Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "wetgeving evenredig noch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Commissie is de Spaanse wetgeving evenredig noch noodzakelijk, en belemmert zij het vrije verkeer van goederen in de EU.

Die Kommission ist der Auffassung, dass das spanische Gesetz weder notwendig noch verhältnismäßig ist und den freien Warenverkehr in der EU beschränkt.


De artikelen 62 en 68 van de Grondwet en artikel 29 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevestigen de toepassing van het kiessysteem van de evenredige vertegenwoordiging bij de verkiezingen voor de Kamer en de Senaat en die van de gewestraden; noch de artikelen 116 en 118 van de Grondwet noch het beginsel van de constitutieve autonomie impliceren dat de wetgever zich kan onttrekken van de inachtneming van het beginsel van de ...[+++]

Die Artikel 62 und 68 der Verfassung sowie Artikel 29 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestätigten die Anwendung des Verhältniswahlsystems bei den Wahlen der Kammer und des Senats sowie der Regionalräte; weder die Artikel 116 und 118 der Verfassung noch der Grundsatz der konstitutiven Autonomie bewirkten, dass der Gesetzgeber sich über die Einhaltung des Grundsatzes der verhältnismässigen Vertretung hinwegsetzen könne.


In de zaak nr. 1941 wordt in het middel bovendien aangeklaagd dat artikel 8, vierde lid, noch objectief, noch pertinent, noch evenredig is : het verbiedt twee of verschillende apparaten op elkaar aan te sluiten; vermits het de gebruikte begrippen « apparaat » en « prijs » niet definieert, is het ook van toepassing op de radiospelletjes, de teleshopping en de telefoonenquêtes, wat voor de verzoekende partijen en voor anderen een enorm financieel verlies betekent, wat niet de doelstelling van de wetgever kan zijn ...[+++]

In der Rechtssache Nr. 1941 wird im Klagegrund ausserdem bemängelt, dass Artikel 8 Absatz 4 weder objektiv, noch sachdienlich, noch verhältnismässig sei, denn er verbiete es, zwei oder mehrere Geräte miteinander zu verbinden; da jedoch die Begriffe « Gerät » und « Preis » nicht definiert seien, finde er auch Anwendung auf Hörfunkspiele, Teleshopping und Telefonumfragen, was für die klagenden Parteien und für andere enorme finanzielle Verluste bedeute, die nicht das Ziel des Gesetzgebers gewesen sein könnten.


De wetgever heeft een meer democratische vertegenwoordiging in de organen van het RIZIV willen verzekeren; aangezien het systeem van de aanwijzing minstens even democratisch is als dat van de verkiezing, zijn de door de aangevochten wet aangewende middelen noch evenredig, noch adequaat; indien het minder democratisch is, zou het systeem van de verkiezing voor het geheel van de sociale wetgeving moeten gelden (wat thans niet het geval is), met inbegrip van de bepalingen betreffende de vertege ...[+++]

Der Gesetzgeber habe eine demokratischere Vertretung in den Organen des NIKIV gewährleisten wollen; da das System der Bestimmung wenigstens genauso demokratisch sei wie das auf Wahlen beruhende System, seien die durch das angefochtene Gesetz zur Anwendung gebrachten Mittel weder verhältnismässig noch adäquat; wenn es weniger demokratisch sei, hätte das auf Wahlen beruhende System für die Gesamtheit der Sozialgesetzgebung gelten müssen was jetzt nicht der Fall sei , einschliesslich der Bestimmungen bezüglich der Vertretung der andere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Voor de toepassing van titel III, hoofdstuk 3, van de verordening, wordt geen rekening gehouden met de evenredige premies of bijdragen die de verzekerde betaalt onder de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk, noch met de evenredige ouderdomsuitkeringen welke onder deze wetgeving betaalbaar zijn.

8. Bei Anwendung des Titels III Kapitel 3 der Verordnung bleiben sowohl die vom Versicherten nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs entrichteten gestaffelten Beiträge als auch die nach diesen Rechtsvorschriften zu zahlenden gestaffelten Leistungen bei Alter ausser Betracht.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     wetgeving evenredig noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving evenredig noch' ->

Date index: 2021-09-04
w