Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale wetgevende macht
Juridische aspecten
Legislatuur
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende Kamers
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "wetgevende periode " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


wetgevende macht

gesetzgebende Gewalt [ Gesetzgebungskompetenz | Legislative | Rechtsetzungsbefugnis ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

gesetzgebende Versammlung


federale wetgevende macht

föderale gesetzgebende Gewalt








wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie is een van de vele gelegenheden die ons op weg kunnen zetten naar een geslaagde voorbereiding van de nieuwe financiële en wetgevende periode.

Die Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie ist eine von vielen verschiedenen Gelegenheiten, uns erfolgreich auf den neuen Finanzierungszeitraum und die neue Legislaturperiode vorzubereiten.


In dit verslag worden de controleactiviteiten van de Commissie in die periode beschreven, worden de genomen maatregelen geëvalueerd en worden conclusies getrokken[6]. Ook de financiële, gerechtelijke en wetgevende follow-up die aan deze controles is gegeven, komt aan bod.

Er enthält Angaben zur Kontrolltätigkeit der Kommission während dieses Zeitraums, eine Bewertung der durchgeführten Maßnahmen und die entsprechenden Schlussfolgerungen[6]. Der Bericht behandelt auch die Folgemaßnahmen dieser Kontrollen (insbesondere die finanziellen und gerichtlichen Folgen sowie die erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften).


In deze wetgevende periode heeft de Commissie verzoekschriften eraan gewerkt dat problemen en zorgen die door Europese burgers en ingezetenen, via de verzoekschriftenprocedure, rechtstreeks onder de aandacht van het Europees Parlement werden gebracht, krachtens artikel 194 van het Verdrag, zorgvuldig in overweging genomen en beantwoord zijn.

Während der gesamten Wahlperiode war der Petitionsausschuss bemüht, mit seiner Arbeit sicherzustellen, dass Sachverhalte und Bedenken, die gemäß Artikel 194 des Vertrags im Rahmen des Petitionsprozesses von Unionsbürgern und Personen mit Wohnsitz in der EU direkt an das Europäische Parlament herangetragen wurden, ordnungsgemäß geprüft und geregelt werden.


De lidstaten kunnen aan deze verplichting voldoen door wetgevende maatregelen te nemen en/of meerjarencontracten (beheersovereenkomsten) te sluiten voor een periode van minstens drie jaar.

Den Mitgliedstaaten steht es frei, dieser Verpflichtung entweder durch aufsichtsrechtliche Maßnahmen und/oder durch vertragliche Vereinbarungen nachzukommen, die als Mehrjahresverträge bezeichnet werden und deren Laufzeit mindestens drei Jahre beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De Commissie stelt voor de periode 2007-2009 het onderstaande actieplan voor, dat een reeks wetgevende en niet-wetgevende maatregelen omvat

- Die Kommission schlägt den nachstehenden Aktionsplan und die dazugehörenden legislativen und nichtlegislativen Maßnahmen für die Jahre 2007-2009 vor.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, de Commissie – en dan vooral vice-voorzitter De Palacio – heeft vanaf het begin van deze wetgevende periode hard gewerkt aan het energiebeleid van de Unie, en dat beleid heeft nu een nieuwe dimensie gekregen.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Frau Kommissarin! Wir haben dem Gebäude der Energiepolitik der Union, der die Kommission – und insbesondere Vizepräsidentin de Palacio – seit Beginn dieser Legislaturperiode besondere Impulse verleiht, ein weiteres Stockwerk hinzugefügt.


20. betreurt het tijdstip van de goedkeuring van de CEER/ESCB-normen, namelijk in een periode waarin de maatregelen van niveau 1 in behandeling zijn; bevestigt dat CEER-normen niet vooraf bepalend moeten zijn voor EU-wetgeving, ongeacht of deze van wetgevende of niet-wetgevende aard is; dringt aan op volledige raadpleging en transparantie bij de tenuitvoerlegging van de normen en is van mening dat tenuitvoerlegging tenminste moet worden uitgesteld tot na een besluit van de Commissie over het al dan niet doen van een voorstel voor ee ...[+++]

20. bedauert die Annahme der CESR/ESZB-Standards in einer Zeit, in der Maßnahmen der Stufe 1 geprüft werden; bekräftigt, dass die CESR-Standards nicht für EU-Vorschriften – seien sie legislativ oder nichtlegislativ – vorbestimmend sein dürfen; fordert nachdrücklich eine umfassende Konsultation und Transparenz bei der Umsetzung der Standards und vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Standards zumindest so lange vertagt werden sollte, bis die Kommission darüber entschieden hat, ob sie eine Richtlinie vorschlagen wird; weist darauf hin, dass unabhängig vom Beitrag des CESR/ESZB die Hauptverantwortlichkeit und -zuständigkeit für ...[+++]


Een wetsbepaling die, zoals artikel 42, eerste lid, 1, in fine , betrekking heeft op het doen van betekeningen aan de wetgevende vergaderingen betreffende geschillen waarbij zij betrokken zijn, en die, zoals het voormelde artikel, dateert uit de periode vooraleer gemeenschappen en gewesten werden opgericht waaraan een gedeelte van de wetgevende macht werd overgedragen, zodat die bepaling bijgevolg die instellingen niet kon vermelden, moet logischerwijs worden gelezen rekening houdend met de inmiddels tot stand gekomen staatshervorming ...[+++]

Eine Gesetzesbestimmung, die sich, wie Artikel 42 Absatz 1 Nr. 1 in fine , auf Zustellungen an die gesetzgebenden Versammlungen hinsichtlich von Streitfällen, in die sie mit einbezogen sind, bezieht und die, wie der obengenannte Artikel, noch aus einer Zeit datiert, bevor die Gemeinschaften und Regionen, denen ein Teil der gesetzgebenden Gewalt übertragen wurde, entstanden, so dass diese Bestimmung diese Institutionen folglich nicht angeben konnte, muss logischerweise unter Berücksichtigung der inzwischen erfolgten Staatsreform gelese ...[+++]


- Aan de orde is het gecombineerd debat over de verklaringen van de Commissie over de strategische doelstellingen van de Commissie voor een periode van vijf jaar en het jaarlijks wetgevend programma voor 2000.

– Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die Erklärungen der Kommission zu ihren strategischen Zielen für die kommenden fünf Jahre und ihr Jahresgesetzgebungsprogramm für 2000.


Zij vonden plaats na een periode van gewelddadige confrontatie tussen de uitvoerende en de wetgevende macht in Rusland en vielen samen met een constitutioneel referendum.

Sie beendeten eine Zeit gewalttätiger Auseinandersetzungen zwischen Exekutive und Legislative in Rußland und wurden gleichzeitig mit einem Referendum über die Verfassung abgehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende periode' ->

Date index: 2022-08-29
w