsamen Unternehmen (Kapitel V des Euratom-Vertrags) als wichtige Instrumente für die Durchführung der öffentlichen politischen Strategien erwiesen haben, insbesondere in der Forschung, wo dieses Rechtsinstrument häufig verwendet wurde, vor allem bei der Errichtung des Joint European Torus in Culham im Jahr 1978 und später des europäischen Rechtssubjekts zur Verwirklichung des Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktors (ITER);


Uit debatten is gebleken dat het mondiale karakter van wetenschap en het vrije verkeer van wetenschappelijke informatie [7] in ogenschouw moeten worden genomen, maar ook dat moet worden gekeken naar het risico van misbruik van wetenschappelijk onderzoek en erop moet worden toegezien dat de veiligheidsimplicaties onafhankelijk worden beoordeeld.

In den Diskussionen wurde hervorgehoben, dass der globale Charakter der Wissenschaft und der ungehinderte Fluss wissenschaftlicher Informationen berücksichtigt werden müssen. [7] Es wurde aber auch betont, dass die mit einem potenziellen Missbrauch der wissenschaftlichen Forschung verbundene Gefahr eingedämmt werden und eine unabhängige Bewertung der Auswirkungen auf die Sicherheit stattfinden muss.


Uit wetenschappelijk onderzoek is gebleken dat overnames vaak niet de economische voordelen opleveren die er in de populaire theorie aan worden toegeschreven.

Die Ergebnisse von wissenschaftlichen Untersuchungen belegen, dass Übernahmen oft nicht die positiven wirtschaftlichen Wirkungen zeitigen, die nach der gängigen Theorie zu erwarten wären.


4. VERKLAART dat uit wetenschappelijk onderzoek gebleken is dat een ongezond voedingspatroon, in combinatie met te weinig lichaamsbeweging, één van de belangrijkste vermijdbare risicofactoren is voor het optreden van hart- en vaatziekten - één van de belangrijkste doodsoorzaken in de Europese Unie; dat eveneens gebleken is dat een onevenwichtige voeding andere ernstige aandoeningen bevordert, zoals bepaalde vormen van kanker, osteoporose, niet-erfelijke suikerziekte en bepaalde pathologische verschijnselen die verband houden met specifieke tekorten aan voedingsstoffen;

WEIST DARAUF HIN, dass eine nicht bedarfsgerechte Ernährung zusammen mit mangelnder körperlicher Betätigung als einer der wichtigsten vermeidbaren Risikofaktoren für das Auftreten von Herz- und Gefäßkrankheiten, die eine der häufigsten Todesursachen in der Europäischen Union sind; ebenso wissenschaftlich belegt ist, dass eine unausgewogene Ernährung andere ernstliche Erkrankungen wie bestimmte Krebsarten, Osteoporose, nicht erblichen Diabetes und bestimmte Mangelkrankheiten begünstigt;


Het totale vetgehalte en het gehalte aan verzadigde vetten, suiker of zout zijn criteria voor het voedingsprofiel van producten, aangezien uit wetenschappelijk onderzoek een verband is gebleken tussen overconsumptie van deze nutriënten en bepaalde chronische ziekten (in het bijzonder het WHO-verslag van maart 2003).

Die Anteile an Gesamtfett, gesättigten Fettsäuren, Zucker oder Salz sind Kriterien für das Nährwertprofil eines Produkts, da wissenschaftlich eine Beziehung zwischen der übermäßigen Aufnahme solcher Nährstoffe und einigen chronischen Krankheiten nachgewiesen ist (siehe insbesondere den WHO-Bericht vom März 2003).


In Richtlijn 98/58/EG van de Raad inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren is bepaald dat, behalve voor therapeutische of profylactische doeleinden, geen stoffen aan een dier mogen worden toegediend tenzij uit wetenschappelijk onderzoek naar het welzijn van dieren of uit de ervaring is gebleken dat de stof niet schadelijk is voor de gezondheid of het welzijn van het dier.

Nach der Richtlinie 98/58/EG des Rates über den Schutz landwirtschaftlicher Nutztiere dürfen den Tieren außer zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken keine Stoffe verabreicht werden, es sei denn, wissenschaftliche Untersuchungen über das Wohlbefinden von Tieren oder gesicherte Erfahrungen haben gezeigt, daß die Wirkung des Stoffes die Gesundheit oder das Wohlbefinden der Tiere nicht beeinträchtigt.


w