Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevend of institutioneel vlak " (Nederlands → Duits) :

Voorts moest het tijdschema voor sommige maatregelen opnieuw worden bekeken teneinde rekening te houden met mogelijke ontwikkelingen op institutioneel vlak.

Bei anderen Vorhaben musste der Zeitplan unter Berücksichtigung möglicher Entwicklungen im institutionellen Kontext angepasst werden.


Op korte tot middellange termijn zal het nieuwe programma de volgende tekortkomingen in het beleid, op de markt en op institutioneel vlak aanpakken:

Kurz- bis mittelfristig ist das neue Programm auf die Behebung folgender politischer und institutioneller Mängel sowie Marktschwächen ausgerichtet:


Er moet een Europees wetgevend en institutioneel kader komen om de insolventie van systemisch belangrijke financiële instellingen te verhelpen.

Europa braucht einen legislativen und institutionellen Rahmen, um die Insolvenz von systemrelevanten Finanzinstitutionen zu bewältigen.


Op institutioneel vlak zijn de wijzigingen echter beperkt, met uitzondering van de nieuwe taken die aan de hoge vertegenwoordiger worden toegekend.

Abgesehen davon, dass jetzt der Hohe Vertreter mit seinen neuen Funktionen ins Spiel kommt, sind die Veränderungen aus institutioneller Sicht nicht allzu groß.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, het debat over deze kwestie is zeer belangrijk, zowel op institutioneel vlak als op politiek vlak.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Aussprache über die Anfrage ist sowohl in institutioneller als auch in politischer Hinsicht sehr bedeutsam, denn sie ist von großer politischer und institutioneller Relevanz.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, het debat over deze kwestie is zeer belangrijk, zowel op institutioneel vlak als op politiek vlak.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Aussprache über die Anfrage ist sowohl in institutioneller als auch in politischer Hinsicht sehr bedeutsam, denn sie ist von großer politischer und institutioneller Relevanz.


De werkzaamheden waren intensief en zijn volgens mij tot een goed einde gebracht. Dat geldt zowel voor de gevonden oplossingen op wetgevend vlak als voor de overeengekomen verplichtingen op institutioneel vlak, zoals de toezegging van het voorzitterschap alle mogelijke inspanningen te verrichten om voor het einde van dit jaar het kaderbesluit goed te keuren betreffende de bescherming van persoonsgegevens in de derde pijler.

Alle Beteiligten haben sehr intensiv gearbeitet und waren meiner Meinung nach sowohl in Bezug auf die legislativen Lösungen, die wir gefunden haben, als auch im Hinblick auf die institutionellen Verpflichtungen, die wir übernommen haben, erfolgreich. Beispielsweise hat die Präsidentschaft sich verpflichtet, alles zu unternehmen, damit der Rahmenbeschluss über den Datenschutz noch vor Ende des Jahres im dritten Pfeiler angenommen wird.


De in het kader van het EGNOS-programma zowel op technisch als op institutioneel vlak geaccumuleerde know-how heeft Europa in een goede positie gebracht om zich op het ambitieuze GALILEO-programma te storten.

Das im Rahmen des EGNOS-Programms erworbene technische und institutionelle Know-how hat Europa eine gute Ausgangsposition verschafft, um das ehrgeizige Programm GALILEO in Angriff zu nehmen.


Dit besluit is tweemaal gewijzigd: Besluit 2004/566/JBZ kende de EPA rechtspersoonlijkheid toe en Besluit 2004/567/JBZ bracht wijzigingen aan op institutioneel vlak.

Der Beschluss wurde seitdem zweimal geändert: Mit Beschluss 2004/566/JI erhielt die EPA Rechtspersönlichkeit, während mit Beschluss 2004/567/JI Änderungen institutioneller Art eingeführt wurden.


Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.

Im Bericht vom Oktober 1999 wurde festgestellt, dass sich seit Oktober 1998 weder im legislativen noch im institutionellen Bereich etwas Wesentliches geändert hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevend of institutioneel vlak' ->

Date index: 2022-01-29
w