Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal erfgoed
Behoud van het culturele erfgoed
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Biomedisch technologe
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Monumentenzorg
Onroerend cultureel erfgoed
Restauratie van het cultuurgoed
Specialist biomedische wetenschappen
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Werelderfgoed
Wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «wetenschappelijke erfgoed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling

wissenschaftliche Forschung und Entwicklung


architecturaal erfgoed

architektonisches Erbe [ Nationaldenkmal ]


bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

Bewertung von Naturerben


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten






wetenschappelijk onderzoeker biomedische technologie | wetenschappelijk onderzoekster biomedische technologie | biomedisch technologe | specialist biomedische wetenschappen

Experte Biomedizinische Wissenschaften | Experte Biomedizinische Wissenschaften/Expertin Biomedizinische Wissenschaften | Expertin Biomedizinische Wissenschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. wijst erop dat Europeana een van de belangrijkste referentiepunten moet worden voor onderwijs- en onderzoeksdoelen; is van mening dat jonge Europeanen, indien Europeana op samenhangende wijze is opgenomen in de onderwijsstelsels, hierdoor nader kunnen worden gebracht tot hun culturele, literaire en wetenschappelijke erfgoed en inhoud; een zone van convergentie zou worden en een bijdrage zou leveren tot cultuuroverschrijdende samenhang in de EU;

11. betont, dass Europeana einer der Hauptbezugspunkte für Bildungs- und Forschungszwecke werden sollte; ist der Auffassung, dass sie junge Europäer ihrem kulturellen, literarischen und wissenschaftlichen Erbe und Inhalt näher bringen könnte, wenn sie konsequent in die Bildungssysteme integriert würde; betont, dass sie zu einem Bereich der Konvergenz werden und zum kulturenübergreifenden Zusammenhalt in der EU beitragen könnte;


− (PT) Europeana is in november 2008 geopend en heeft ten doel het culturele en wetenschappelijke erfgoed van Europa voor iedereen beschikbaar te stellen op internet.

− (PT) Europeana wurde im November 2008 eröffnet und ihr Ziel ist es, das europäische Kultur- und Wissenschaftserbe im Internet allen Menschen zugänglich zu machen.


Europeana - Europese on-line bibliotheek, museum en archief - is in november 2008 geopend als deel van het Commissie-initiatief inzake digitale bibliotheken: doel van dit initiatief is het culturele en wetenschappelijke erfgoed van Europa voor iedereen beschikbaar te stellen op Internet.

Europeana, Europas Online-Bibliothek, -museum und -archiv, eröffnete im November 2008 als Teil der Initiative der Kommission zu digitalen Bibliotheken. Ziel dieser Initiative ist es, das kulturelle und wissenschaftliche Erbe Europas jedem Internetnutzer zugänglich zu machen.


In september 2005 schetste de Commissie de maatregelen die nodig zijn om het Europese culturele en wetenschappelijke erfgoed toegankelijk te maken voor iedereen (IP/05/1202).

Im September 2005 skizzierte die Kommission die erforderlichen Maßnahmen, um Europas kulturelles und wissenschaftliches Erbe allen zugänglich zu machen (IP/05/1202).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde periode zal het onderdeel informatiemaatschappij van het programma voor concurrentievermogen en innovatie ongeveer 50 miljoen euro uittrekken voor de verbetering van de toegang tot het Europese culturele en wetenschappelijke erfgoed.

Im gleichen Zeitraum werden aus dem Teil "Informationsgesellschaft" des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation rund 50 Millionen EUR für die Verbesserung des Zugangs zum kulturellen und wissenschaftlichen Erbe Europas bereitgestellt.


het Europees Universitair Instituut in Florence: levert een bijdrage aan de ontwikkeling van het Europees cultureel en wetenschappelijk erfgoed via hoger onderwijs en onderzoek;

Europäisches Hochschulinstitut Florenz: Beitrag zur Entwicklung des kulturellen und wissenschaftlichen Erbes Europas durch Hochschulbildung und Forschung,


het Europees Universitair Instituut in Florence: levert een bijdrage aan de ontwikkeling van het Europees cultureel en wetenschappelijk erfgoed via hoger onderwijs en onderzoek;

Europäisches Hochschulinstitut Florenz: Beitrag zur Entwicklung des kulturellen und wissenschaftlichen Erbes Europas durch Hochschulbildung und Forschung;


De kandidaat-lidstaten spelen een eersterangsrol in het wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot het cultureel erfgoed: terwijl er in het 4e OO-programma slechts 3 partners uit kandidaatlanden bij dit soort initiatieven waren betrokken, nemen thans 29 partners uit kandidaatlanden deel aan 30 lopende projecten in het kader van het 5e OO-programma, en zullen er naar verwachting nog méér een aanvraag indienen voor het 6e programma (2002-2006).

Die Beitrittsländer spielen eine Schlüsselrolle bei der Forschung zum Kulturerbe. Während beim 4. Forschungsrahmenprogramm erst 3 Partner aus Beitrittsländern an dieser Initiative teilnahmen, waren es beim 5. Rahmenprogramm bereits 29 Partner in 30 laufenden Projekten, und für das kommende 6. Rahmenprogramm (2002-2006) wird mit einer noch größeren Zahl von Antragstellern gerechnet.


Een derde project ligt aan de basis van het eerste pan-Europese netwerk voor wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot het cultureel erfgoed (ARCCHIP).

Ein weiteres Projekt war ausschlaggebend für die Schaffung des ersten gesamteuropäischen Netzes zu Fragen der Forschung im Bereich des Kulturerbes (ARCCHIP).


Op 16 mei zal de Commissie in Kraków (Polen) ter gelegenheid van het vijfde Europees wetenschappelijk congres over het cultureel erfgoed drie door de EU gefinancierde onderzoekprojecten presenteren die betrekking hebben op vraagstukken zoals de conservering van stucmarmeren decoratie-elementen in barokkerken (ENVIART) en het behoeden van foto's en papier tegen aantasting door licht (LiDO).

Anlässlich der Fünften Europäischen Forschungskonferenz zum Kulturerbe wird die Kommission am 16. Mai in Krakau (Polen) drei von der EU finanzierte Forschungsprojekte vorstellen, die sich unter anderem mit der Konservierung von Stuckmarmor in Barockkirchen (ENVIART) und dem Schutz von Photographien und Papier vor Lichteinwirkung (LiDO) beschäftigen.


w