Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionale wetgevende vergadering
Voorzitter van de regionale wetgevende vergadering
Wetgevend lichaam
Wetgevende vergadering

Traduction de «wetgevende vergadering laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

gesetzgebende Versammlung




Voorzitter van de regionale wetgevende vergadering

Präsident der Gesetzgebenden Regionalversammlung


Regionale wetgevende vergadering

gesetzgebende Regionalversammlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met de artikelen 13, 141, 142 en 143 van de Grondwet, artikel 2 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de artikelen 31 tot 33bis van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, voorzover het zo uitgelegd wordt dat het van de deelentiteiten eist dat ze blijk geven van een ander belang om op te treden dan het belang waarvan ze blijk geven wanneer ze bij het Arbitragehof curatieve toetsing van een rechtsrege ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 13, 141, 142 und 143 der Verfassung, Artikel 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, den Artikeln 31 bis 33bis des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen und den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er von den Teilentitäten fordert, dass sie ein anderes Interesse nachweisen als dasjenige, das sie nachweisen, wenn sie beim Schiedshof die kurative Kontrolle einer von einer gesetzgebenden ...[+++]


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met het gelijkheidsbeginsel, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwets-, wets- en verdragsbepalingen, voor zover ze zo wordt uitgelegd dat ze « van de deelentiteiten eist dat ze blijk geven van een ander belang om op te treden dan het belang waarvan ze blijk geven wanneer ze bij het Arbitragehof curatieve toetsing van een rechtsregel van een wetgevende vergadering laten plaatsvinden of wanneer ze preventieve toetsing laten plaatsvinden bij de instanties genoemd in de regels tot organisatie van het federale België ».

Der Hof wird gefragt, ob diese Bestimmung mit dem Gleichheitsgrundsatz, an sich oder in Verbindung mit anderen Verfassungs-, Gesetzes- und Vertragsbestimmungen, vereinbar sei, insofern sie dahingehend ausgelegt werde, dass sie « von den Teilentitäten fordert, dass sie ein anderes Interesse nachweisen als dasjenige, das sie nachweisen, wenn sie beim Schiedshof die kurative Kontrolle einer von einer gesetzgebenden Versammlung ausgehenden Rechtsnorm veranlassen oder wenn sie die präventive Kontrolle bei einer der in den Regeln zur Organisation des föderalen Belgiens genannten Instanzen veranlassen ».


In de prejudiciële vraag wordt het Hof tevens ondervraagd over het verschil in behandeling dat voortvloeit uit het feit dat, in de aan het Hof voorgelegde interpretatie van de in het geding zijnde bepaling, van de verzoekende deelentiteiten voor de Raad van State wordt vereist dat zij doen blijken van een belang om in rechte te treden, terwijl zulks niet het geval is wanneer zij « curatieve toetsing van een rechtsregel van een wetgevende vergadering laten plaatsvinden ».

In der präjudiziellen Frage wird der Hof ebenfalls zu dem Behandlungsunterschied befragt, der sich daraus ergebe, dass in der dem Hof unterbreiteten Auslegung der fraglichen Bestimmung von den vor dem Staatsrat klagenden Teilentitäten verlangt werde, dass sie ein Interesse nachwiesen, während dies nicht der Fall sei, wenn sie eine « kurative Kontrolle einer von einer gesetzgebenden Versammlung ausgehenden Rechtsnorm veranlassen ».


5. merkt op dat dankzij het kader van het voornoemde artikel [9 A], drie beginselen worden samengebracht: het beginsel van doeltreffendheid door het aantal leden te beperken tot een maximum dat nog verenigbaar is met de rol van een wetgevende vergadering, het beginsel van pluralisme door elke lidstaat in staat te stellen dat het scala van de belangrijkste politieke stromingen en met name de regeringspartijen en de oppositiepartijen worden vertegenwoordigd, en het beginsel van solidariteit omdat de meest bevolkte landen aanvaarden dat zij worden ondervertegenwoordigd om de minst bevolkte landen beter vertegenwoordigd te ...[+++]

