Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving hebben overtreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake chemische stoffen die een invloed hebben op het milieu

Umweltchemikalienrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreffende de in de overwegingen 21 en 23 vastgestelde informatie en gezien de verklaringen van de Comoren heeft de Commissie geconstateerd dat de Comorese autoriteiten er zich van bewust waren dat vaartuigen die onder de vlag van de Comoren voeren, de Comorese wetgeving en vereisten hebben overtreden door buiten de Comorese EEZ te vissen en door aan te landen in West-Afrika en Azië.

Aufgrund der Informationen in den Erwägungsgründen 21 und 23 und angesichts der Aussagen der Komoren gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass den komorischen Behörden bekannt war, dass Schiffe unter ihrer Flagge unter Verstoß gegen komorische Gesetze und Vorschriften außerhalb der komorischen AWZ tätig waren und Fisch in Westafrika und Asien anlandeten.


15. veroordeelt de detentie van migranten en de criminalisering van hun gedrag, zoals het op onregelmatige wijze overschrijden van grenzen; is van mening dat migranten in deze benadering ten onrechte worden beschouwd als criminelen en als een bedreiging van de openbare orde; herinnert eraan dat de lidstaten hun verplichtingen uit hoofde van wetgeving inzake mensenrechten en asiel niet mogen verzaken omdat de personen in kwestie zogenaamd bestaande regels zouden hebben overtreden, behalve ingeval van zeer ernstige overtredingen; dri ...[+++]

15. verurteilt die Inhaftierung von Migranten und die Kriminalisierung ihrer Handlungen, wie etwa den illegalen Grenzübertritt; ist der Ansicht, dass dieser Ansatz Migranten zu Unrecht als Kriminelle und Gefahr der öffentlichen Ordnung darstellt; erinnert daran, dass – außer im Fall sehr schwerer Straftaten – sich Mitgliedstaaten nicht unter dem Vorwand, dass die Betroffenen bestehenden Vorschriften verletzt hätten, ihrer Verpflichtungen aus den Menschenrechten und dem Asylrecht entziehen können; fordert ein Ende der Inhaftierungen; fordert, dass die Bedingungen in den Auffangeinrichtungen vollständig den Grundrechtsstandards und dem Unionsrecht entsprechen müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, nicht diejenigen zu ...[+++]


Teneinde het onderlinge vertrouwen tussen de lidstaten te vergroten, is het bovendien passend dat geldtransportbedrijven die zijn gevestigd in een van de weinige lidstaten die, buiten de algemene voorschriften voor de beveiligings- of de transportsector, geen specifieke erkenningsprocedure voor zulke bedrijven hebben, dienen aan te tonen dat zij over minimaal twaalf maanden ervaring in het regelmatig vervoeren van contanten in hun lidstaat van vestiging beschikken zonder dat zij de nationale wetgeving hebben overtreden, voordat aan hen een grensoverschrijdende vergunning door deze lidstaat mag worden verleend.

In den wenigen Mitgliedstaaten, die über kein spezielles Zulassungsverfahren für CIT-Unternehmen verfügen, das über die allgemeinen Regeln für den Sicherheits- oder Transportsektor hinausgeht, sollten zur Förderung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten die in diesen Mitgliedstaaten ansässigen CIT-Unternehmen nachweisen müssen, dass sie in dem betreffenden Mitgliedstaat seit mindestens zwölf Monaten regelmäßig Bargeldtransporte ohne Verstöße gegen einschlägiges nationales Recht durchgeführt haben, bevor dieser Mitgl ...[+++]


Ten einde het onderlinge vertrouwen tussen de lidstaten te vergroten, is het bovendien passend dat geldtransportbedrijven die zijn gevestigd in een van de weinige lidstaten die, buiten de algemene voorschriften voor de beveiligings- of de transportsector, geen specifieke erkenningsprocedure voor zulke bedrijven hebben, dienen aan te tonen dat zij over minimaal vierentwintig maanden ervaring in het regelmatig vervoeren van contanten in hun lidstaat van vestiging beschikken zonder dat zij de nationale wetgeving hebben overtreden, voordat aan hen een grensoverschrijdende vergunning door deze lidstaat mag worden verleend.

