Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevers nu snelle vorderingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie hoopt daarom dat de twee wetgevers nu snelle vorderingen zullen maken met het tweede deel van het voorstel, het deel inzake de levensmiddelenhygiëne.

Die Kommission hofft daher, dass die beiden Gesetzgeber nun auch rasche Fortschritte mit dem zweiten Teil des Vorschlages erzielen werden, nämlich dem Teil des Vorschlages, der sich mit Lebensmittelhygiene befasst.


De snelle goedkeuring van de eerste lijst van invasieve uitheemse soorten die tot bezorgdheid strekken in de EU en de effectieve tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten zullen bepalend zijn voor de verdere vorderingen in de richting van dit streefdoel.

Weitere Fortschritte bei der Erreichung dieses Ziels werden entscheidend von der raschen Annahme der ersten Liste von invasiven gebietsfremden Arten, die von unionsweiter Bedeutung sind, und deren effektiver Anwendung durch die Mitgliedstaaten abhängen.


In dit jaarlijkse document zal de balans worden opgemaakt van de vorderingen tot nu toe en zullen aanpassingen aan het plan in overeenstemming met de geactualiseerde cijfers worden voorgesteld.„

In diesem jährlichen Bericht werden eine Bilanz über die bisher erzielten Fortschritte gezogen und Anpassungen an den Plan im Einklang mit den aktualisierten Zahlen vorgeschlagen.„


Daarnaast noemen de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie in hun gezamenlijke verklaring zes gebieden waarop voorstellen sneller zullen worden uitgevoerd. De drie voorzitters zullen de werkzaamheden van hun instellingen stroomlijnen, zodat met deze prioritaire initiatieven snelle vooruitgang kan worden geboekt en er mogelijk al voor het einde van 2017 wetgeving kan worden vastgest ...[+++]

Die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission wollen dafür sorgen, dass die Arbeiten in ihrer jeweiligen Behörde straff organisiert werden, damit diese vorrangigen Initiativen rasch vorankommen und das Gesetzgebungsverfahren wenn möglich noch vor Ende des Jahres 2017 abgeschlossen werden kann.


De snelle uitvoering van het securitisatiepakket heeft het potentieel snel extra financiering in de reële economie te genereren: de Raad heeft reeds een akkoord bereikt over eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde (STS) securitisatie en nu moeten er dringend vorderingen worden gemaakt in het Europees Parlement.

Die zügige Umsetzung des Legislativpakets zu Verbriefungen hat das Potenzial, in der Realwirtschaft schnell zusätzliche Finanzierungsmittel zu generieren: Der Rat hat bereits eine Einigung über einfache, transparente und standardisierte (STS-)Verbriefungen erzielt, und nun sollten dringend Fortschritte im Europäischen Parlament folgen.


Het partnerschap zal aantonen dat op lokaal niveau snelle vorderingen bij de energie- en klimaatdoelstellingen van de EU haalbaar zijn, terwijl de burgers zullen merken dat hun levenskwaliteit en de lokale economie kunnen worden verbeterd door investeringen in energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en oplossingen op het gebied van het beheer van het energiesysteem, waaronder slimme meting van het energieverbruik en het gebruik van ICT-innovaties, alsmede een efficiënter stedelijk vervoer.

Die Partnerschaft wird belegen, dass rasche Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der Energie- und Klimaziele der EU auf lokaler Ebene machbar sind und gleichzeitig den Bürgern zeigen, dass ihre Lebensqualität und die wirtschaftlichen Verhältnisse vor Ort durch Investitionen in Energieeffizienz, erneuerbare Energiequellen und in Lösungen für Energiesystemmanagement, darunter intelligente Energieverbrauchsmessung und der Einsatz von IKT-Innovationen sowie effizientere städtische Nahverkehrspolitik, verbessert werden können.


In dit verband lijkt het me van belang dat de Commissie nu met haar bemiddelingsinitiatief, na een reeks van mislukte bilaterale pogingen, een kans heeft geboden voor een nieuwe en geloofwaardige poging om een definitieve oplossing te vinden voor het probleem van de grens tussen Slovenië en Kroatië en om tevens snelle vorderingen te maken in de toetredingsonderhandelingen met Kroatië.

In diesem Zusammenhang scheint mir wichtig, dass nach einer Reihe erfolgloser bilateraler Versuche nun die Europäische Kommission mit einer Initiative zur Vermittlung eine Möglichkeit für einen neuen und glaubwürdigen Versuch angeboten hat, um eine endgültige Lösung für das Grenzproblem zwischen Slowenien und Kroatien zu erzielen und ebenso bei den Beitrittsverhandlungen mit Kroatien zügig voranzukommen.


F. onderstrepend dat de snelle vorderingen die Kroatië heeft gemaakt in het kader van het stabilisatie- en associatieproces zullen worden vergemakkelijkt en extra gestimuleerd door het sluiten van een stabilisatie- en associatieovereenkomst, die bovendien zal bijdragen aan de verbetering van de situatie met betrekking tot de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden,

F. unter Hinweis darauf, dass die raschen Fortschritte Kroatiens im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses durch den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erleichtert und noch stärker gefördert werden und dass das Abkommen darüber hinaus zur Verbesserung der Situation in Bezug auf die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen nach Kroatien beitragen wird,


57. stelt met tevredenheid vast dat er in zeer veel lidstaten een juridische erkenning van het samenwonen buiten de banden van het huwelijk en zonder onderscheid naar geslacht aan de gang is; roept de lidstaten op - voorzover zij dat al niet gedaan hebben - om hun wetgeving aan te passen die geregistreerd partnerschap van personen met hetzelfde geslacht erkent en hun dezelfde rechten en plichten geeft zoals die bestaan voor geregistreerde man-vrouw-partnerschappen; vraagt de lidstaten die nog niet over wettelijke erkenning gezorgd h ...[+++]

57. stellt mit Genugtuung fest, daß in sehr vielen Mitgliedstaaten eine rechtliche Anerkennung von nicht ehelichen Lebensgemeinschaften - unabhängig vom Geschlecht - üblich wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, sofern sie dies noch nicht getan haben, ihre Rechtsvorschriften dergestalt anzupassen, daß registrierte gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften anerkannt werden und dieselben Rechte und Pflichten erhalten wie die registrierten Mann-Frau-Lebensgemeinschaften; fordert jene Staaten, in denen eine solche rechtliche Anerkennung noch nicht gegeben ist, dazu auf, ihre Gesetze dahingehend zu ...[+++]


Hoewel er de afgelopen jaren vorderingen op het gebied van GGO's zijn geboekt en er nieuwe technologieën zonder genetische modificaties worden ontwikkeld en toegepast (zoals "marker-assisted breeding" en zeer snelle identificatie van mutaties in interessante genen), zullen alle stakeholders er samen aan moeten werken om op het gebied van de plantenwetenschap terrein terug te winnen en de concurrentiepositie van EU-onderzoek en de E ...[+++]

Obwohl bei GMO in den letzten Jahren Fortschritte zu verzeichnen sind und neue Nicht-GV-Techniken (etwa markergestützte Züchtung und Hochdurchsatz-Identifizierung von Mutationen bei interessanten Genen) entwickelt und angewandt werden, sind gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten notwendig, um in der Pflanzenwissenschaft wieder Boden zu gewinnen und die Wettbewerbsposition von Forschung und Industrie der EU weltweit zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevers nu snelle vorderingen zullen' ->

Date index: 2021-09-08
w