Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke criteria daarnaast » (Néerlandais → Allemand) :

In de mededeling die wij vandaag voorstellen, worden de problemen geschetst die wij tijdens dit proces in aanmerking hebben genomen en wordt bepaald wat relevant is voor de vaststelling van de wetenschappelijke criteria; daarnaast belicht de mededeling de implicaties die de vaststelling van deze criteria zullen hebben voor de wetgeving in de betrokken domeinen, voor andere onderdelen van het EU-regelgevingskader en voor acties op EU-niveau".

In der heute veröffentlichten Mitteilung wird erläutert, welche Faktoren wir in diesem Prozess geprüft haben. Sie beschreibt, was für die Festlegung der wissenschaftlichen Kriterien relevant ist, und stellt dar, welche Implikationen die Festlegung dieser Kriterien hat – für die beiden unmittelbar betroffenen Rechtsake und für EU-Rechtsvorschriften und Aktivitäten in anderen Bereichen.


Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34034 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie omvat drie grote stukken : in het noorden, het dorp Buret, bestaande uit vochtige en drassige weidelanden langs een beek met dezelfde naam, een ander in het zuiden met het voormalig kanaal van Bernistape, ten slotte een derde met de Solfagne en ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34034 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet umfasst drei Hauptgebilde: eines der Gebilde liegt nördlich des Dorfes Buret und besteht aus Feucht- und Moorwiesen entlang des gleichnamigen Baches, ein anderes liegt südlich des früheren Kanals " Canal de Bernistape" , ein drittes umfasst " La Fange de Solfa ...[+++]


Daarnaast, als bijproduct en zonder extra kosten, kunnen we over uiterst nauwkeurige geometrische databases beschikken die kunnen worden gebruikt om een kunstwerk te beheren en controleren ingeval van natuurrampen, evenals over producten voor wetenschappelijk onderwijs en voor de bevordering van kunstwerken wereldwijd, waarmee wordt voldaan aan de criteria voor cultureel begrip en culturele uitwisseling.

Zudem können wir nebenbei und ohne dass zusätzliche Kosten entstehen, eine äußerst präzise geometrische Datenbank aufbauen, die zur Überwachung und Verwaltung der Artefakte bei Naturkatastrophen sowie für die wissenschaftliche Bildung und die Förderung von Artefakten weltweit eingesetzt werden kann und somit die Kriterien des kulturellen Verständnisses und Austauschs erfüllt.-


3. deelt de opvatting dat het stelsel van uitzonderingen, dat voortvloeit uit de ontoereikende aard van Verordening (EG) nr. 1626/94 , opgegeven moet worden, op voorwaarde dat de herziening ervan wordt doorgevoerd aan de hand van nieuwe en betrouwbaardere wetenschappelijke gegevens; daarnaast moeten bij deze herziening ook andere criteria van sociaal-economische, culturele en toeristische aard in acht worden genomen, bijvoorbeeld het behoud van speciale vormen van visserij, die momenteel door Verordening (EG) nr. 2341/2002 worden gea ...[+++]

3. teilt die Auffassung, dass die Ausnahmeregelungen infolge der unzulänglichen Verordnung (EG) Nr. 1626/94 abgeschafft werden müssen, dass aber die Revision anhand neuer und zuverlässigerer wissenschaftlicher Daten erfolgen muss; ist der Auffassung, dass diese Revision auch andere sozioökonomische, kulturelle und touristische Kriterien berücksichtigen muss, um beispielsweise bestimmte Fischereien zu erhalten, die derzeit aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2341/2002 genehmigt werden;


3. deelt de opvatting dat het stelsel van uitzonderingen, dat voortvloeit uit de ontoereikende aard van verordening 1626/94, opgegeven moet worden, op voorwaarde dat de herziening ervan wordt doorgevoerd aan de hand van nieuwe en betrouwbaardere wetenschappelijke gegevens; daarnaast moeten bij deze herziening ook andere criteria van sociaal-economische, culturele en toeristische aard in acht worden genomen, bijvoorbeeld het behoud van speciale vormen van visserij, die momenteel door verordening 2341/2002 worden geautoriseerd;

3. teilt die Auffassung, dass die Regelung der Abweichungen infolge der unangemessenen Verordnung 1626/94 abgeschafft werden müssen, dass aber die Revision anhand neuer und zuverlässigerer wissenschaftlicher Daten erfolgen muss; ist der Auffassung, dass diese Revision auch andere sozioökonomische, kulturelle und touristische Kriterien berücksichtigen muss, um beispielsweise bestimmte Fischarten zu erhalten, die derzeit aufgrund der Verordnung 2341/2002 genehmigt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijke criteria daarnaast' ->

Date index: 2024-01-16
w