Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «wetgeving hadden vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een andere voorlopige conclusie van de Commissie was dat deze voordelen met staatsmiddelen werden bekostigd, met name omdat: i) de Duitse wetgever een speciale heffing bleek te hebben ingevoerd om de steun voor de productie van EEG-elektriciteit te financieren, met name de EEG-heffing, ii) de Duitse wetgever en de uitvoerende instanties de TSB's hadden aangewezen om die heffing gezamenlijk te beheren in overeenstemming met de door de staat vastgestelde voorschri ...[+++]

Die Kommission zog ferner den vorläufigen Schluss, dass diese Vorteile aus staatlichen Mitteln finanziert wurden, da i) der deutsche Gesetzgeber mit der EEG-Umlage offenbar eine spezielle Umlage eingeführt hat, um die Förderung der Erzeugung von EEG-Strom zu finanzieren, ii) der deutsche Gesetzgeber und die Exekutive den ÜNB gemeinsam die Verwaltung der Umlage nach den im EEG 2012 und in Durchführungsvorschriften festgelegten Regeln übertragen haben und iii) die ÜNB bei der Verwaltung der EEG-Umlage streng überwacht wurden.


Op grond van een decreet uit 2012 werd in april 2013 voor het eerst bij twee ondernemingen vastgesteld dat zij de wetgeving inzake gelijke beloning niet hadden nageleefd.

Aufgrund eines Dekrets von 2012 wurden im April 2013 zwei Unternehmen überführt, die die entsprechenden Rechtsvorschriften nicht eingehalten hatten.


Als er geen gekozen Europees Parlement had bestaan, en als de Commissie en de nationale ministers in de Raad hun gang hadden kunnen gaan, was er een reëel gevaar geweest dat zij dit ongewenste stuk wetgeving hadden vastgesteld.

Gäbe es das gewählte Europäische Parlament nicht, hätte die Gefahr bestanden, dass die Kommission und die Minister der Mitgliedstaaten, wenn man sie hätte gewähren lassen, im Rat diese unerwünschte Rechtsvorschrift verabschiedet hätten.


De BGS-richtlijn heeft een wereldwijde norm vastgesteld, maar er was behoefte aan grotere duidelijkheid en dus hadden wij met deze herschikking de grote verantwoordelijkheid om te zorgen voor de goedkeuring van duidelijker en ambitieuzer wetgeving.

Mit der RoHS-Richtlinie wurde ein weltweiter Standard geschaffen, aber es bedurfte einer besseren Übersichtlichkeit, sodass uns mit dieser Neufassung die große Verantwortung oblag, die Annahme eines eindeutigeren und ehrgeizigeren Gesetzes sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vastgestelde leemten hadden met de aanneming en uitvoering van de nodige wetgeving te maken, meer in het bijzonder aanbeveling (87)15 van de Raad van Europa, die regels op het gebruik van persoonsgegevens door de politie bevat, en de verplichting om rapporten over de eerbiediging van de rechten van de belanghebbende personen en de werkzaamheden van de commissie voor de bescherming van persoonsgegevens op te stellen.

Mängel wurden festgestellt im Zusammenhang mit der Annahme, Umsetzung und Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften, insbesondere betreffend die Empfehlung (87)15 des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich, sowie im Hinblick auf die Notwendigkeit, Berichte über die Durchführung der Rechte von Betroffenen und über die Aktivitäten der Kommission für den Schutz personenbezogener Daten zu erstellen.


De Commissie heeft evenwel vastgesteld dat deze reserves overheidsmiddelen zijn waarover de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk zeggenschap hadden via specifieke wetgeving.

Die Kommission nahm jedoch zur Kenntnis, dass es sich bei diesen Reserven um staatliche Mittel handelt, welche die Behörden des Vereinigten Königreichs aufgrund besonderer gesetzlicher Vorschriften kontrollierten.


Tegen eind 2008 hadden 21 lidstaten hun nationale streefcijfers betreffende vermindering van de uit de nationale wetgeving voortvloeiende administratieve lasten vastgesteld, zoals door de voorjaars­bijeenkomst 2007 van de Europese Raad was gevraagd.

Bis Ende 2008 hatten 21 Mitgliedstaaten sich gemäß der auf der Frühjahrstagung 2007 vom Euro­päischen Rat ausgesprochenen Aufforderung nationale Ziele für die Reduzierung des Verwaltungs­aufwands bei ihren nationalen Rechtsvorschriften gesetzt.


Door de personeelsleden van het middenkader die beide voormelde hoedanigheden hadden, de mogelijkheid te bieden mee te dingen naar betrekkingen die openstaan voor de commissarissen van politie volgens de in de bestreden bepaling vastgestelde voorwaarden, wil de wetgever rekening houden met de « bijzondere toestand » van de personeelsleden van het middenkader « die vóór de politiehervorming op structurele basis de hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie hadden » ...[+++]

Indem der Gesetzgeber den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst, die die beiden vorerwähnten Eigenschaften besassen, die Möglichkeit bot, sich gemäss den in der angefochtenen Bestimmung festgelegten Bedingungen um Stellen zu bewerben, die Polizeikommissaren zugänglich sind, wollte er die « besondere Situation » der Mitglieder des Personals im mittleren Dienst berücksichtigen, « die vor der Polizeireform auf struktureller Basis die Eigenschaft als Verwaltungspolizeioffizier besassen » - nämlich in Anwendung von Artikel 4 Absatz 1 des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt -, wie die « Aufsichtsunterkommissare der ehemalig ...[+++]


Zij vroegen zich af of zij de bepalingen zouden moeten wijzigen die zij al hadden vastgesteld teneinde het Århus-Verdrag ten volle ten uitvoer te leggen binnen hun nationale wetgeving.

Sie fragten sich, ob sie die von ihnen bereits übernommenen Bestimmungen ändern müssten, um das Übereinkommen von Århus im Rahmen ihres innerstaatlichen Rechts voll umzusetzen.




D'autres ont cherché : van verordening     wetgeving hadden vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving hadden vastgesteld' ->

Date index: 2021-11-24
w