Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever moet erom » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de terreurbestrijding en het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties in de kern onder de bevoegdheid van de lidstaten blijven vallen, maar dat Europese samenwerking van essentieel belang is voor de doeltreffende en doelmatige uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten met het oog op de bestrijding van het grensoverschrijdende karakter van de dreiging die uitgaat van terroristen; overwegende dat een gecoördineerde Europese aanpak daarom noodzakelijk is en een meerwaarde zal opleveren als het erom gaat de wetgeving die geldt in een gebied ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Terrorismus und die Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Vereinigungen im Wesentlichen nach wie vor in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass jedoch die europäische Zusammenarbeit für einen effizienten und effektiven Informationsaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden gegen die grenzübergreifende Bedrohung durch Terroristen von wesentlicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass eine konzertierte Vorgehensweise auf europäischer Ebene daher notwendig ist und einen Mehrwert schaffen wird, damit die geltenden Rechtsvorschriften in diesen Bereichen i ...[+++]


K. overwegende dat de terreurbestrijding en het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties in de kern onder de bevoegdheid van de lidstaten blijven vallen, maar dat Europese samenwerking van essentieel belang is voor de doeltreffende en doelmatige uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten met het oog op de bestrijding van het grensoverschrijdende karakter van de dreiging die uitgaat van terroristen; overwegende dat een gecoördineerde Europese aanpak daarom noodzakelijk is en een meerwaarde zal opleveren als het erom gaat de wetgeving die geldt in een gebied ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Terrorismus und die Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Vereinigungen im Wesentlichen nach wie vor in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, dass jedoch die europäische Zusammenarbeit für einen effizienten und effektiven Informationsaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden gegen die grenzübergreifende Bedrohung durch Terroristen von wesentlicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass eine konzertierte Vorgehensweise auf europäischer Ebene daher notwendig ist und einen Mehrwert schaffen wird, damit die geltenden Rechtsvorschriften in diesen Bereichen i ...[+++]


De wetgever moet erom denken dat bij de uitvoering van nieuwe uniewetgeving op justitiegebied, met name wijzigingen en herschikkingen, consequent gebruik zal dienen te worden gemaakt van moderne informatie- en communicatietechnologie.

Im Rechtsetzungsprozess ist darauf zu achten, dass die modernen Informations- und Kommunikationstechnologien bei der Durchführung neuer Rechtsvorschriften der EU im Justizbereich, einschließlich der Abänderungen oder Neufassungen geltender Rechtsvorschriften, kohärent angewendet werden.


De wijzigingen van het Verdrag moeten niet tot gevolg hebben dat ook de bestaande EU-wetgeving moet worden gewijzigd. Het gaat erom dat bijvoorbeeld de problemen van de Centraal-Aziatische en Oost-Europese landen krachtiger worden aangepakt.

Mit den Änderungen des Übereinkommens soll nicht das bestehende Gemeinschaftsrecht geändert, sondern beispielsweise den Belangen der zentralasiatischen und osteuropäischen Länder verstärkt Rechnung getragen werden.


Ik steun dit verslag van mevrouw Niebler, waarin wordt gesteld dat er invulling moet worden gegeven aan de doelstelling om de communautaire wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen op het vlak van werkgelegenheid en beroep te moderniseren en te vereenvoudigen. Het gaat erom de wetgeving te verduidelijken en de rechtszekerheid te vergroten.

Ich befürworte den Bericht von Frau Niebler, der auf die Notwendigkeit verweist, das Ziel einer Modernisierung und Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen zu erfüllen, damit ein größeres Maß an Klarheit und Rechtssicherheit gewährleistet werden kann.




D'autres ont cherché : gaat de wetgeving     prioriteit     erom     wetgever moet erom     bestaande eu-wetgeving     gaat erom     communautaire wetgeving     invulling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever moet erom' ->

Date index: 2024-06-13
w