Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving en geen nieuwe duidelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte echter op dat, hoewel het nieuwe artikel 44, § 2, 1°, a), van het BTW-Wetboek beter aansloot bij de bewoordingen van artikel 132, lid 1, onder b), van de btw-richtlijn, de wetgever blijkbaar geen rekening heeft gehouden met artikel 134 van de btw-richtlijn, dat verduidelijkt « onder welke voorwaarden goederenleveringen en diensten uitgesloten zijn van de vrijst ...[+++]

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat jedoch bemerkt, dass, obwohl der neue Artikel 44 § 2 Nr. 1 Buchstabe a) des Mehrwertsteuergesetzbuches dem Wortlaut von Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe b der Mehrwertsteuerrichtlinie besser entsprach, der Gesetzgeber offensichtlich nicht Artikel 134 der Mehrwertsteuerrichtlinie berücksichtigt hat, in dem verdeutlicht wird, « unter welchen Bedingungen Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen von den Steuerbefreiungen (unter anderem) des Artikels 132 Absatz 1 Buchstabe b ausgeschlossen sind.


Voordat op dit gebied nieuwe wetgeving wordt gemaakt, moet duidelijkheid worden geschapen omtrent de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 12 (ex artikel 6) van het EG-Verdrag en moeten de lidstaten eraan worden herinnerd dat zij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen dienen te ratificeren.

Bevor Regelungsmassnahmen in diesem Bereich ergriffen werden, sollten die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 12 (ex-Artikel 6) EG-Vertrag klargestellt werden und die Notwendigkeit einer allgemeinen Ratifizierung des Haager Übereinkommens über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten sollte unterstrichen werden.


* de betrokken lidstaten Richtlijn 2001/18/EG volledig en spoedig in nationale wetgeving om te zetten en uit te voeren en geen nieuwe vergunningen te weigeren voor genetisch gemodificeerde producten die aan de huidige wettelijke voorschriften voldoen, en

* die säumigen Mitgliedstaaten die Richtlinie 2001/18/EG vollständig und rasch umsetzen und anwenden, und die Zulassung von gentechnisch veränderten Produkten, die den geltenden gesetzlichen Anforderungen entsprechen, nicht verweigern.


De overdracht zorgt voor juridische duidelijkheid en introduceert geen nieuwe toepassingen van levensmiddelenadditieven.

Durch die Übertragung wird Rechtssicherheit gewährleistet, und es werden keine neuen Verwendungen von Lebensmittelzusatzstoffen eingeführt.


Zolang er ondertussen geen nieuwe wetgeving en geen nieuwe duidelijkheid is, zou ik met klem willen aanraden dat wij een moratorium instellen op levensmiddelen afkomstig van gekloonde dieren.

In der Zwischenzeit, solange es kein neues Gesetz und keine neue Klarheit gibt, würde ich eindringlich empfehlen, dass wir ein Moratorium über Lebensmittelerzeugnisse von Klontieren verfügen.


5. onderstreept dat de voornaamste toegevoegde waarde van macroregionale strategieën op het niveau van de EU gelegen is in multi-level samenwerking, coördinatie en betere strategische investeringen met gebruikmaking van de bestaande financiering, en niet in de toewijzing van aanvullende middelen; onderstreept de conclusies van het Zweedse voorzitterschap met betrekking tot geen nieuwe instellingen, geen nieuwe wetgeving en geen nieuwe budgetten;

5. betont, dass der wichtigste zusätzliche Nutzen makroregionaler EU-Strategien in der Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen, der Koordination und den besseren strategischen Investitionen mit den verfügbaren Mittel gesehen wird und nicht in der Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen; hebt die Schlussfolgerungen des schwedischen Ratsvorsitzes hervor, in denen neue Institutionen, Rechtsvorschriften und Haushaltsmittel abgelehnt werden;


5. onderstreept dat de voornaamste toegevoegde waarde van macroregionale strategieën op het niveau van de EU gelegen is in multi-level samenwerking, coördinatie en betere strategische investeringen met gebruikmaking van de bestaande financiering, en niet in de toewijzing van aanvullende middelen; onderstreept de conclusies van het Zweedse voorzitterschap met betrekking tot geen nieuwe instellingen, geen nieuwe wetgeving en geen nieuwe budgetten;

5. betont, dass der wichtigste zusätzliche Nutzen makroregionaler EU-Strategien in der Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen, der Koordination und den besseren strategischen Investitionen mit den verfügbaren Mittel gesehen wird und nicht in der Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen; hebt die Schlussfolgerungen des schwedischen Ratsvorsitzes hervor, in denen neue Institutionen, Rechtsvorschriften und Haushaltsmittel abgelehnt werden;


Het maken van betere wetten en niet meer zo veel mogelijk zaken willen behandelen door middel van wetgeving zijn geen nieuwe kwesties, maar ze moeten zo snel mogelijk behandeld worden.

Bessere Rechtsetzung und das Bemühen, nicht möglichst vielen Probleme durch Rechtsvorschriften beizukommen, sind keine neuen Ideen, aber sie müssen endlich schnellstmöglich umgesetzt werden.


Waar we behoefte aan hebben is een doeltreffende tenuitvoerlegging en handhaving van de bestaande wetgeving, en geen nieuwe richtlijn.

Was wir brauchen, ist eine wirksame Umsetzung und Durchsetzung bestehender Gesetze und keine neue Richtlinie.


2. De Tsjechische Republiek onderstreept tevens dat het Handvest het toepassingsgebied van de wetgeving van de Unie niet uitbreidt en de Unie geen nieuwe bevoegdheid verleent.

2. Die Tschechische Republik hebt ferner hervor, dass die Charta den Geltungsbereich des Unionsrechts nicht ausdehnt und auch keine neuen Zuständigkeiten für die Union begründet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving en geen nieuwe duidelijkheid' ->

Date index: 2021-07-09
w