Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Juridische aspecten
Met ioniserende stralen behandeld
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving behandeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoer van ggo's, die voornamelijk voor veevoeder bestemd is, wordt dus niet in deze wetgeving behandeld.

In erster Linie für die Fütterung von Nutztieren bestimmte Einfuhren von GVO fallen somit nicht in den Geltungsbereich dieser Rechtsvorschrift.


In het in mei gepresenteerde voorstel voor een interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving stelde de Commissie voor dat de drie instellingen het op basis van het werkprogramma van de Commissie jaarlijks eens zouden worden over een lijst met voorstellen die met voorrang zouden moeten worden behandeld in het wetgevingsproces.

In dem im Mai vorgelegten Vorschlag für eine interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung hat die Kommission vorgeschlagen, dass sich die drei Organe jedes Jahr auf eine Liste mit Vorschlägen verständigen, denen im Gesetzgebungsprozess Vorrang eingeräumt wird.


"Deze rapporten bevestigen dat de problemen met de uitvoering van de ggo‑wetgeving niet te maken hebben met de manier waarop deze is opgesteld of met de doelstellingen, die nog steeds relevant zijn, maar met de manier waarop deze gevoelige kwesties op politiek niveau worden behandeld", aldus commissaris voor gezondheid en consumentenbeleid John Dalli".

„Diese Berichte bestätigen, dass die Probleme bei der Anwendung der GVO-Vorschriften weder auf ihre Konzeption noch auf ihre – weiterhin gültigen – Zielsetzungen zurückzuführen sind, sondern eher auf die Art und Weise, wie diese sensiblen Themen auf politischer Ebene behandelt werden“, erklärte der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige Kommissar John Dalli.


Het geeft de reikwijdte van de verordening aan en maakt duidelijk dat deze geen recht biedt op toegang, verblijf, wonen of toegang tot de arbeidsmarkt (overweging 8): deze kwesties worden in andere wetgeving behandeld.

Erneut stellt er den Anwendungsbereich der Verordnung sowie die Tatsache klar, dass sie in keiner Weise berechtigt, in einen Mitgliedstaat einzureisen, sich dort aufzuhalten oder Wohnsitz zu nehmen bzw. dort eine Arbeit aufzunehmen (Erwägungsgrund 8). Diese Bereiche werden im Rahmen anderer Rechtsvorschriften behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op niveau 3 werken de nationale toezichthouders aan de coördinatie en op niveau 4 worden de naleving en de handhaving van de wetgeving behandeld.

Auf der dritten Stufe befassen sich die nationalen Regulierungsbehörden mit Fragen der Koordinierung, während es auf der vierten Stufe um die Einhaltung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften geht.


– gezien de mededeling van de Commissie over haar wetgevings- en werkprogramma (WWP) voor 2007 (COM(2006)0629), goedgekeurd op 24 oktober 2006, en door de Commissie ingediend en behandeld door het Europees Parlement op 14 november 2006,

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über ihr Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm für 2007 (KOM(2006)0629), die am 24. Oktober 2006 angenommen und am 14. November 2006 von der Kommission vorgelegt und im Parlament erörtert wurde,


Ik zal de verleiding weerstaan om het debat van afgelopen juli opnieuw aan te zwengelen. Ik wil echter een onderwerp aansnijden waarmee ik mij als rapporteur bezighoud en dat vanzelfsprekend ook in de wetgeving behandeld wordt, namelijk de verordening betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeder.

Ich werde jetzt der Versuchung widerstehen, wieder die Diskussion, die wir bis Juli führten, aufzurollen, ich möchte aber einen Punkt ansprechen, der natürlich auch in der Gesetzgebung behandelt wird, die von mir als Berichterstatterin betreut wird, nämlich die Verordnung zu genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln.


Tot besluit is uw rapporteur van mening dat verwante kwesties betreffende de vereenvoudiging en verbetering van de kwaliteit van de wetgeving, hoewel relevant, niet in dit verslag moeten worden behandeld. Zo wordt vermeden dat het bestek van de verslagen over betere wetgeving onnodig wordt afgezwakt.

Schließlich ist Ihre Berichterstatterin der Auffassung, dass die verbundenen Themen Vereinfachung und bessere Qualität der erlassenen Rechtsakte zwar wichtig sind, in diesem Bericht aber nicht behandelt werden sollten, um eine unnötige Verwässerung des Themenbereichs der Berichte über bessere Rechtssetzung zu vermeiden.


Voorbeelden van EG-wetgeving die betrekking heeft op gevaarlijke of potentieel gevaarlijke activiteiten is: wetgeving waarbij grenswaarden worden vastgesteld voor de lozing of emissie van gevaarlijke stoffen in de lucht of het water, wetgeving die tot doel heeft de risico's van ongevallen en verontreiniging te voorkomen of te beheersen, wetgeving met betrekking tot gevaarlijke stoffen en preparaten die (onder meer ook) tot doel heeft het milieu te beschermen, wetgeving op het gebied van afvalbeheer, wetgeving op het gebied van genetisch gemodificeerde organismen (voor zover niet behandeld ...[+++]

Beispiele für EG-Rechtsvorschriften über gefährliche bzw. potentiell gefährliche Tätigkeiten sind Rechtsvorschriften, die Grenzwerte für die Einleitung bzw. Emission gefährlicher Stoffe in Wasser oder Luft enthalten, Rechtsvorschriften, die auf die Verhütung und Kontrolle von Unfall- und Verschmutzungsgefahren abzielen, Rechtsvorschriften, die gefährliche Stoffe und Zubereitungen (auch) im Hinblick auf den Umweltschutz betreffen, Rechtsvorschriften im Bereich der Abfallentsorgung, Rechtsvorschriften auf dem Gebiet genetisch veränderter Organismen (sofern sie nicht unter die Produkthaftungs-Richtlinie fallen) sowie Rechtsvorschriften für ...[+++]


Met de gemeenschappelijke aanpak wordt ernaar gestreefd het mogelijke effect van wetgeving die door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt behandeld en aangenomen, te beoordelen zodat besluiten pas worden genomen nadat zorgvuldig rekening is gehouden met de beschikbare aanwijzingen over het effect van de wetgeving, zonder afbreuk te doen aan de rol en de autonomie van de instellingen in het besluitvormingsproces.

Mit dem Gemeinsamen Konzept sollen die möglichen Folgen der vom Europäischen Parlament, von der Kommission und vom Rat erarbeiteten und angenommenen Rechtsvorschriften geprüft werden, damit Beschlüsse erst nach sorgfältiger Prüfung der sich aus der Folgenabschätzung ergebenden Faktenlage gefasst werden, ohne dass dabei die Entscheidungsbefugnisse oder die Eigenständigkeit der Organe berührt werden.


w