I. overwegende dat de gevangenenkwestie zwaarwegende politieke, maatschappelijke en humanitaire implicaties heeft en dat de arrestatie van 48 leden
van de Palestijnse Wetgevende Raad en van gemeenteraadsleden ernstige gevolge
n voor de politieke ontwikkelingen in de bezette Palestijnse gebieden heeft; overwegende dat het zogenaamde gevangenendocument, dat in mei 2006 door gevangen Palestijnse politieke leiders van verschillende groeperingen is aangenomen, als basis heeft gediend voor nationale verzoening en de weg heeft bereid voor d
...[+++]e samenstelling van een regering van nationale eenheid,I. in der Erwägung, dass das Problem der Gefangenen wichtige politische, gesellschaftliche und humanitäre Auswirkungen hat und dass die Verhaftung von 48 gewählten Mitgliedern des Palästinensischen Legislativrates und von anderen
Kommunalvertretern schwerwiegende Auswirkungen auf die politischen
Entwicklungen im besetzten palästinensischen Gebiet hat; in der Erwägung, dass das im Mai 2006 von inhaftierten palästinensischen Spitzenpolitikern diverser Gruppierungen angenommene "Prisoners' Document" als Grundlage für die nationale Aussöhnung diente und der Einsetzung einer Reg
...[+++]ierung der nationalen Einheit den Weg ebnete,