Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen afzonderlijke aangifte

Vertaling van "wetgeving geen afzonderlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten die middelgrote en grote ondernemingen aan dezelfde voorschriften onderwerpen, hoeven in hun nationale wetgeving geen afzonderlijke categorieën voor middelgrote en grote ondernemingen af te bakenen.

Die Mitgliedstaaten sollten nicht verpflichtet sein, in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gesonderte Kategorien für mittlere und große Unternehmen vorzusehen, wenn für mittlere Unternehmen dieselben Anforderungen wie für große Unternehmen gelten.


– de Commissie en de Raad vraagt een voorstel op te stellen voor een alomvattende EU-strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, waaronder wetgeving inzake minimumnormen voor geweld tegen vrouwen; is van oordeel dat er geen afzonderlijk actieplan moet zijn voor bijvoorbeeld genitale verminking van vrouwen, huiselijk geweld of seksueel geweld, maar dat voor alle vormen van geweld tegen vrouwen één doeltreffende strategie moet worden ontwikkeld die het gendergelijkheidsperspectief als uitgangspunt heeft en die onder meer inzet ...[+++]

– fordert die Kommission und den Rat auf, einen Vorschlag für eine umfassende EU-Strategie zu Gewalt gegen Frauen vorzulegen, der auch Rechtsvorschriften über Mindeststandards zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorsieht; ist der Auffassung, dass es keine separaten Aktionspläne geben sollte, in denen beispielsweise Genitalverstümmelung, häusliche Gewalt oder sexuelle Gewalt behandelt werden, und dass stattdessen all die verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen in einer übergreifenden, wirkungsvollen Strategie behandelt werden sollten, die von einer Gleichstellungsperspektive ausgeht, wobei auch der Beitritt der EU zu dem 2011 unt ...[+++]


De houders van effecten waaraan bijzondere rechten verbonden zijn maar die geen aandelen zijn, moeten in de overnemende vennootschap over rechten beschikken die ten minste gelijkwaardig zijn aan die waarover zij in de overgenomen vennootschap beschikten, tenzij ofwel de wijziging van die rechten is goedgekeurd door een vergadering van de houders van die effecten, wanneer de nationale wetgeving in een dergelijke vergadering voorziet, of door de afzonderlijke houders, ...[+++]

Die Inhaber von Wertpapieren, die mit Sonderrechten verbunden, jedoch keine Aktien sind, erhalten in der übernehmenden Gesellschaft Rechte, die mindestens denen gleichwertig sind, die sie in der übertragenden Gesellschaft hatten, es sei denn, dass eine Versammlung der Inhaber — sofern die nationalen Rechtsvorschriften eine solche Versammlung vorsehen — der Änderung dieser Rechte oder dass jeder einzelne Inhaber der Änderung seines Rechts zugestimmt hat oder dass diese Inhaber einen Anspruch auf Rückkauf ihrer Wertpapiere durch die übernehmende Gesellschaft haben.


De houders van effecten waaraan bijzondere rechten verbonden zijn, maar die geen aandelen zijn, moeten in de verkrijgende vennootschappen waarop overeenkomstig het splitsingsvoorstel de verplichtingen uit deze effecten overgaan, beschikken over rechten die ten minste gelijkwaardig zijn aan die waarover zij in de gesplitste vennootschap beschikten, tenzij ofwel de wijziging van die rechten is goedgekeurd door een vergadering van de houders van die effecten, wanneer de nationale wetgeving in een dergelijke vergadering voorziet, o ...[+++]

Die Inhaber anderer Wertpapiere, die mit Sonderrechten verbunden, jedoch keine Aktien sind, erhalten in den begünstigten Gesellschaften, denen gegenüber ihre Rechte nach dem Spaltungsplan geltend gemacht werden können, Rechte, die mindestens denen gleichwertig sind, die sie in der gespaltenen Gesellschaft hatten, es sei denn, dass eine Versammlung der Inhaber — sofern die nationalen Rechtsvorschriften eine solche Versammlung vorsehen — der Änderung dieser Rechte oder dass jeder einzelne Inhaber der Änderung seines Rechts zugestimmt hat oder dass diese Inhaber einen Anspruch auf Rückkauf ihrer Wertpapiere haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. benadrukt dat er een verschil bestaat tussen het effect van afzonderlijke wetgevingsmaatregelen en het cumulatieve effect van deze maatregelen; dringt er bij de diensten van de Commissie op aan om, in samenwerking met de ETA's, het GTM en het ESRB, elke vijf jaar een alomvattende kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling uit te voeren van het cumulatieve effect van EU-wetgeving inzake financiële diensten op de financiële markten en de marktdeelnemers op EU- en nationaal niveau, teneinde tekortkomingen en mazen in de wetgeving vast te stellen, de resultaten, effectiviteit en efficiëntie van de verordening inzake financiële diensten t ...[+++]

