Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "wetgevers ervan moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blijkens de in B.17.5 vermelde parlementaire voorbereiding ging de wetgever ervan uit dat de individuele door de Koning verleende vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie in voorkomend geval aan de procedures inzake milieueffectrapportering en inspraak van het publiek moeten worden onderworpen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het ARBIS.

Gemäß den in B.17.5 angeführten Vorarbeiten war der Gesetzgeber der Auffassung, dass die durch den König erteilten individuellen Genehmigungen zum Betrieb und zur Stromerzeugung gegebenenfalls den Verfahren bezüglich der Bewertung der Umweltauswirkungen und der Beteiligung der Öffentlichkeit gemäß den relevanten Bestimmungen der AOSIS unterzogen werden müssen.


Voor het opdoen van kennis omtrent het materiële Unierecht en de toepassing ervan kan niet worden volstaan met de rechtsbronnen van de Unie, maar moeten ook nationale bronnen worden geraadpleegd, met name de nationale wetgeving tot uitvoering van het recht van de Europese Unie.

Um Kenntnisse über den Inhalt und die Anwendung des Rechts der Europäischen Union zu erwerben, reicht es nicht aus, die Rechtsquellen der EU zu konsultieren; vielmehr müssen auch die nationalen Rechtsquellen, insbesondere die nationalen Rechtsvorschriften, die EU-Recht umsetzen, hinzugezogen werden.


Om de kwaliteit van EU-regelgeving te waarborgen moeten de EU-wetgeving en de nationale regels voor de uitvoering ervan zo worden beheerd dat de overheidsbeleidsdoelstellingen doeltreffend worden gehaald.

Um die Regulierungsqualität der EU zu gewährleisten, müssen die EU‑Rechtsvorschriften und die nationalen Vorschriften zu ihrer Umsetzung so verwaltet werden, dass eine effiziente Verwirklichung der politischen Ziele gewährleistet ist.


Het werkprogramma voor dit jaar bevat 21 kerninitiatieven (zie de bijlage bij het persbericht) en 18 nieuwe Refit-voorstellen die de bestaande EU-wetgeving moeten verbeteren en moeten waarborgen dat onze regels geschikt zijn om het doel ervan te verwezenlijken.

Das diesjährige Arbeitsprogramm enthält 21 Schlüselinitiativen (siehe Anhang zur Pressemitteilung) sowie 18 neue REFIT-Vorschläge, mit denen bestehende Rechtsvorschriften verbessert und die Zweckmäßigkeit der EU-Gesetzgebung gewahrt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de financiële sector in het algemeen betreft, zou de heersende financiële crisis de wetgevers ervan moeten doordringen dat er behoefte is aan striktere rapportagevoorschriften dan die waarin de OESO-regeling daadwerkelijk voorziet.

Was den Finanzsektor im Allgemeinen anbelangt, so sollten sich die Gesetzgeber angesichts der gegenwärtigen Finanzkrise bewusst werden, dass strengere Berichtspflichten vorgesehen werden müssen, als derzeit im OECD-Übereinkommen festgelegt sind.


59. benadrukt dat er een verschil bestaat tussen het effect van afzonderlijke wetgevingsmaatregelen en het cumulatieve effect van deze maatregelen; dringt er bij de diensten van de Commissie op aan om, in samenwerking met de ETA's, het GTM en het ESRB, elke vijf jaar een alomvattende kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling uit te voeren van het cumulatieve effect van EU-wetgeving inzake financiële diensten op de financiële markten en de marktdeelnemers op EU- en nationaal niveau, teneinde tekortkomingen en mazen in de wetgeving vast te stellen, de resultaten, effectiviteit en efficiëntie van de verordening inzake financiële diensten t ...[+++]

59. betont, dass sich die Auswirkung einzelner legislativer Maßnahmen von deren kumulativen Auswirkungen unterscheiden; fordert die Kommissionsdienststellen auf, in Zusammenarbeit mit den ESA, dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken alle fünf Jahre eine umfassende quantitative und qualitative Bewertung der kumulativen Auswirkungen der EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor auf die Finanzmärkte und ihre Teilnehmer auf der Ebene der EU und auf der Ebene der Mitgliedstaaten vorzunehmen, um Mängel und Rechtslücken zu ermitteln, die Erfüllung, Wirksamkeit und Effizient der Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor zu bewerten und dafür zu sorgen, dass sie dem fairen ...[+++]


Gezien het belang van het terugdringen van broeikasgasemissies en de gevolgen ervan voor brandstof- en autoproducenten zou elke wijziging van de wetgeving gebaseerd moeten zijn op een voortgangsverslag waarin de economische, ecologische en sociale weerslag van elk voorstel wordt uiteengezet.

Jede Änderung der einschlägigen Rechtsvorschriften hat Auswirkungen auf die Treibhausgasemissionen und auf die Kraftstoffhersteller und die Automobilindustrie und sollte deshalb auf einem Fortschrittsbericht basieren, in dem die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen einer jeden Maßnahme dargelegt werden.


− (PT) Als we het willen hebben over ‘de wetgeving verbeteren’, moeten we eerst eens goed kijken naar de noodzaak van een groot deel van de Europese wetgeving, voordat we de inhoud ervan gaan bespreken.

– (PT) Wenn wir über die Notwendigkeit einer „besseren Rechtsetzung“ diskutieren müssen, bevor wir über den Inhalt der europäischen Gesetzgebung sprechen, sollten wir abwägen, wie viel dieser Gesetzgebung tatsächlich erforderlich ist.


De HACCP-beginselen moeten gebaseerd zijn op de ervaring met de toepassing ervan in het kader van de communautaire wetgeving inzake levensmiddelen- en voederhygiëne.

Die HACCP-Grundsätze sollten auf den Erfahrungen bei deren Umsetzung gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Lebens- und Futtermittelhygiene beruhen.


Bovendien zullen wij in het kader van een nieuwe dialoog met de Commissie en de Raad over betere wetgeving opnieuw moeten proberen de Raad ervan te overtuigen meer verantwoordelijkheid te nemen op dit terrein.

Außerdem müssen wir im Rahmen eines neuen Dialogs mit der Kommission und dem Rat zur Frage der besseren Rechtsetzung noch einmal versuchen, den Rat zur Übernahme einer gewissen Verantwortung in diesem Bereich zu bewegen.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     wetgevers ervan moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevers ervan moeten' ->

Date index: 2023-08-31
w