Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving dient echter verder " (Nederlands → Duits) :

De op leden van het cockpit- en het cabinepersoneel toepasselijke wetgeving dient echter stabiel te blijven en het „thuisbasis”-beginsel mag er niet toe leiden dat de toepasselijke wetgeving veelvuldig verandert als gevolg van de werkpatronen en de seizoenbehoeften van de sector.

Es sollte jedoch für Kontinuität bei den für die Mitglieder von Flug- und Kabinenbesatzungen geltenden Rechtsvorschriften gesorgt werden, und das Prinzip der Heimatbasis sollte nicht zu einem häufigen Wechsel der geltenden Rechtsvorschriften aufgrund der Arbeitsmuster oder des saisonbedingten Bedarfs der Branche führen.


De op leden van het cockpit- en het cabinepersoneel toepasselijke wetgeving dient echter stabiel te blijven en het „thuisbasis”-beginsel mag er niet toe leiden dat de toepasselijke wetgeving veelvuldig verandert als gevolg van de werkpatronen of de seizoenbehoeften van de sector.

Es sollte jedoch für Kontinuität bei den für die Mitglieder von Flug- und Kabinenbesatzungen geltenden Rechtsvorschriften gesorgt werden, und das Prinzip der „Heimatbasis“ sollte nicht zu einem häufigen Wechsel der geltenden Rechtsvorschriften aufgrund der Arbeitsmuster oder des saisonbedingten Bedarfs der Branche führen.


De op bemanningsleden van luchtvaartuigen toepasselijke wetgeving dient echter stabiel te blijven en het "thuisbasis"-beginsel mag er niet toe leiden dat de toepasselijke wetgeving veelvuldig verandert als gevolg van de werkpatronen en de seizoenbehoeften van de sector.

Andererseits sollte für Kontinuität bei den für die Mitglieder von Flugbesatzungen geltenden Rechtsvorschriften gesorgt werden, und das Prinzip der „Heimatbasis“ sollte nicht zu häufigen Änderungen der geltenden Rechtsvorschriften aufgrund der Beschäftigungsmodelle oder des saisonbedingten Bedarfs der Branche führen.


Hierbij dient echter onderstreept te worden dat de grote verscheidenheid aan titels die van toepassing zijn op de door de Commissie gebruikte systemen voor het beoordelen van aangenomen wetten en het bewerkstelligen van lastenvermindering, tot verwarring leiden en onnodig ingewikkeld zijn en dat er daarom behoefte is aan één titel voor de agenda inzake betere wetgeving.

Es sollte jedoch hervorgehoben werden, dass gerade diese Vielzahl der Titel für die von der Kommission ergriffenen Maßnahmen zur Bewertung erlassener Rechtsvorschriften und der Verringerung der Verwaltungslasten unübersichtlich und unnötig kompliziert ist und daher ein einziger Titel für die Agenda für bessere Rechtsetzung nötig ist.


47. roept de Commissie op om vooral aandacht te besteden aan de technische veiligheid van voertuigen; benadrukt dat vóór 2010 de verdere ontwikkeling van de relevante wetgeving dient te worden overwogen; meent dat in dit verband met name het testen van elektronische veiligheidssystemen voor voertuigen (eSafety-systemen), een uniform systeem van jaarlijkse inspecties voor voertuigen ouder dan acht jaar, en speciale inspecties voor ...[+++]

47. fordert die Kommission auf, den Aspekt der technischen Sicherheit von Fahrzeugen in besonderem Maße zu betrachten; stellt fest, dass vor 2010 über die Weiterentwicklung der entsprechenden Gesetzgebung nachgedacht werden muss und dass insbesondere das Prüfen elektronisch geregelter sicherheitsrelevanter Fahrzeugsysteme (e-safety-Systeme), der einheitliche jährliche Prüfrhythmus von Fahrzeugen, die älter als acht Jahre sind, sowie die Sonderuntersuchung schwer verunfallter Fahrzeuge von her ...[+++]


Die waarborg dient echter via de wetgeving van de lidstaten geregeld te worden. Als Europees wetgever dient het Europees Parlement de subsidiariteitsrechten van de lidstaten te eerbiedigen en daarom moeten wij dit wetgevingsvoorstel - los van alle goede inhoudelijke bedoelingen - verwerpen.

