Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. dringt er bij de Commissie op aan, als hoedster van de Verdragen, alle middelen aan te wenden die de EU-wetgeving biedt om versterkte coördinatie van het economische beleid te steunen en ervoor te zorgen dat er gevolg wordt gegeven aan de LSA's, zodat elke lidstaat, binnen de vastgestelde termijn, het op zijn situatie afgestemde economische en financiële beleid vaststelt;

31. fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, alle im EU-Recht vorgesehenen Mittel in vollem Umfang auszuschöpfen, um eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung und die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen zu unterstützen, sodass jeder Mitgliedstaat fristgerecht eine an seine Lage angepasste Wirtschafts- und Finanzpolitik annimmt;


IV. 1. Typen sociale clausules De wetgeving van de overheidsopdrachten biedt talrijke mogelijkheden voor het opnemen van sociale overwegingen in de bestekken.

IV. 1. Muster-Sozialklauseln Die Gesetzgebung im Bereich der öffentlichen Aufträge bietet mehrere Möglichkeiten der Einführung von sozialen Erwägungen in die Lastenhefte.


De wetgever heeft enkel een aanvullend stelsel van overzeese sociale zekerheid willen aanbieden dat - mits de vrijwillige betaling van bijdragen - dekking biedt in het raam van een ouderdoms- en overlevingsverzekering (hoofdstuk III van de wet van 17 juli 1963 - artikelen 20 en volgende), een ziekte- en invaliditeitsverzekering (hoofdstuk IV - artikelen 29 en volgende) en een verzekering voor geneeskundige verzorging (hoofdstuk V - artikelen 42 en volgende).

Der Gesetzgeber wollte lediglich ein ergänzendes System der überseeischen sozialen Sicherheit anbieten, das - aufgrund einer freiwilligen Zahlung von Beiträgen - eine Deckung im Rahmen einer Ruhestands- und Hinterbliebenenversicherung (Kapitel III des Gesetzes vom 17. Juli 1963 - Artikeln 20 ff.), einer Kranken- und Invalidenversicherung (Kapitel IV - Artikel 29 ff.) sowie einer Gesundheitspflegeversicherung (Kapitel V - Artikel 42 ff.) bietet.


De Europese wetgeving biedt nu duidelijkheid over de rechten en regels van gezondheidszorg in het buitenland.

Das EU-Recht bietet nun Klarheit hinsichtlich der Regeln und Rechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze vastberaden toepassing van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel zal geen afbreuk doen aan de grote voordelen die de EU-wetgeving biedt voor burgers en bedrijven, in het bijzonder de regels voor de interne markt.

Unsere entschiedene Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit wird die bedeutenden Vorteile der EU-Rechtsvorschriften für Bürger und Unternehmen nicht in Frage stellen, schon gar nicht die Vorschriften zur Stützung des Binnenmarkts.


De huidige EU-wetgeving biedt te weinig houvast voor de noodzakelijke koersverandering en dat is de reden dat rapporteur voorstelt te kiezen voor een langetermijnbenadering in de vorm van de ontwikkeling van "nationale routekaarten voor gebouwen 2050", zoals momenteel in Duitsland gebeurt.

Die geltenden Rechtsvorschriften der EU bieten keine hinreichende Grundlage für den notwendigen Paradigmenwechsel. Darum sollte ein längerfristig angelegter Ansatz verfolgt werden, und es sollten – nach dem Vorbild des derzeit in Deutschland erarbeiteten Konzepts – nationale Fahrpläne für einen energieeffizienten Gebäudebestand bis 2050 aufgestellt werden.


De voorgestelde wetgeving biedt fabrikanten de mogelijkheid om zich in groepen te verenigen om de emissiedoelstellingen te behalen.

Die vorgeschlagene Verordnung erlaubt den Herstellern die Bildung von Emissionsgemeinschaften im Hinblick auf Emissionsreduktionen.


(e) de prudentiële vereisten in het kader van de richtlijn consequent toepassen op alle entiteiten in een bankgroep, onverminderd de keuzemogelijkheden en de speelruimte die de EU-wetgeving biedt;

kohärente Anwendung der aufsichtlichen Anforderungen im Rahmen dieser Richtlinie auf alle Unternehmen der Bankengruppe unbeschadet der im Gemeinschaftsrecht eröffneten Optionen und Ermessensspielräume,


Terwijl het wellicht mogelijk is de bestaande kloof op het gebied van de regelgeving te dichten door gebruik te maken van nationale wetgeving, biedt de nieuwe RBD de hervorming een politiek momentum waarvan anders geen sprake zou zijn geweest.

Während bestehende aufsichtsrechtliche Lücken durch nationale Gesetzgebung geschlossen werden könnten, verleiht die neue Wertpapierdienstleistungsrichtlinie der Reform ein politisches Momentum, das anderenfalls nicht bestehen würde.


Met name zijn de waarborgen die door Zweden gegeven worden inzake de instandhouding van de habitats, onvoldoende: de Zweedse wetgeving biedt geen garantie dat alle plannen en projecten die speciale beschermingszones aanzienlijk zouden kunnen aantasten, aan een evaluatie zullen worden onderworpen.

Insbesondere ist nicht in ausreichendem Maße für die Erhaltung von Lebensräumen gesorgt: in den schwedischen Rechtsvorschriften ist keine Bewertung aller Pläne und Projekte vorgeschrieben, bei denen mit signifikanten Auswirkungen auf BSG zu rechnen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving biedt' ->

Date index: 2023-04-24
w