59. betont, dass sich die Auswirkung einzelner legislativer Maßnahmen von deren kumulativen Auswirkungen unterscheiden; fordert die Kommissionsdienststellen auf, in Zusammenarbeit mit den ESA, dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken alle fünf Jahre eine umfassende quantitative und qualitative Bewertung der kumulativen Auswirkungen der EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor auf die Finanzmärkte und ihre Teilnehmer auf der Ebene der EU und auf der Ebene der Mitgliedstaaten vorzunehmen, um Mängel und Rechtslücken zu ermitteln, die Erfüllung, Wirksamkeit und Effizient der Vorschri ...[+++]


Overeenkomstig de regionale wetgeving inzake skischolen zijn in het Land Steiermark, in strijd met het EU-recht en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU, steeds ruime kwalificaties voor alpineski-instructeurs vereist. Houders van afzonderlijke gespecialiseerde kwalificaties (zoals "telemarkinstructeurs", "instructeurs voor aangepast skiën" of "instructeurs voor het noordse skiën") uit andere EU-lidstaten krijgen daarom geen aparte erkenning vo ...[+++]

Das Schischulgesetz des Bundeslandes Steiermark fordert unter Missachtung des EU-Rechts und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union stets umfassende Alpinschilehrer-Qualifikationen und verweigert Inhabern getrennter Spartenqualifikationen anderer Mitgliedstaaten wie „Telemark-Schilehrer“, „Adaptiv-Schilehrer“ oder „Lehrer für den nordischen Schilauf“ jegliche getrennte Anerkennung ihrer Qualifikationen und damit auch jeglichen partiellen Zugang zum Beruf im betreffenden Bundesland.


b) die geen systeemrisico zoals omschreven in de EU-wetgeving inhouden, noch afzonderlijk, noch als deel van een groep kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings.

(b) die einzeln oder als Teil einer Gruppe von Kreditinstituten, Finanzholdinggesellschaften oder gemischten Finanzholdinggesellschaften kein Systemrisiko im Sinne des EU-Rechts darstellen.


Gegeven het feit dat een dubbele rechtsgrondslag alleen toegestaan wordt door het Hof in situaties waarbij er twee afzonderlijke, gelijkwaardige doelstellingen aan te wijzen zijn in de wetgeving in kwestie, lijkt er in dit geval geen reden te zijn om artikel 168 VWEU toe te voegen aan artikel 114 VWEU als rechtsgrondslag.

Da eine doppelte Rechtsgrundlage vom Gerichtshof nur dann für zulässig erachtet wird, wenn zwei unterschiedliche, gleichwertige Ziele innerhalb eines Rechtsaktes festgestellt werden können, scheint es keinen Grund zu geben, Artikel 168 AEUV dem Artikel 114 AEUV in diesem Fall als Rechtsgrundlage hinzuzufügen.


In de herziene richtlijn wordt de beslissing om het gebruik ervan toe te staan, expliciet aan elke afzonderlijke lidstaat overgelaten. In artikel 13, lid 1, is hieromtrent het navolgende bepaald: “Onverminderd een bij de nationale wetgeving ingesteld verbod op bepaalde soorten methoden, dragen de lidstaten er zorg voor dat geen procedure wordt uitgevoerd indien het nagestreefde resultaat kan worden verkregen met behulp van een ande ...[+++]

Die revidierte Richtlinie überlässt insbesondere die Entscheidung, ob die Verwendung erlaubt werden soll, den einzelnen Mitgliedstaaten, gemäß Artikel 13 Absatz 1, der besagt: „Unbeschadet einzelstaatlicher Rechtsvorschriften, die bestimmte Arten von Methoden verbieten, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass ein Verfahren nicht durchgeführt wird, wenn es zur Erreichung des angestrebten Ergebnisses eine andere Methode oder Versuchsstrategie ohne Verwendung eines lebenden Tiers gibt, die nach dem Unionsrecht anerkannt ist.‟


De overeenkomst zou geen bijkomende rechtsgrondslag scheppen voor de doorgifte van gegevens, die door afzonderlijke verdragen (en nationale wetgeving) zal worden blijven geregeld.

Mit dem Abkommen würde keine zusätzliche Rechtsgrundlage für die Übermittlung von Daten geschaffen, die weiterhin durch gesonderte Verträge (und heimisches Recht) geregelt wird.




Anderen hebben gezocht naar : geen afzonderlijke aangifte     wetgeving geen afzonderlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving geen afzonderlijke' ->

Date index: 2022-01-28
w