Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever gelijktijdig drie doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

De langetermijndoelstelling van de EU voor luchtverontreiniging veronderstelt dat noch de richtniveaus voor menselijke gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie[14] (die mettertijd ook kunnen evolueren), noch de grenzen aan de draagkracht van ecosystemenen (uitgedrukt in termen van kritieke belasting en kritieke niveaus) worden overschreden[15]. De nieuwe strategie streeft gelijktijdig twee doelstellingen na: het bereiken van de volledige naleving van de bestaande wetgeving ...[+++]

Das langfristige Luftqualitätsziel der EU setzt voraus, dass weder die Richtwerte der Weltgesundheitsorganisation für die menschliche Gesundheit[14] (die sich ebenfalls im Zeitverlauf weiterentwickeln können) noch die Grenzwerte für kritische Einträge und die Toleranzwerte des Ökosystems überschritten werden.[15] Die neue Strategie verfolgt zwei prioritäre Ziele gleichzeitig – vollständige Einhaltung der geltenden Vorschriften bis sp ...[+++]


Het Hof dient echter te onderzoeken of het gebruikte criterium relevant is ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen en of de maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de beroepsbeoefenaars die die ervaring van drie jaar hebben verworven tussen 3 december 2013 en 27 augustus 2015.

Der Gerichtshof hat jedoch zu prüfen, ob das verwendete Kriterium angesichts der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzungen relevant ist und ob die Maßnahme die Rechte der Fachkräfte, die diese dreijährige Erfahrung zwischen dem 3. Dezember 2013 und dem 27. August 2015 erworben haben, nicht auf unverhältnismäßige Weise beeinträchtigt.


In het akkoord verbinden de drie instellingen zich ertoe samen te werken om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te vermijden, terwijl ze er tegelijkertijd voor zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Die Vereinbarung verpflichtet die drei Organe, an der Vereinfachung der Rechtsvorschriften und der Verringerung des Verwaltungsaufwands zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


De drie instellingen komen overeen samen te werken voor het bijwerken en vereenvoudigen van wetgeving en ter vermijding van overregulering en administratieve lasten voor burgers, overheidsdiensten en bedrijven, met inbegrip van kmo's, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Die drei Organe kommen überein, im Hinblick auf die Aktualisierung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften und auf die Vermeidung von Überregulierung und Verwaltungsaufwand für Bürger, Verwaltungen und Unternehmen, einschließlich KMU, zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


In het akkoord verbinden de drie instellingen zich ertoe samen te werken om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te vermijden, terwijl ze er tegelijkertijd voor zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Die Vereinbarung verpflichtet die drei Organe, an der Vereinfachung der Rechtsvorschriften und der Verringerung des Verwaltungsaufwands zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


38. benadrukt dat de zorgpunten van de burgers ten aanzien van de werking van de interne markt te wijten zijn aan drie tekortkomingen, namelijk gebrek aan informatie, leemtes in de toepassing en een vacuüm in de wetgeving; is van mening dat die drie tekortkomingen gelijktijdig weggewerkt moeten worden om de werking van de interne markt te kunnen optimaliseren;

38. betont, dass drei Mängel der Grund für die Kritikpunkte der Bürger an der Arbeitsweise des Binnenmarkts sind, und zwar mangelnde Information, Lücken bei der Anwendung und ein legislatives Vakuum; meint, dass parallele Maßnahmen ergriffen werden müssen, um diese drei Mängel zu beseitigen, wenn man die Arbeitsweise des Binnenmarkts optimal gestalten will;


Geen enkele van de drie oorspronkelijke doelstellingen van de richtlijn zal echt bereikt worden. Evenmin zal gezorgd worden voor een eenvoudigere wetgeving of voor verenigbaarheid met andere communautaire wetgeving.

Keines der drei ursprünglichen Ziele der Richtlinie wird wirklich erreicht werden, ebenso wenig im Übrigen wie das Ziel, die Rechtsvorschriften zu vereinfachen oder mit anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Einklang zu bringen.


1. is een groot voorstander van het streven naar een eenvoudigere EU-wetgeving en is het met de Commissie eens dat het nodig is de drie grote doelstellingen van de Lissabon-strategie in de EU-wetgeving centraal te stellen;

1. unterstützt nachdrücklich die Schritte zur Vereinfachung des EU-Rechts und stimmt der Kommission zu, dass man sich bei der EU-Rechtsetzung auf die drei Hauptziele der Lissabonner Strategie konzentrieren muss;


Ik zou zo graag op basis van de richtsnoeren voor het economisch beleid de volgende positieve boodschap voor alle lidstaten horen: “Laten we nu gezamenlijk in elk van de komende drie of vier jaren in de doelstellingen van Lissabon investeren, en laten we dat tegelijkertijd doen”. Gelijktijdig optreden is namelijk het geheime wapen van Europa.

Was ich bei den wirtschaftspolitischen Leitlinien vermisse, ist eine konstruktive Botschaft an alle Mitgliedstaaten, die da lautet: „Lasst uns jetzt in den nächsten drei oder vier Jahren gemeinsam und in jedem einzelnen Land in die Ziele von Lissabon investieren und lasst es uns gleichzeitig tun“, denn es gleichzeitig zu tun wäre Europas Geheimwaffe.


Ik zal drie belangrijke kwesties benadrukken. Ten eerste is het noodzakelijk fair te zijn bij de beoordeling van de tekortkomingen en de nog hangende zaken van Tampere I; met andere woorden, de erfenis van Tampere I moet meegenomen worden in Tampere II. Ten tweede zijn er in het grondwettelijk verdrag zeer duidelijke doelstellingen vervat; Tampere II dient de in dat verdrag genoemde agenda nauwlettend volgen. En last but not least, moet in Tampere II meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de omzetting van de Europese ...[+++]

Ich möchte drei wesentliche Punkte hervorheben: erstens, eine faire Bewertung der Unzulänglichkeiten und der noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen der Tampere-I-Agenda. Die noch nicht abgeschlossenen Punkte in der ersten Agenda von Tampere sollten in die Tampere-II-Agenda übernommen werden. Zweitens sind im Verfassungsvertrag klare Ziele festgelegt. Die Tampere-II-Agenda sollte weitgehend mit der in diesem Vertrag festgelegten Agenda übereinstimmen. Und nicht zuletzt sollte in der Tampere-II-Agenda der Qualität der Umsetzung der europäischen Rechtsetzung i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever gelijktijdig drie doelstellingen' ->

Date index: 2021-11-14
w