Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving die sinds 2004 bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe voorschriften zouden in de plaats komen van de wetgeving die sinds 2004 bestaat en zouden worden gebaseerd op een voorstel van maart 2009 (IP/09/472).

Der neue Vorschlag stützt sich auf einen Vorschlag für einen Rechtsakt vom März 2009, mit dem die seit 2004 geltenden Rechtsvorschriften ersetzt werden sollten (IP/09/472).


Europa heeft een strenge wetgeving inzake nitraatverontreiniging, maar hoewel de betrokken vereisten in Polen sinds 2004 van kracht zijn, is te weinig gedaan.

Europa hat strenge Rechtsvorschriften für diesen Bereich. Obwohl diese Vorschriften in Polen seit 2004 anwendbar sind, wurde zu wenig getan.


Sinds 2004 bestaat er in de Europese wetgeving een Verordening (EG) nr. 261/2004 die de rechten van vliegtuigpassagiers regelt in geval van instapweigering, vertraging of annulering van hun vlucht.

Seit 2004 gibt es im europäischen Recht eine Verordnung (EG) Nr. 261/2004 , die die Rechte von Fluggästen im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen regelt.


Sinds 2004 bestaat er in de Europese wetgeving een Verordening (EG) nr. 261/2004 die de rechten van vliegtuigpassagiers regelt in geval van instapweigering, vertraging of annulering van hun vlucht.

Seit 2004 gibt es im europäischen Recht eine Verordnung (EG) Nr. 261/2004, die die Rechte von Fluggästen im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen regelt.


Sinds 1978 bestaat er echter Europese wetgeving die fusies van naamloze vennootschappen uit dezelfde lidstaat reguleert.

Seit 1978 sind jedoch europäische Rechtsvorschriften in Kraft, um die Verschmelzung von Aktiengesellschaften aus dem gleichen Mitgliedstaat zu regeln.


De wetgeving met betrekking tot minimumnormen voor de bescherming van legkippen bestaat sinds 1999, toen de lidstaten van de EU het eens werden over de bepalingen ervan en over een tijdschema om aan de vereisten ervan te voldoen.

Die Vorschriften über die Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen wurden 1999 verabschiedet, als die EU-Mitgliedstaaten ihre Bestimmungen und einen Zeitplan für die Einhaltung der Anforderungen festlegten.


3. stelt vast dat het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma in totaal 275 wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevende maatregelen bevat, waarvan er 128 rechtstreeks verband houden met de politieke prioriteiten voor 2004, maar waarvan er slechts 57 echte wetgevingsbesluiten zijn; merkt op dat een aanzienlijk deel van het programma voor 2004 bestaat uit uitgestelde voo ...[+++]

3. stellt fest, dass im jährlichen Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission insgesamt 275 Vorschläge für Rechtsakte und Maßnahmen ohne Rechtssetzungscharakter enthalten sind, von denen sich 128 direkt auf die politischen Prioritäten für 2004 beziehen, wobei jedoch nur 57 davon Maßnahmen mit Rechtssetzungscharakter sind; stellt fest, dass ein wesentlicher Teil des Programms für 2004 aus Vorschlägen besteht ...[+++]


2. stelt vast dat het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma in totaal 275 wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevende maatregelen bevat waarvan er 128 rechtstreeks verband houden met de politieke prioriteiten voor 2004, waaronder echter slechts 57 wetgevingsvoorstellen; merkt op dat een aanzienlijk deel van het programma voor 2004 bestaat uit uitgestelde voo ...[+++]

2. stellt fest, dass im jährlichen Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission insgesamt 275 Vorschläge für Rechtsakte und Maßnahmen ohne Rechtssetzungscharakter enthalten sind, von denen 128 sich direkt auf die politischen Prioritäten für 2004 beziehen, wobei jedoch nur 57 davon Maßnahmen mit Rechtssetzungscharakter sind; stellt fest, dass ein wesentlicher Teil des Programms für 2004 aus Vorschlägen besteht ...[+++]


De EU-wetgeving voor brandstofkwaliteit bestaat al sinds 1998.

Die Gemeinschaftsvorschriften über die Qualität von Kraftstoffen sind seit 1998 in Kraft.


Volgens de aan de Raad verstrekte informatie passen de volgende acht lidstaten de regeling van het Europees aanhoudingsbevel en de overleveringsprocedures sinds 1 januari 2004 toe in hun betrekkingen met andere lidstaten die wetgeving krachtens het kaderbesluit hebben aangenomen: België, Denemarken, Ierland, Finland, Spanje, Zweden, Portugal en het Verenigd Koninkrijk.

Nach den Angaben, die dem Rat vorliegen, wenden die folgenden acht Mitgliedstaaten die Regelung für den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren seit dem 1. Januar 2004 im Rahmen ihrer Beziehungen zu anderen Mitgliedstaaten an, die Rechtsvorschriften im Einklang mit dem Rahmenbeschluss erlassen haben: Belgien, Dänemark, Irland, Finnland, Spanien, Schweden, Portugal und das Vereinigte Königreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving die sinds 2004 bestaat' ->

Date index: 2024-10-01
w