Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever bijkomende maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de effecten van het voorontwerp van plan op het oppervlakte- en grondwater onderzocht zijn door de auteur van het onderzoek die geacht heeft dat geen andere bijkomende maatregelen dan de bestaande wetgeving getroffen moeten worden om de vastgestelde negatieve effecten te voorkomen;

In der Erwägung, dass die Auswirkungen des Planvorentwurfs auf die Oberflächengewässer und das Grundwasser vom Autor der Studie analysiert worden sind, der der Ansicht ist, dass keine zusätzlichen Maßnahmen zu der bestehenden Gesetzgebung getroffen werden mussten, um die angeführten negativen Auswirkungen zu verhindern;


In dit verslag wordt ook nagegaan of er bijkomende maatregelen nodig zijn en worden eventueel voorstellen gedaan voor de aanpassing of herziening van de EU-wetgeving.

Der Bericht sollte ferner die Frage behandeln, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, und gegebenenfalls Vorschläge für die Anpassung oder Änderung des Rechtsakts der Union enthalten.


21. is bezorgd over de ruime interpretatiemarge die wordt gelaten en de ruimte toepassing die mogelijk wordt gemaakt door de antiterreurwet en het rechtboek van strafrecht, met name in gevallen waarin het lidmaatschap van een terroristische organisatie niet bewezen is en een handeling of verklaring wordt geacht de doelen van een terroristische organisatie te dienen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende meldingen van foltering en mishandeling in politiekantoren en gevangenissen, het buitensporige gebruik van geweld door politieagenten bij demonstraties en het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot het voor de rechter brengen van overheidsambtenaren wegens vermoedelijke mensenrechtenschendingen; dringt er bij Turkije op aan ...[+++]

21. ist besorgt über den großen Auslegungsspielraum und die weitreichende Anwendung, die das türkische Gesetz zur Bekämpfung des Terrorismus und das türkische Strafgesetzbuch ermöglichen, insbesondere in den Fällen, in denen die Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung nicht nachgewiesen worden ist und wenn angenommen wird, dass eine Handlung oder eine Erklärung mit den Zielen einer terroristischen Vereinigung zusammenfällt; ist besorgt über die nicht abreißenden Berichte über Folter und Misshandlung in Polizeidienststellen und Hafteinrichtungen, den übermäßigen Einsatz von Gewalt durch Polizeibeamte während Demonstrationen und mangelnde Fortschritte bei der Einleitung von Gerichtsverfahren gegen Staatsbeamte ...[+++]


19. is bezorgd over de ruime interpretatiemarge die wordt gelaten en de ruimte toepassing die mogelijk wordt gemaakt door de antiterreurwet en het rechtboek van strafrecht, met name in gevallen waarin het lidmaatschap van een terroristische organisatie niet bewezen is en een handeling of verklaring wordt geacht de doelen van een terroristische organisatie te dienen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende meldingen van foltering en mishandeling in politiekantoren en gevangenissen, het buitensporige gebruik van geweld door politieagenten bij demonstraties en het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot het voor de rechter brengen van overheidsambtenaren wegens vermoedelijke mensenrechtenschendingen; dringt er bij Turkije op aan ...[+++]

19. ist besorgt über den großen Auslegungsspielraum und die weitreichende Anwendung, die das türkische Gesetz zur Bekämpfung des Terrorismus und das türkische Strafgesetzbuch ermöglichen, insbesondere in den Fällen, in denen die Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung nicht nachgewiesen worden ist und wenn angenommen wird, dass eine Handlung oder eine Erklärung mit den Zielen einer terroristischen Vereinigung zusammenfällt; ist besorgt über die nicht abreißenden Berichte über Folter und Misshandlung in Polizeidienststellen und Hafteinrichtungen, den übermäßigen Einsatz von Gewalt durch Polizeibeamte während Demonstrationen und mangelnde Fortschritte bei der Einleitung von Gerichtsverfahren gegen Staatsbeamte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de in het horizontale kader neergelegde beginselen staan geenszins de toepassing in de weg van bijkomende maatregelen om te waarborgen dat het met de EU-wetgeving beoogde doel volledig wordt bereikt;

keiner der Grundsätze des horizontalen Rahmens steht der Annahme weiterer Maßnahmen zur Sicherstellung der vollen Wirksamkeit des Unionsrechts entgegen;


