Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke wereld maakte opmerkelijk snel » (Néerlandais → Allemand) :

Strategische mobiliteit in de lucht stelt beleidsmakers in Europa in staat strijdkrachten snel naar meer afgelegen bestemmingen over te brengen ten behoeve van vredeshandhavings- of interventieoperaties. Ook maakt het een snelle evacuatie uit haarden van onrust waar ook ter wereld mogelijk, waarbij zo min mogelijk slachtoffers vallen.

Mit Hilfe strategischer Lufttransporte können die politischen Entscheidungsträger Europas Streitkräfte schnell zu entfernteren Zielorten befördern lassen, um dort friedenserhaltende oder Interventionsmaßnahmen durchzuführen. Außerdem lassen sich Unruheherde in aller Welt unter minimalen Verlusten rasch evakuieren.


De wetenschappelijke wereld maakte opmerkelijk snel vorderingen als reactie op de SARS-epidemie.

Die Wissenschaftsgemeinde hat beachtenswert schnell auf die SARS-Epidemie reagiert.


38. merkt op dat president Xi's Chinese Droom van nationale verjonging sinds de start betrekking heeft op een sterkere en proactievere rol van China in de wereld; moedigt de VV/HV aan de mogelijkheden te verkennen om een gemeenschappelijke benadering tot China te ontwikkelen met de VS, voor zover dit zou bijdragen tot de bevordering van de EU-belangen; benadrukt het feit dat de aanhoudende opkomst van China als mondiale grootmacht maakt dat de strategische ...[+++]

38. verweist darauf, dass Präsident Xis chinesischer Traum einer nationalen Verjüngung von Anfang an eine stärkeres und rührigeres Auftreten Chinas in der Welt vorsieht; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin zu prüfen, welche Möglichkeiten es für eine gemeinsame Vorgehensweise mit den USA gegenüber China gibt, und zwar in den Fällen, in denen eine solche Vorgehensweise im Interesse der EU wäre; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die strategischen Prioritäten Europas in Bezug auf seine Beziehungen zu China angesichts des unaufhaltsamen Aufstiegs Chinas zu einer Weltmachtdringend ständig aufs Neue überprüft werden müssen; ist der Au ...[+++]


2. erkent dat de tijd voor mondiale actie snel opraakt zoals blijkt uit de laatste wetenschappelijke verslagen van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), en dat de kosten van niets doen vele malen hoger zijn dan de kosten van vroegtijdige klimaatmaatregelen; spreekt de vrees uit dat de gevolgen van de klimaatverandering de recentelijk geboekte vooruitgang met betrekking tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellinge ...[+++]

2. betont, dass der Zeitraum für Maßnahmen auf globaler Ebene gemäß den neuesten wissenschaftlichen Berichten des IPCC nun rasch dem Ende zugeht, und dass die Kosten, die entstünden, wenn man untätig bliebe, um ein Vielfaches höher wären als die Kosten frühzeitiger Klimaschutzmaßnahmen; warnt vor der Gefahr, dass die Folgen des Klimawandels möglicherweise erst kürzlich erreichte Fortschritte im Hinblick auf die Millenniums-Entwicklungsziele zunichtemachen, dass sie zu einem Anstieg des Hungers auf der Welt bis 2050 um 10–20 % führen könnten, und dass Menschen in den ärmsten und am stärksten gefährdeten Ländern bereits jetzt deshalb ster ...[+++]


Het continent is echter ook de vruchtbare bodem geweest van sommige van ’s werelds meest opmerkelijke innovaties en artistieke creaties en van wetenschappelijke vooruitgang.

Der europäische Kontinent war aber ebenfalls immer schon ein fruchtbarer Boden für einige der bemerkenswertesten Innovationen, für künstlerische Kreationen und für wissenschaftlichen Fortschritt weltweit.


Onderzoekers kunnen digitale bibliotheken doorzoeken, toegang krijgen tot geografisch gespreide databases, wetenschappelijke instrumenten op afstand delen en snel en betrouwbaar grote hoeveelheden gegevens uitwisselen met de rest van de wereld.

Forscher können digitale Bibliotheken durchstöbern, auf geographisch weit verstreute Datenbanken zugreifen, gemeinsam ferngesteuerte wissenschaftliche Instrumente nutzen und weltweit zügig und sicher große Datenmengen austauschen.


Er was sprake van transatlantische overeenstemming op de recente G8-bijeenkomst van milieuministers, toen zij instemden met het door 2 500 wetenschappers uit de hele wereld getoetste wetenschappelijke rapport, waarin staat dat de door mensen veroorzaakte klimaatverandering in snel tempo toeneemt en niet alleen gevolgen heeft voor de natuurlijke omgeving maar ook voor de economische groei en ...[+++]

Auf dem jüngsten Treffen der Umweltminister der G8 stimmten die transatlantischen Partner dem durch wissenschaftliche Stellen überprüften Bericht von 2 500 internationalen Wissenschaftlern zu, der besagt, dass der vom Menschen verursachte Klimawandel immer schneller voranschreitet und dass der Klimawandel nicht nur für die natürliche Umwelt, sondern auch für das Wirtschaftswachstum und die Wirtschaftsentwicklung, die weltweite Armut, die internationale Sicherheit und die Energieversorgung Konsequenzen hat.


Onderzoekinstituten, universiteiten en kleine biotechnologiebedrijven die de belangrijkste bijdrage leveren aan innovatie in de biowetenschappen worden regelmatig geconfronteerd met dit dilemma: enerzijds willen zij hun onderzoekresultaten snel aan de wetenschappelijke wereld en/of de investeerders bekendmaken, maar anderzijds moet een octrooiaanvraag worden ingediend.

Forschungsinstitute, Universitäten und kleine Biotechnologiefirmen, die einen wesentlichen Beitrag zur Innovation in den Biowissenschaften leisten, sind häufig im Zwiespalt zwischen der raschen Weitergabe von Forschungsergebnissen an die Forschungsgemeinschaft und/oder Investoren und der Notwendigkeit, Patentschutz zu beantragen.


Het onderzoek naar het gedrag van Europese wetenschappers en organisaties uit de industrie en de wetenschappelijke wereld die zich bezighouden met onderzoek op het gebied van biotechnologie en genetische engineering, maakt deel uit van de rapportageverplichtingen in het kader van de Richtlijn betreffend de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen (98/44/EG).

Die Untersuchung über die Patentierungs- und Veröffentlichungspraxis der Wissenschaftler, Industrie- und Hochschuleinrichtungen in der EU, die sich mit der Forschung im Bereich Bio- und Gentechnologie befassen, erfolgte u.a. aufgrund der Verpflichtungen zur Berichterstattung nach Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen.


Het moderne Europa maakt deel uit van een snel veranderende wereld waarin door mondialisering de nationale grenzen verdwijnen en de rol van de natie-staat verandert.

Das moderne Europa ist Teil einer sich rasch wandelnden Welt, in der die Globalisierung die einzelstaatlichen Grenzen auflöst und die Rolle des Nationalstaats verändert.


w