Natürlich ist das Europäische Parlament – natürlich bin auch ich – für die Wahrung des Wohlergehens wild lebender Tiere. Aber dies ist Gegenstand der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten. Das Europäische Parlament muss als europäischer Gesetzgeber die Subsidiaritätsrechte der Mitgliedstaaten achten und daher, unabhängig vom gut gemeinten Inhalt, diesen Gesetzesvorschlag ablehnen.


optimalisering van het productontwerpproces via selectie van materialen met geringe effecten, bij voorkeur biomaterialen; verder zou de concentratie van gevaarlijke stoffen, met inbegrip van tal van zware metalen, in de biosfeer niet systematisch mogen toenemen; daarnaast zouden chemische stoffen zodanig moeten worden gebruikt dat zij zich niet kunnen verspreiden; de veiligheid van chemische stoffen dient te worden geraamd via wetenschappelijke gevaren- en/of risicobeoordeling; er dient echter ...[+++]

Optimierung der Verfahren für den Produktentwurf durch Auswahl von Materialien mit geringen Umweltauswirkungen, wobei Materialien auf biologischer Grundlage Vorzug erhalten; außerdem sollte es nicht zugelassen werden, dass sich die Konzentration gefährlicher Stoffe, einschließlich zahlreicher Schwermetalle, in der Biosphäre systematisch erhöht; chemische Stoffe sollten zudem verlustfrei verwendet werden; die Sicherheit chemischer Stoffe sollte durch ein wissenschaftlich gestütztes Gefährdungs- und/oder Risikokonzept bewertet werden ...[+++]


Er dient echter te worden onderzocht of artikel 17, achtste lid, van het decreet van 16 december 1988, doordat het de voormelde overdracht toestaat, geen afbreuk doet aan de regels voor de verschijning en de vertegenwoordiging van partijen in rechte, welke onder de bevoegdheid van de federale wetgever vallen, of de uitoefening van die bevoegdheid niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk maakt.

Es muss jedoch untersucht werden, ob Artikel 17 Absatz 8 des Dekrets vom 16. Dezember 1988 nicht gegen die unter die Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers fallenden Vorschriften für das Erscheinen und die Vertretung der Parteien vor Gericht verstösst oder die Ausübung dieser Zuständigkeit nicht unmöglich macht oder aussergewöhnlich erschwert, indem er ...[+++]


Van de verfijning en verduidelijking van de toepassing van de in artikel 11, lid 1, vervatte beginselen op kleine beleggers dient echter verder werk te worden gemaakt.

Hinsichtlich der Kleinanleger [15] bedarf es aber weiterer Arbeiten, um die Anwendung der Grundsätze von Artikel 11 Absatz 1 noch zu verfeinern und abzuklären.


Wegens de ernst van de situatie moeten de beschermende maatregelen zelfs van toepassing zijn op de lopende contracten; ten einde echter verdere nadelen voor de betrokken marktsubjecten te voorkomen, mag deze beschikking reeds verzonden goederen niet beïnvloeden; voor de Spaanse autoriteiten dient echter te worden voorzien in de mogelijkheid, het totale volume van deze zendingen in aanmerking te nemen ten behoeve van de verdeling van de to ...[+++]

Wegen des Ernstes der Lage müssen die Schutzmaßnahmen sogar auf bestehende Vertragsabschlüsse Anwendung finden. Um eine zusätzliche Schädigung der betreffenden Unternehmen zu vermeiden, darf sich diese Entscheidung nicht auf bereits auf dem Transport befindliche Waren auswirken. Jedoch ist die Möglichkeit vorzusehen, daß die spanischen Behörden den Gesamtumfang dieser auf dem Transport befindlichen Lieferungen bei der Aufteilung der Gesamtmengen berücksichtigen.


w