Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever handhaaft derhalve " (Nederlands → Duits) :

De wetgever handhaaft derhalve grotendeels de regeling die was uitgedrukt in artikel 504 van het Burgerlijk Wetboek, maar maakt de mogelijkheid tot het instellen van een vordering tot nietigverklaring afhankelijk van het tijdig instellen van een vordering tot gerechtelijke bescherming van de meerderjarige persoon die « wegens zijn gezondheidstoestand geheel of gedeeltelijk, zij het tijdelijk, niet in staat is zonder bijstand of andere beschermingsmaatregel zijn belangen van vermogensrechtelijke of niet-vermogensrechtelijke aard zelf behoorlijk waar te nemen » (artikel 488/1juncto artikel 492 van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de artikelen 30 respectie ...[+++]

Der Gesetzgeber erhält somit großenteils die Regelung aufrecht, die in Artikel 504 des Zivilgesetzbuches ausgedrückt war, macht jedoch die Möglichkeit zur Einleitung einer Klage auf Nichtigerklärung davon abhängig, dass rechtzeitig eine Klage auf gerichtlichen Schutz des Volljährigen, der « aufgrund seines Gesundheitszustands ganz oder teilweise - und sei es nur vorübergehend - außerstande ist, ohne Beistand oder sonstige Schutzmaßnahme seine Interessen vermögensrechtlicher oder nicht vermögensrechtlicher Art selbst angemessen wahrzunehmen », eingereicht wurde (Artikel 488/1 in Verbindung mit Artikel 492 des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 30 bezi ...[+++]


Wanneer de wetgever een onderscheid maakt tussen prestaties die volledig van overdracht en beslag zijn uitgesloten (artikel 1410, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek) en prestaties die slechts gedeeltelijk van overdracht en beslag zijn uitgesloten (artikel 1410, § 1, van hetzelfde Wetboek), onderscheid dat te dezen niet aan de beoordeling van het Hof is voorgelegd, dan is het niet zonder redelijke verantwoording dat hij dat onderscheid eveneens hanteert wanneer hij in de mogelijkheid van terugvordering van ten onrechte uitgekeerde prestaties voorziet en derhalve het volstrekte verbod ...[+++]

Wenn der Gesetzgeber zwischen Leistungen unterscheidet, für die eine Ubertragung und Pfändung vollständig ausgeschlossen sind (Artikel 1410 § 2 des Gerichtsgesetzbuches), und denjenigen, für die eine Ubertragung und Pfändung nur teilweise ausgeschlossen sind (Artikel 1410 § 1 desselben Gesetzbuches), wobei dieser Unterschied im vorliegenden Fall nicht dem Hof zur Beurteilung unterbreitet wurde, entbehrt es nicht einer Rechtfertigung, dass er ebenfalls diesen Unterschied macht, wenn er die Möglichkeit zur Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Leistungen vorsieht, und dass er somit das vollständige Verbot einer Pfändung durch einen anderen Gläubiger als denje ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wetgever handhaaft derhalve     wetgever     volstrekte verbod handhaaft     voorziet en derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever handhaaft derhalve' ->

Date index: 2023-10-17
w