Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever voorbehouden domein » (Néerlandais → Allemand) :

Buiten die gevallen zou het Hof zich op het aan de wetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag naar de verantwoording voor verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke of administratieve sancties, zijn onderzoek, wat de strafmaat en de maatregelen tot verzachting ervan betreft, niet zou beperken tot de gevallen waar de keuze van de wetgever dermate onsamenhangend is dat ze leidt tot een kennelijk onredelijk verschil in behandeling.

Außer in solchen Fällen würde der Gerichtshof auf den Bereich übergreifen, der dem Gesetzgeber vorbehalten ist, wenn er bei der Frage nach der Rechtfertigung der Unterschiede, die zwischen zahlreichen Gesetzestexten, in denen strafrechtliche Sanktionen oder Verwaltungssanktionen vorgesehen sind, bestehen, seine Prüfung hinsichtlich des Strafmaßes und der Maßnahmen zu dessen Milderung nicht auf die Fälle beschränken würde, in denen die Entscheidung des Gesetzgebers derart inkohärent ist, dass sie zu einem offensichtlich unvernünftigen ...[+++]


Buiten die gevallen zou het Hof zich op het aan de wetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag naar de verantwoording voor verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke of administratieve sancties, zijn onderzoek, wat de strafmaat en de maatregelen tot verzachting ervan betreft, niet zou beperken tot de gevallen waar de keuze van de wetgever dermate onsamenhangend is dat ze leidt tot een kennelijk onredelijk verschil in behandeling.

Außer in solchen Fällen würde der Gerichtshof auf den Bereich übergreifen, der dem Gesetzgeber vorbehalten ist, wenn er bei der Frage nach der Rechtfertigung der Unterschiede, die zwischen zahlreichen Gesetzestexten, in denen strafrechtliche Sanktionen oder Verwaltungssanktionen vorgesehen sind, bestehen, seine Prüfung hinsichtlich des Strafmaßes und der Maßnahmen zu dessen Milderung nicht auf die Fälle beschränken würde, in denen die Entscheidung des Gesetzgebers derart inkohärent ist, dass sie zu einem offensichtlich unvernünftigen ...[+++]


Uit die omschrijving van het toepassingsgebied vloeit voort dat de regeling betreffende de uitwisseling en de verwerking van gegevens tussen verscheidene actoren op het domein van de gezondheidszorg, op grond van artikel 5, § 1, I, 1° en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen met betrekking tot het gezondheidsbeleid, zowel wat betreft het beleid betreffende de zorgverstrekking in en buiten de verplegingsinrichtingen, als wat betreft de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, op voorwaarde dat daarbij in beginsel geen aangelegenheden worden geregeld die behor ...[+++]

Aus dieser Beschreibung des Anwendungsbereichs geht hervor, dass die Regelung über den Austausch und die Verarbeitung von Daten zwischen verschiedenen Mitwirkenden auf dem Gebiet der Gesundheitspflege aufgrund von Artikel 5 § 1 I Nrn. 1 und 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Zuständigkeit der Gemeinschaften für die Gesundheitspolitik gehört, sowohl hinsichtlich der Politik der Pflegeleistung innerhalb und ausserhalb von Pflegeanstalten, als auch hinsichtlich der Tätigkeiten und Dienstleistungen im Bereich der Präventivmedizin, unter der Bedingung, dass dabei grundsätzlich keine Angelegenheiten geregelt werden, die aufgrund der v ...[+++]


Hij heeft in geen geval het statuut van de militairen uitgesloten uit het toepassingsgebied van de wet en aldus de Koning geenszins verboden om te interveniëren in bepaalde door de Grondwet aan de wetgever voorbehouden materies, meer in het bijzonder het in artikel 182 van de Grondwet bedoelde domein.

Er habe auf keinen Fall das Statut der Militärpersonen vom Anwendungsbereich des Gesetzes ausgeschlossen und habe es dem König keineswegs verboten, in bestimmte, durch die Verfassung dem Gesetzgeber vorbehaltene Angelegenheiten einzugreifen, insbesondere in den Bereich, auf den sich Artikel 182 der Verfassung beziehe.


Voor de Ministerraad is de voorbehouden bevoegdheid inzake de « organieke wetgeving » in artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet niet beperkt tot het domein van de zorgverstrekking in de verplegingsinrichtingen en blijkt zulks ook niet uit de parlementaire voorbereiding van de voormelde bijzondere wet.

Nach Auffassung des Ministerrates beschränke sich die vorbehaltene Zuständigkeit für die « Grundgesetzgebung » in Artikel 5 § 1 I Nr. 1 Buchstabe a) des Sondergesetzes nicht auf den Bereich der Pflegeleistungen in den Pflegeanstalten und gehe dies auch nicht aus den Vorarbeiten zum obengenannten Sondergesetz hervor.


Krachtens artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, kan de decreetgever met toepassing van artikel 10 van die wet optreden op het domein van de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheden, op voorwaarde dat de aangelegenheid voor een gedifferentieerde regeling vatbaar is en de weerslag van de decretale regeling op die aangelegenheid slechts marginaal is.

Kraft Artikel 19 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in der durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung könne der Dekretgeber in Anwendung von Artikel 10 dieses Gesetzes im Bereich der dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Zuständigkeiten auftreten, vorausgesetzt, dass die Angelegenheit sich für eine differenzierte Regelung eigne und die Auswirkungen der im Dekret enthaltenen Regelung auf diese Angelegenheit nur nebensächlich seien.


Door het stellen van die voorwaarde is de federale wetgever de bevoegdheid die hem door artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ter zake van vestigingsvoorwaarden is voorbehouden, te dezen te buiten gegaan en heeft hij het domein van de bijstand aan personen betreden, dat door artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gemeenschappen is toebedeeld.

Indem der föderale Gesetzgeber diese Bedingung vorgesehen hat, hat er die Zuständigkeit, die ihm durch Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 in bezug auf die Niederlassungsbedingungen vorbehalten ist, im vorliegenden Fall überschritten und den Bereich der Unterstützung von Personen betreten, der durch Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Gemeinschaften zugewiesen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever voorbehouden domein' ->

Date index: 2021-01-05
w