– de in het horizontale kader neergelegde beginselen staan geenszins de toepassing in de weg van bijkomende maatregelen om te waarborgen dat het met de EU-wetgeving beoogde doel volledig wordt bereikt;

– keiner der Grundsätze des horizontalen Rahmens hindert die Annahme weiterer Maßnahmen zur Sicherstellung der vollen Wirksamkeit des Unionsrechts;


De ernstige budgettaire moeilijkheden waarmee de wetgever wordt geconfronteerd en de noodzaak om het vertrouwen in de Belgische financiële markt snel te herstellen, kunnen immers verantwoorden dat maatregelen worden genomen die een onmiddellijke doeltreffendheid waarborgen, zoals de verhoging van de roerende voorheffing, de invoering van een bijkomende heffing en de controlemechanismen waarmee die maatregelen gepaard gaan.

Die ernsthaften Haushaltsschwierigkeiten, mit denen der Gesetzgeber konfrontiert ist, und die Notwendigkeit, das Vertrauen in den belgischen Finanzmarkt schnell wiederherzustellen, können es nämlich rechtfertigen, dass Massnahmen ergriffen werden, die eine sofortige Wirksamkeit gewährleisten, wie die Anhebung des Mobiliensteuervorabzugs, die Einführung einer zusätzlichen Abgabe sowie Kontrollmechanismen, die mit diesen Massnahmen einhergehen.


De laatste maatregelen ter voltooiing van de algehele hervorming van het Europese financiële stelsel: de MiFID-herziening; regels voor icbe's inzake depothouders en vergoedingen; wetgeving inzake pakketproducten voor retailbeleggingen; bijkomende wijzigingen van de regels voor kredietratingbureaus; wetgeving inzake crisisbeheer en resolutiefondsen voor banken; wetgeving inzake corporate governance.

Regelungen zum Abschluss der umfassenden Reform des europäischen Finanzsystems: Überarbeitung der MiFID, Regeln für Zentralverwahrer und Vergütungen auf dem Gebiet der OGAW, Vorschriften für Privatanleger-Standardprodukte, weitere Änderungen an der Verordnung über Rating-Agenturen, Vorschriften über Krisenmanagement und Bankeninsolvenzfonds sowie zur Corporate Governance.


De wettelijke controle op alle ziekenfondsactiviteiten, die door het nieuwe artikel 43bis nog werd versterkt, belet niet dat de wetgever bijkomende maatregelen aanneemt om « verwarring te vermijden ».

Die über alle Tätigkeiten der Krankenkassen ausgeübte gesetzliche Kontrolle, die noch durch den neuen Artikel 43bis verstärkt wurde, hindert den Gesetzgeber nicht daran, zusätzliche Massnahmen zu ergreifen, um « jegliche Verwechslung zu vermeiden ».


(3) In het actieplan voor financiële diensten van de Commissie wordt een reeks maatregelen voorgesteld die nodig zijn om de interne markt voor financiële diensten te voltooien. In dat verband wordt de uitvaardiging van aanvullende prudentiële wetgeving voor financiële conglomeraten aangekondigd om de tekortkomingen in de huidige sectorale wetgeving te verhelpen en de bijkomende prudentiële risico's op te vangen, en op deze manier i ...[+++]

(3) In ihrem Finanzdienstleistungs-Aktionsplan nennt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen, die zur Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen erforderlich sind, und kündigt zusätzliche Aufsichtsvorschriften für Finanzkonglomerate an, die Lücken in den geltenden branchenbezogenen Rechtsvorschriften schließen und zusätzliche aufsichtsrechtliche Risiken abdecken sollen, um für Finanzgruppen mit branchenübergreifenden Finanztätigkeiten eine solide zusätzliche Beaufsichtigung zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : wetgever bijkomende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever bijkomende maatregelen' ->

Date index: 2023-07-25
w