Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire wetgevende procedure
EU-wetgevingsprocedure
Initiatiefrecht
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "wetgevend besluit recht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

Initiativrecht | Recht der Gesetzesinitiative | Recht der gesetzgeberischen Initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bestreden besluit wijkt af van een wetgevende handeling en is zelf inhoudelijk een wetgevende handeling, zodat — zelfs indien het had kunnen worden vastgesteld op grond van artikel 78, lid 3, VWEU — bij de vaststelling ervan het recht van de nationale parlementen om advies uit te brengen, zoals bedoeld in de bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijgevoegde protocollen nrs. 1 en 2, in acht had moeten worden genomen.

Vierter Klagegrund: Der angefochtene Beschluss ordne eine Abweichung von einem Gesetzgebungsakt an und sei inhaltlich ein Rechtsakt mit Gesetzescharakter; deshalb hätte bei seinem Erlass — und zwar auch dann, wenn der Beschluss auf der Grundlage von Art. 78 Abs. 3 AEUV hätte erlassen werden können — das Recht der nationalen Parlamente auf Stellungnahme zu Gesetzgebungsakten beachtet werden müssen, das diesen in den Protokollen Nrn. 1 und 2, die dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügt seien, gewährleistet werde.


Is artikel 15 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, in zoverre het het ministerieel besluit van 19 juni 2008 ' betreffende de globale vergunning verstrekt aan de intercommunale IBW voor de bouw en de uitbating van het zuiveringsstation op de Hain, 92 000 equivalent-inwoners groot, in de gemeente Kasteelbrakel ' bekrachtigt, gebaseerd op motieven die kunnen vallen onder de categorie van de voldoende dringende redenen van algemeen belang teneinde, ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, te verantwoorden dat het Waals ...[+++]

Beruht Artikel 15 des Dekrets des Wallonischen Parlaments vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, insofern er den ministeriellen Erlass vom 19. Juni 2008 'über die Globalgenehmigung, die der Interkommunale IBW erteilt worden ist für den Bau und den Betrieb der Abwasserkläranlage von Hain mit einem Fassungsvermögen von 92 000 EWG (Einwohnergleichwerten) auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-le-Château' bestätigt, auf Gründen, die der Kategorie der ausreichend zwingenden Gründe des Allgemeininteresses zugeordnet werden können, damit angesichts der Artikeln 10 und 11 der Verfassung gerechtfertigt wird, dass das Wallonische Parlament in das individuelle Verfahren der Erteilung der Gl ...[+++]


de "noodzakelijk geachte bedragen" die in de wetgevende besluiten worden vastgelegd, moeten de begrotingsautoriteit gedeeltelijk binden; deze moet gehouden zijn, behoudens uitzonderingen om aan de geest van het wetgevend besluit recht te kunnen doen, de bedragen die in dit besluit zijn opgevoerd niet te overschrijden, maar zij moet wel zijn gemachtigd om die bedragen niet in hun geheel in de financiële wet vast te leggen wanneer zij dat nodig acht,

die in den gesetzgebenden Rechtsakten erstellten "für erforderlich erachteten Beträge" müssen die Haushaltsbehörde teilweise binden; mit Ausnahme von Fällen, die durch die Notwendigkeit der Beachtung des Geistes des gesetzgebenden Rechtsakts begründet werden, darf die Haushaltsbehörde die in diesem Rechtsakt veranschlagten Beträge nicht überschreiten, sie muss aber befugt sein, diese Beträge nicht integral im Haushaltsgesetz zu veranschlagen, wenn sie dies für erforderlic ...[+++]


de "noodzakelijk geachte bedragen" die in de wetgevende besluiten worden vastgelegd, moeten de begrotingsautoriteit gedeeltelijk binden; deze moet gehouden zijn, behoudens uitzonderingen om aan de geest van het wetgevend besluit recht te kunnen doen, de bedragen die in dit besluit zijn opgevoerd niet te overschrijden, maar zij moet wel zijn gemachtigd om die bedragen niet in hun geheel in de financiële wet vast te leggen wanneer zij dat nodig acht,

die in den gesetzgebenden Rechtsakten erstellten "für erforderlich erachteten Beträge" müssen die Haushaltsbehörde teilweise binden; mit Ausnahme von Fällen, die durch die Notwendigkeit der Beachtung des Geistes des gesetzgebenden Rechtsakts begründet werden, darf die Haushaltsbehörde die in diesem Rechtsakt veranschlagten Beträge nicht überschreiten, sie muss aber befugt sein, diese Beträge nicht integral im Haushaltsgesetz zu veranschlagen, wenn sie dies für erforderlic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de "noodzakelijk geachte bedragen" die in de wetgevende besluiten worden vastgelegd, moeten de begrotingsautoriteit gedeeltelijk binden; deze moet gehouden zijn, behoudens uitzonderingen om aan de geest van het wetgevend besluit recht te kunnen doen, de bedragen die in dit besluit zijn opgevoerd niet te overschrijden, maar zij moet wel zijn gemachtigd om die bedragen niet in hun geheel in de financiële wet vast te leggen wanneer zij dat nodig acht,

die in den gesetzgebenden Rechtsakten erstellten „für erforderlich erachteten Beträge“ müssen die Haushaltsbehörde teilweise binden; mit Ausnahme von Fällen, die durch die Notwendigkeit der Beachtung des Geistes des gesetzgebenden Rechtsakts begründet werden, darf die Haushaltsbehörde die in diesem Rechtsakt veranschlagten Beträge nicht überschreiten, sie muss aber befugt sein, diese Beträge nicht integral im Haushaltsgesetz zu veranschlagen, wenn sie dies für erforderlic ...[+++]