In den wenigen Mitgliedstaaten, die über kein spezielles Zulassungsverfahren für CIT-Unternehmen verfügen, das über die allgemeinen Regeln für den Sicherheits- oder Transportsektor hinausgeht, sollten zur Förderung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten die in diesen Mitgliedstaaten ansässigen CIT-Unternehmen nachweisen müssen, dass sie in dem betreffenden Mitgliedstaat seit mindestens vierundzwanzig Monaten regelmäßig Bargeldtransporte ohne Verstöße gegen einschlägiges nationales Recht durchgeführt haben, bevor dieser Mitgl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle autoriteiten die de internationale maritieme en humanitaire wetgeving hebben overtreden moeten hiervoor ter verantwoording worden geroepen.

Alle Behörden, die gegen das internationale Seerecht und das humanitäre Völkerrecht verstoßen haben, müssen zur Rechenschaft gezogen werden.


De informatie die de geachte afgevaardigde de Commissie heeft gegeven, is niet voldoende om te beoordelen of de Spaanse autoriteiten communautaire wetgeving hebben overtreden.

Die Auskünfte, die der Herr Abgeordnete der Kommission gegeben hat, reichen nicht aus, um zu beurteilen, ob die spanischen Behörden Gemeinschaftsvorschriften verletzt haben.


In deze arresten oordeelde het Hof dat de lidstaten de communautaire wetgeving hebben overtreden omdat ze in hun luchtvervoersovereenkomsten met de VS start- en landingsrechten hebben gereserveerd voor hun nationale luchtvaartmaatschappijen.

Der Gerichtshof stellte in diesen Urteilen fest, dass durch die in den Luftverkehrsabkommen mit den Vereinigten Staaten vorgenommene Reservierung von Verkehrsrechten für nationale Luftfahrtunternehmen gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen wird.


"De verplichting om de statutaire zetel in Italië te hebben, maakt het toezicht en de controle op de marktdeelnemers weliswaar gemakkelijker, toch is een dergelijke verplichting niet het enige middel waarmee de naleving van de door de Italiaanse wetgever gestelde voorschriften voor de uitoefening van de werkzaamheid van effectenbemiddelaar en een doeltreffend optreden tegen beroepsgenoten die deze voorschriften overtreden, kan worden verzeke ...[+++]

"Zwar erleichtert die Verpflichtung der Marktteilnehmer, ihren Sitz in Italien zu haben, ihre Überwachung und Kontrolle. Es gibt jedoch auch andere Möglichkeiten, zum einen sicherzustellen, dass die Marktteilnehmer die vom italienischen Gesetzgeber erlassenen Vorschriften über die Ausübung der Tätigkeit des Wertpapiermaklers einhalten, und zum anderen diejenigen wirksam mit Sanktionen zu belegen, die gegen diese Vorschriften verstoßen".


"De verplichting om de statutaire zetel in Italië te hebben, maakt het toezicht en de controle op de marktdeelnemers weliswaar gemakkelijker, toch is een dergelijke verplichting niet het enige middel waarmee de naleving van de door de Italiaanse wetgever gestelde voorschriften voor de uitoefening van de werkzaamheid van effectenbemiddelaar en een doeltreffend optreden tegen beroepsgenoten die deze voorschriften overtreden, kan worden verzeke ...[+++]

"Zwar erleichtert die Verpflichtung der Marktteilnehmer, ihren Sitz in Italien zu haben, ihre Überwachung und Kontrolle. Es gibt jedoch auch andere Möglichkeiten, zum einen sicherzustellen, dass die Marktteilnehmer die vom italienischen Gesetzgeber erlassenen Vorschriften über die Ausübung der Tätigkeit des Wertpapiermaklers einhalten, und zum anderen diejenigen wirksam mit Sanktionen zu belegen, die gegen diese Vorschriften verstoßen".




D'autres ont cherché : wetgeving hebben overtreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving hebben overtreden' ->

Date index: 2024-05-18
w