In haar Mededeling "Modernisering en verbetering van de sociale bescherming in de Europese Unie" van maart 1997, heeft de Commissie opgemerkt dat de afwezigheid van enige vorm van coördinatie voor aanvullende pensioenregelingen op EU-niveau, een reëel probleem betekent voor werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Europese Unie verplaatsen en het vrije verkeer belemmert, en geconcludeerd dat er als eerste stap EU-wetgeving moest komen, op basis van de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau.
In ihrer Mitteilung "Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes in der Europäischen Union" von März 1997 hat die Kommission festgestellt, daß das Fehlen jeglicher Koordinierung bei ergänzenden Rentensystemen auf Ebene der EU ein echtes Problem für sich innerhalb der Europäischen Union bewegende Arbeitnehmer und Selbständige sowie eine Behinderung der Freizügigkeit darstellt; sie kam zu der Schlußfolgerung, daß als erster Schritt die Notwendigkeit von auf den Empfehlungen des hochrangigen Gremiums beruhenden Rechtsvorschriften der EU besteht.