„uitsluitende rechten”: rechten die door een lidstaat aan een onderneming worden verleend bij een wetgevend of bestuursrechtelijk besluit, waarbij voor die onderneming het recht wordt voorbehouden om binnen een bepaald geografisch gebied een dienst te verrichten of een activiteit uit te oefenen;

ausschließliche Rechte“: Rechte, die ein Mitgliedstaat einem Unternehmen durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften gewährt, wenn der Mitgliedstaat die Leistung eines Dienstes oder einer Tätigkeit in einem bestimmten Gebiet einem einzigen Unternehmen vorbehält;


uitvoeringsbepalingen, bestemd om de procedurele voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van wetgevende en budgettaire besluiten te regelen; de uitvoeringsbepalingen bevatten geen extra of aanvullende rechtsnormen ten opzichte van het wetgevende besluit; zij zijn het rechtsinstrument naar commuun recht waarover de communautaire uitvoerende macht beschikt om de tenuitvoerlegging van wetten te verzekeren en dat onder de exclusieve be ...[+++]

Durchführungsbestimmungen zur Regelung der verfahrensrechtlichen Bedingungen für die Durchführung der gesetzgebenden und haushaltsspezifischen Rechtsakte; mit den Durchführungsbestimmungen wird keine zusätzliche oder ergänzende Norm in Bezug auf den gesetzgebenden Rechtsakt erlassen; sie sind das gemeinrechtliche Rechtsinstrument, über das die gemeinschaftliche Exekutive verfügt, um die Durchführung der Gesetze zu gewährleisten; sie fallen in die ausschließliche Zuständigkeit der Kommission, die gegebenenfalls beschließt, sich von einem aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzten beratenden Ausschuss unterstützen zu lassen,


besluiten, bestemd om de procedurele voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van wetgevende en budgettaire besluiten te regelen; het besluit bevat geen extra of aanvullende rechtsnormen ten opzichte van het wetgevende besluit; het is het rechtsinstrument naar commuun recht waarover de communautaire uitvoerende macht beschikt om de tenuitvoerlegging van wetten te verzekeren en dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie valt, die eventueel beslist zich te doen bijs ...[+++]

Beschlüsse zur Regelung der verfahrensrechtlichen Bedingungen zur Umsetzung der gesetzgebenden und haushaltsspezifischen Rechtsakte; mit dem Beschluss wird keine zusätzliche oder ergänzende Norm in Bezug auf den gesetzgebenden Rechtsakt erlassen; er ist das gemeinrechtliche Rechtsinstrument der gemeinschaftlichen Exekutive zur Gewährleistung der Umsetzung der Gesetze; er fällt in die ausschließliche Zuständigkeit der Kommission, die gegebenenfalls beschließt, sich von einem aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzten beratenden Beirat unterstützen zu lassen,


en doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor 1997, ten laste van de farmaceutische firma's die het beoogt, een belasting vestigt die in ieder geval gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en de terugwerkende kracht die eraan wordt gegeven geen ander doel hebben dan de onregelmatigheid van de belasting te dekken door het bekrachtigde besluit te onttrekken aan iedere jurisdiction ...[+++]

und indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, welches sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, weil der vorgenannte königliche Erlass für 1997 zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen, die darin ins Auge gefasst werden, eine Steuer einführt, die auf jeden Fall lediglich im Verordnungswege bis zum Inkrafttreten des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997 festgesetzt geblieben ist, wobei diese Bestätigung und die diesbezüglich verliehene Rückwirkung lediglich zum Zweck haben, die Regelwidrigkeit der Steuer zu decken, indem der bestätigte Erlass jeder richterlichen Prüfung aufgrund von Artikel 159 der Verfassung und der koordinierten Gesetze über den Staatsrat entzogen wird, wobei diese ...[+++]


« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit ...[+++]

« indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass für das Jahr 1997 eine Steuer zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen, die darin ins Auge gefasst werden, einführt, wobei diese Steuer lediglich im Verordnungswege bis zum Inkrafttreten des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997 festgesetzt geblieben ist, wobei diese Bestätigung und die darin vorgesehene Rückwirkung kein anderes Ziel haben, als zu versuchen, die Regelwidrigkeit der Festsetzung dieser Steuer zu decken, indem der bestätigte Erlass jeder richterlichen Prüfung entzogen wird, die aufgrund von Artikel 159 der Verfassung und der koordinierten Geset ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevend besluit recht' ->

Date index: 2024-01-28
w