Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De passende maatregelen nemen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Traduction de «wetgevende maatregelen nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


de passende maatregelen nemen

die geeigneten Vorschriften erlassen


de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt

die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De rechten van het kind als uitgangspunt nemen bij het uitwerken van wetgevende en niet-wetgevende maatregelen die gevolgen kunnen hebben voor kinderen (vanaf 2007).

- Berücksichtigung der Kinderrechte bei der Ausarbeitung von legislativen und nicht-legislativen Maßnahmen der EU, die Auswirkungen für Kinder haben können (ab 2007)


7. Uiterlijk 24 maanden te rekenen vanaf de datum van uitgifte van de in lid 4 bedoelde richtsnoeren nemen de lidstaten de wetgevende maatregelen die zij uit hoofde van lid 5 hebben geïdentificeerd.

(7) 24 Monate nach Veröffentlichung der in Absatz 4 genannten Leitlinien nehmen die Mitgliedstaaten die Änderungen der gesetzgeberischen Maßnahmen vor, die sie gemäß Absatz 5 ermittelt haben.


In verband hiermee moet de Commissie uiterlijk in 2009 wetgevende maatregelen nemen.

Die Kommission sollte bis spätestens 2009 entsprechende Legislativmaßnahmen erlassen.


Als de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) niet uiterlijk in 2011 een internationale overeenkomst sluit, dan zal de Europese Unie haar eigen wetgevende maatregelen nemen.

Wenn die Internationale Seeschifffahrtorganisation (IMO) bis 2011 kein internationales Abkommen schließt, wird die EU ihre eigenen legislativen Maßnahmen ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zien uit naar het moment waarop de Roemeense autoriteiten wetgevende maatregelen nemen en de daders op voorbeeldige wijze worden gestraft.

Wir hoffen, dass die rumänischen Behörden entsprechende Rechtsvorschriften erlassen und die Schuldigen drakonisch bestraft werden.


De lidstaten mogen, indien er passende wettelijke waarborgen bestaan, wetgevende maatregelen nemen om deze verdere verwerking toe te staan.

Die Mitgliedstaaten können unter der Voraussetzung, dass angemessene gesetzliche Garantien vorgesehen werden, legislative Maßnahmen ergreifen, um diese Weiterverarbeitung zuzulassen.


De lidstaten mogen, indien er passende wettelijke waarborgen bestaan, wetgevende maatregelen nemen om deze verdere verwerking toe te staan.

Die Mitgliedstaaten können unter der Voraussetzung, dass angemessene gesetzliche Garantien vorgesehen werden, legislative Maßnahmen ergreifen, um diese Weiterverarbeitung zuzulassen.


- Uitvoering : de lidstaten moeten, waar nodig, wetgevende maatregelen nemen om de punten aan te pakken (gedetailleerd beschreven in de tabellen in deel VIII van het werkdocument van de diensten van de Commissie) waarop hun uitvoeringswetgeving niet in overeenstemming is met het kaderbesluit van de Raad.

- Umsetzung: Die Mitgliedstaaten sollten gegebenenfalls legislative Maßnahmen zur Verbesserung der (in den Tabellen in Teil VIII des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen ausführlich dargelegten) Bereiche, in denen ihre Umsetzungsvorschriften nicht im Einklang mit dem Rahmenbeschluss über den EHB stehen, treffen.


Sommige lidstaten zullen specifieke wetgeving inzake Eurojust dienen aan te nemen. Voor andere daarentegen kan de aanpassing van een aantal bepalingen in hun wetgeving inzake justitiële samenwerking en/of gegevensbescherming volstaan of zijn geen wetgevende maatregelen nodig.

Einige müssen besondere, auf Eurojust bezogene Rechtsvorschriften erlassen, andere können sich damit begnügen, einige Bestimmungen in ihren Rechtsvorschriften über justizielle Zusammenarbeit und/oder Datenschutz anzupassen, wiederum andere müssen überhaupt keine Legislativmaßnahmen ergreifen.


Er dient een nieuw wetgevend kader te komen om ervoor te zorgen dat alle actoren op de markt minimale maatregelen nemen om deze doelstelling te verwezenlijken.

Ein neuer Rechtsrahmen muss geschaffen werden, um sicherzustellen, dass alle Marktakteure ein Mindestmaß an Maßnahmen treffen, um die Erreichung dieses Ziels zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende maatregelen nemen' ->

Date index: 2024-01-14
w