5. weist darauf hin, dass der Rahmen des genannten Artikels [9 A] es erlaubt, folgende Grundsätze zu vereinbaren: den Grundsatz der Effizienz durch die Begrenzung der Zahl der Abgeordneten auf einem mit der Rolle einer gesetzgebenden Versammlung noch zu vereinbarenden Niveau, den Grundsatz der Pluralität durch die Gewähr für jeden Mitgliedstaat, dass das Spektrum der wichtigsten politischen Orientierungen, insbesondere Mehrheit und Opposition, vertreten ist, und den Grundsatz der Solidarität, demzufolge die bevölkerungsreichsten Staaten akzeptieren, unterr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat dankzij het kader van het voornoemde artikel [9 A], drie beginselen worden samengebracht: het beginsel van doeltreffendheid door het aantal leden te beperken tot een maximum dat nog verenigbaar is met de rol van een wetgevende vergadering, het beginsel van pluralisme door elke lidstaat in staat te stellen dat het scala van de belangrijkste politieke stromingen en met name de regeringspartijen en de oppositiepartijen worden vertegenwoordigd, en het beginsel van solidariteit omdat de meest bevolkte landen aanvaarden dat zij worden ondervertegenwoordigd om de minst bevolkte landen beter vertegenwoordigd te ...[+++]

5. weist darauf hin, dass der Rahmen des genannten Artikels [9 A] es erlaubt, folgende Grundsätze zu vereinbaren: den Grundsatz der Effizienz durch die Begrenzung der Zahl der Abgeordneten auf einem mit der Rolle einer gesetzgebenden Versammlung noch zu vereinbarenden Niveau, den Grundsatz der Pluralität durch die Gewähr für jeden Mitgliedstaat, dass das Spektrum der wichtigsten politischen Orientierungen, insbesondere Mehrheit und Opposition, vertreten ist, und den Grundsatz der Solidarität, demzufolge die bevölkerungsreichsten Staaten akzeptieren, unterr ...[+++]


5. merkt op dat dankzij het kader van het voornoemde artikel 9 A, drie beginselen worden samengebracht: het beginsel van doeltreffendheid door het aantal leden te beperken tot een maximum dat nog verenigbaar is met de rol van een wetgevende vergadering, het beginsel van pluralisme door elke lidstaat in staat te stellen dat het scala van de belangrijkste politieke stromingen en met name de regeringspartijen en de oppositiepartijen worden vertegenwoordigd, en het beginsel van solidariteit omdat de meest bevolkte landen aanvaarden dat zij worden ondervertegenwoordigd om de minst bevolkte landen beter vertegenwoordigd te ...[+++]

5. weist darauf hin, dass der Rahmen des genannten Artikels [9 A] es erlaubt, folgende Grundsätze zu vereinbaren: den der Effizienz durch die Begrenzung der Zahl der Abgeordneten auf einem mit der Rolle einer gesetzgebenden Versammlung noch zu vereinbarenden Niveau, den der Pluralität durch die Gewähr für jeden Mitgliedstaat, dass das Spektrum der wichtigsten politischen Orientierungen, insbesondere Mehrheit und Opposition, vertreten ist, und den der Solidarität, demzufolge die bevölkerungsreichsten Staaten akzeptieren, unterrepräsent ...[+++]


« Schendt artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met de artikelen 13, 141, 142 en 143 van de Grondwet, artikel 2 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de artikelen 31 tot 33bis van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, voorzover het zo uitgelegd wordt dat het van de deelentiteiten eist dat ze blijk geven van een ander belang om op te treden dan het belang waarvan ze blijk geven wanneer ze bij het Arbitragehof curatieve toetsing van een rechtsrege ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 13, 141, 142 und 143 der Verfassung, Artikel 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, den Artikeln 31 bis 33bis des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen und den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er von den Teilentitäten fordert, dass sie ein anderes Interesse nachweisen als dasjenige, das sie nachweisen, wenn sie beim Schiedshof die kurative Kontrolle einer von einer gesetzgebenden ...[+++]


« Schendt artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat is ingesteld door een kandidaat voor een betrekking bij de diensten van een wetgevende vergadering, die geen personeelslid is van die vergadering, tegen de weigering hem te laten deelnemen aan een w ...[+++]

« Verstösst Artikel 14 § 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend interpretiert wird, dass der Staatsrat dafür nicht zuständig ist, über die von einem Kandidaten für eine Stelle in den Diensten einer gesetzgebenden Versammlung, der kein Personalmitglied dieser Versammlung ist, gegen die Verweigerung seiner Teilnahme an einer Einstellungsprüfung eingereichte Nichtigkeitsklage zu befinden, während diese Klage von Kandidaten, die kein Personalmitglie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende vergadering laten' ->

Date index: 2022-08-19
w