Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevende rechten meer " (Nederlands → Duits) :

Om de deelname van deze landen aan het stabilisatie- en associatieproces te ondersteunen wordt de bijstand op grond van de verordening inzake bijstand van de Gemeenschap voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie (CARDS) gericht op het creëren van een institutioneel en wetgevend kader om onder meer democratie, rechtsstaat, mensenrechten en rechten van minderheden te bevorderen.

Um die Beteiligung dieser Länder am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu unterstützen, ist die Unterstützung nach der Verordnung über die Hilfe der Gemeinschaft für den Wiederaufbau, die Entwicklung und die Stabilisierung (CARDS) auf die Schaffung eines institutionellen und rechtlichen Rahmens ausgerichtet, der unter anderem die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und Menschen- und Minderheitenrechte fördern soll.


de relevante ervaring van het advocatenkantoor, die onder meer kan bestaan uit ervaring met de wetgevende en grondwettelijke procedures met betrekking tot de implementatie van internationale verdragen in de betrokken staat, en uit specifieke ervaring op het gebied van met de CTC verband houdende aangelegenheden, met inbegrip van het geven van advies aan een overheid over de implementatie en de handhaving van de CTC of aan de particuliere sector, of van het afdwingen van rechten van crediteuren in ...[+++]

einschlägige Erfahrung der Anwaltskanzlei, wozu Erfahrung in Gesetzgebungs- und Verfassungsprozessen gehören kann, insofern sie sich auf die Durchführung internationaler Verträge in dem Staat beziehen, sowie besondere Erfahrung in Fragen zum Übereinkommen von Kapstadt einschließlich der Erfahrung in der Beratung einer Regierung oder des Privatsektors bei der Um- und Durchsetzung des Übereinkommens von Kapstadt oder der Durchsetzung von Gläubigerrechten in dem zur Aufnahme in die Kapstadt-Liste vorgeschlagenen Staat


A. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland verder is verslechterd, dat mensenrechten op flagrante wijze worden geschonden, de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting worden onderdrukt, het Lagerhuis geen wetgevende rechten meer heeft en de economie door de president wordt gecontroleerd; overwegende dat van deze schendingen ook de inhechtenisneming van leden van de democratische oppositie en van journalisten deel uitmaken alsook andere vormen van repressie die tegen hen worden gebruikt,

A. in der Erwägung, dass sich die Lage in Belarus weiter zuspitzt, dass die Menschenrechte eklatant missachtet werden, dass die Presse- und Meinungsfreiheit unterdrückt wird, dass das Repräsentantenhaus seiner Gesetzgebungsbefugnisse beraubt wurde und die Wirtschaft vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße die Inhaftierung von Mitgliedern der demokratischen Opposition sowie von Journalisten und andere Formen von Repressalien gegen sie umfassen,


Het moet dan onder meer gaan om niet-wetgevende maatregelen zoals bewustmakingscampagnes in de gedrukte en elektronische media en het verstrekken van duidelijke informatie via websites, waarbij de rechten van de betrokkenen en de verantwoordelijkheden van de voor de verwerking verantwoordelijken op begrijpelijke wijze worden uitgelegd.

In diesem Zusammenhang sollten auch nichtlegislative Maßnahmen ergriffen werden wie Informationskampagnen in den Print- und den Online-Medien und die Bereitstellung leserfreundlicher Informationen auf Websites, aus denen die Rechte der von der Verarbeitung Betroffenen und die Pflichten der für die Verarbeitung Verantwortlichen klar ersichtlich sind.


5. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtprocedures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoende regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt daarentegen dat de politiek te allen tijde verantwoordelijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgeving; staat erop dat de wetgevers het proce ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass das Lamfalussy-Verfahren ein nützlicher Mechanismus ist; erachtet die Konvergenz der Beraterpraktiken als von entscheidender Bedeutung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Ausschüsse der Ebene 3 und unterstützt die Forderung nach angemessenen Instrumenten; ist davon überzeugt, dass dort, wo Berater Bewegungsfreiräume erhalten, ein Großteil der Notwendigkeit technischer Einzelheiten in Rechtsvorschriften entfällt und es wahrscheinlich ist, dass dies zu angemesseneren Regelungen für einen dynamischen Markt führt; betont jedoch, dass dadurch in keinem Fall die politische Verantwortung für die endgültigen Ziele der betreffenden Rechtsvor ...[+++]


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten met minachting worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen en de president het bevel voert over de economie; overwegende dat deze schendingen onder meer opsluiting van leden van de democratische oppositie en het gebruik van andere vormen van onderdrukking tegen hen betreffen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, dem Unterhaus seine Gesetzgebungsbefugnisse genommen sind und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße auch die Inhaftierung und andere Formen von Repressalien gegen die Mitglieder der demokratischen Opposition, die Streichung politischer Parteien aus dem Register im Vorfel ...[+++]


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten minachtend worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen, de president het bevel voert over de economie en het streven van president Loekasjenko naar autoritarisme tot uiting is gekomen in de goedkeuring van nog meer methodes om de oppositie te pesten, kritische stemmen het zwi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, das Repräsentantenhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass der zunehmend autoritäre Regierungsstil von Präsident Lukaschenko gekennzeichnet ist durch den Einsatz immer neuer Methoden zur Einschüchterung der Opposition, zur Unterdrück ...[+++]


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten met minachting worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen en de president het bevel voert over de economie; overwegende dat deze schendingen onder meer opsluiting van leden van de democratische oppositie en andere vormen van onderdrukking tegen hen betreffen, alsook het ong ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, das Repräsentantenhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße u.a. die Inhaftierung und andere Formen von Repressalien gegen die Mitglieder der demokratischen Opposition, die Streichung politischer Parteien aus dem Regist ...[+++]


De verzoekende partijen voeren als derde middel de schending aan, door het bestreden decreet, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht, enerzijds, en de rechterlijke macht en de Raad van State, anderzijds, zoals die onder meer blijkt uit de artikelen 33, 36, 39, 40, 115, § 2, en 160 van de Grondwet, met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet, met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de ...[+++]

Die klagenden Parteien führen als dritten Klagegrund einen Verstoss des angefochtenen Dekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, in Verbindung mit der verfassungsrechtlichen Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt einerseits und der richterlichen Gewalt und dem Staatsrat andererseits, so wie sie unter anderem aus den Artikeln 33, 36, 39, 40, 115 § 2 und 160 der Verfassung hervorgehe, mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung, mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und m ...[+++]


Om de deelname van deze landen aan het stabilisatie- en associatieproces te ondersteunen wordt de bijstand op grond van de verordening inzake bijstand van de Gemeenschap voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie (CARDS) gericht op het creëren van een institutioneel en wetgevend kader om onder meer democratie, rechtsstaat, mensenrechten en rechten van minderheden te bevorderen.

Um die Beteiligung dieser Länder am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu unterstützen, ist die Unterstützung nach der Verordnung über die Hilfe der Gemeinschaft für den Wiederaufbau, die Entwicklung und die Stabilisierung (CARDS) auf die Schaffung eines institutionellen und rechtlichen Rahmens ausgerichtet, der unter anderem die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und Menschen- und Minderheitenrechte fördern soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende rechten meer' ->

Date index: 2021-12-06
w