Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving hadden omgezet » (Néerlandais → Allemand) :

- Zes van de zeven lidstaten die artikel 15, lid 4, van de richtlijn nog niet volledig hadden omgezet, hebben hun nationale wetgeving gewijzigd of werken momenteel aan een wijziging, op grond waarvan een persoon moet worden vrijgelaten indien er geen redelijk vooruitzicht op verwijdering is.

- Von den sieben Mitgliedstaaten, die Artikel 15 Absatz 4 der Richtlinie nicht vollständig umgesetzt hatten, haben sechs Mitgliedstaaten ihre nationalen Rechtsvorschriften so geändert oder überarbeiten sie derzeit so, dass sie die Aufhebung der Haft vorsehen, wenn keine hinreichende Aussicht auf Abschiebung besteht.


- Van de elf lidstaten die artikel 3, punt 7, en artikel 15, lid 1, niet volledig hadden omgezet, hebben er zes hun wetgeving gewijzigd teneinde objectieve criteria vast te leggen om te beoordelen of er redenen zijn om aan te nemen dat een illegale migrant zal onderduiken.

- Von den elf Mitgliedstaaten, die Artikel 3 Nummer 7 und Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie nicht vollständig umgesetzt hatten, haben sechs Mitgliedstaaten ihre Gesetze geändert, um objektive Kriterien für die Bewertung, ob Gründe für die Annahme bestehen, dass ein irregulärer Migrant sich durch Flucht entziehen wird, gesetzlich festzulegen.


- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan.

- Von den 16 Mitgliedstaaten, die Artikel 8 Absatz 6 nicht umgesetzt hatten, haben 13 Mitgliedstaaten bereits Rechtsvorschriften zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung verabschiedet oder arbeiten derzeit daran.


De termijnen waarbinnen de ingetrokken richtlijnen in de nationale wetgeving hadden moeten zijn omgezet, zijn opgenomen in Bijlage III.

Die Fristen, innerhalb derer die aufgehobenen Richtlinien in nationales Recht umgesetzt werden mussten, sind in Anhang III der Richtlinie wiedergegeben.


Wat betreft het toezicht op de tenuitvoerlegging van de richtlijn door de lidstaten, heeft de Commissie eind juni 2007 inbreukprocedures in gang gezet jegens veertien lidstaten die de richtlijn niet op de juiste wijze in nationale wetgeving hadden omgezet.

In Bezug auf die Kontrolle der Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten hat die Kommission Ende Juni dieses Jahres Vertragsverletzungsverfahren gegen 14 Mitgliedstaaten eingeleitet, in denen die Richtlinie nicht korrekt in nationales Recht umgesetzt worden ist.


De sectorale analyse werd in juli 2005 uitgevoerd, op een moment dat de meeste lidstaten de Gasrichtlijn nog niet volledig hadden omgezet, en in december 2006 heeft de Commissie verklaard (zie MEMO/06/481) dat 16 van de 25 lidstaten de bestaande wetgeving niet of onvoldoende hadden omgezet.

Die Sektorenuntersuchung wurde im Juli 2005 zu einem Zeitpunkt durchgeführt, an dem die meisten Mitgliedsstaaten die Gasrichtlinie nicht vollständig umgesetzt hatten. Noch im Dezember 2006 hat die Kommission attestiert (siehe MEMO/06/481), dass 16 von 25 Mitgliedstaaten die bestehende Gesetzgebung nicht oder nur mangelhaft umgesetzt hatten.


Tegen augustus 2007 hadden slechts zes lidstaten verklaard dat zij deze richtlijn volledig hadden omgezet in nationale wetgeving.

Bis August 2007 hatten lediglich sechs Mitgliedstaaten erklärt, dass sie die Richtlinie vollständig in nationales Recht umgesetzt haben.


1. complimenteert de Commissie met het ondernemen van stappen tegen de lidstaten die het nieuwe regelgevingspakket nog niet in nationale wetgeving hadden omgezet zodra de termijn van twee maanden om de Commissie te waarschuwen was verstreken;

1. begrüßt, dass die Kommission unmittelbar nach Ablauf der zweimonatigen Frist für die Notifizierung der Kommission Verfahren gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die das neue Regelungspaket nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt haben;


1. complimenteert de Europese Commissie met het ondernemen van stappen tegen de lidstaten die het nieuwe regelgevingspakket nog niet in nationale wetgeving hadden omgezet zodra de termijn van twee maanden om de Commissie te waarschuwen was verstreken;

1. begrüßt, dass die Europäische Kommission unmittelbar nach Ablauf der zweimonatigen Frist für die Mitteilung an die Kommission Verfahren gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die das neue Regelungspaket nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt haben;


De eerste verslagen zijn goedgekeurd toen veel lidstaten de anti-discriminatierichtlijnen nog maar pas in nationale wetgeving hadden omgezet en derhalve nog geen ervaring hadden met de toepassing ervan.

Als die beiden ersten Berichte angenommen wurden, hatten viele Mitgliedstaaten die Antidiskriminierungsrichtlinien gerade erst in nationales Recht umgesetzt und verfügten daher kaum über Erfahrung mit deren Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving hadden omgezet' ->

Date index: 2021-05-29
w