Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke kennis consequent uitgebreid dient » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de uitdaging om te voldoen aan een steeds grotere vraag naar toepassingen dient echter een grotere inspanning te worden geleverd om de wetenschappelijke kennis uit te breiden en innovatieve technologieën te ontwikkelen.

Angesichts der Herausforderung, eine wachsende Nachfrage nach Anwendungen zu befriedigen, müssen jedoch zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die wissenschaftlichen Kenntnisse zu erweitern und innovative Technologien zu entwickeln.


Een dergelijke ruimte dient met name het vrije verkeer van onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie mogelijk te maken.

Ein solcher Raum muss vor allem den freien Verkehr von Forschern, wissenschaftlichen Erkenntnissen und Technologien ermöglichen.


Om de verspreiding en het gebruik van kennis te verhogen, dient vrije toegang tot wetenschappelijke publicaties te worden verzekerd.

Um die Verbreitung und Nutzung von Wissen zu steigern, sollte ein offener Zugang zu wissenschaftlichen Publikationen gewährleistet werden.


Enerzijds hebben we een enigszins discutabel model voor het beschermen van intellectueel eigendom dat gegrond is op het argument dat de innovatie gestimuleerd en de wetenschappelijke kennis consequent uitgebreid dient te worden. Anderzijds leven miljoenen arme mensen in landen met vrijwel geen grondstoffen, mensen die we niet mogen laten lijden of sterven om economische redenen in een tijd waarin we tenslotte de kennis hebben om levens te redden.

Auf der einen Seite haben wir ein bestimmtes diskutables Modell zum Schutz geistigen Eigentums, das auf dem Argument beruht, einen Anreiz für Innovation zu schaffen und die wissenschaftlichen Erkenntnisse zu erweitern. Auf der anderen Seite stehen Millionen armer Menschen in Ländern mit geringen Ressourcen, die in einer Zeit, in der wir das Wissen zu ihrer Rettung haben, nicht dazu verurteilt werden können, aus wirtschaftlichen Gründen zu leiden und zu sterben.


Om de verspreiding en het gebruik van kennis te verhogen, dient vrije toegang tot wetenschappelijke publicaties te worden verzekerd.

Um die Verbreitung und Nutzung von Wissen zu steigern, sollte ein offener Zugang zu wissenschaftlichen Publikationen gewährleistet werden.


21. beklemtoont dat de hiaten in de wetenschappelijke kennis over maritieme activiteiten en het milieu waarin deze plaatsvinden een obstakel vormen voor de ruimtelijke ordening en onderstreept het belang onderstrepen van het initiatief "Mariene kennis 2020" en hieraan gerelateerde concrete doelstellingen, zoals het voor 2020 in kaart brengen van de zeebodem van de Europese wateren; dit in kaart brengen van de zeebodem dient op uniforme wijze te worden uitgevoerd, om de to ...[+++]

21. weist darauf hin, dass wissenschaftliche Kenntnislücken in Bezug auf maritime Tätigkeiten und die Umwelt für die Planung der Raumordnung Hemmnisse darstellen und die Bedeutung der Initiative „Meereskenntnisse 2020“ sowie konkreter Ziele, wie z. B. die Kartierung des Meeresbodens der europäischen Gewässer bis 2020, unterstreichen; weist darauf hin, dass die Kartierung des Meeresbodens einheitlich erfolgen sollte, damit die verschiedenen interessierten europäischen Stellen, insbesondere Forschungseinrichtungen, Hochschulen, und öffentliche Einrichtungen, besser auf die Informationen zugreifen können;


De uitgebreide en toenemende erkenning van het belang van visserijbeheer dat steunt op actuele en grondige wetenschappelijke kennis over de staat van de visbestanden is reden genoeg om de voorstellen van de rapporteur en zijn verslag in zijn geheel aan te nemen.

Die zunehmende Erkenntnis von der Wichtigkeit der Fischereibewirtschaftung auf der Grundlage aktueller und fundierter wissenschaftlicher Erkenntnisse über den Zustand der Bestände ist Begründung genug, die Vorschläge des Berichterstatters und den Bericht insgesamt anzunehmen.---


Er is behoefte aan vrijgevigheid van donoren om schulden af te schrijven en om wetenschappelijke kennis, met name in de geneeskunde, uitgebreid te delen.

Die Geberländer müssen großzügig Schulden erlassen und wissenschaftliche Erkenntnisse, vor allem in der Medizin, mit diesen Ländern teilen.


Procedures voor uitgebreide veiligheidsbeoordelingen op basis van de nieuwste wetenschappelijke kennis zijn begin negentiger jaren in de EU ingevoerd.

Die Verfahren für ausführliche Sicherheitsbeurteilungen auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse wurden Anfang der 90er Jahre in der EU eingeführt.


Verkenning dient doelen die specifiek zijn voor de ruimtevaart en ziet de ruimte als plaats voor ontdekkingen, voor de ontwikkeling van basisinstrumenten en voor de verbetering van de wetenschappelijke kennis.

Die Erforschung dient raumfahrtspezifischen Zielen und begreift den Weltraum als einen Ort der Entdeckungen, was auch die Entwicklung grundlegender Werkzeuge und die Verbesserung wissenschaftlicher Kenntnisse mit einschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijke kennis consequent uitgebreid dient' ->

Date index: 2022-08-19
w