Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van geneesmiddelen
Farmaceutische wetgeving
REACH
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Verordening inzake chemische producten
Voorschriften inzake geneesmiddelen
Wetgeving inzake aansprakelijkheid
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetgeving inzake vervuiling
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «wetgeving inzake grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

Planungsrecht


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht






wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verdragen en overeenkomsten dateren van voor de totstandkoming van administratieve en justitiële samenwerking op het niveau van de Unie, en van voor de vaststelling van sectorale EU-wetgeving inzake grensoverschrijdende aanvaarding van specifieke openbare akten.

Diese Übereinkommen und Verträge gehen auf die Zeit vor Einführung der administrativen und justiziellen Zusammenarbeit auf Unionsebene und vor Erlass von sektorspezfischen EU-Regelungen im Zusammenhang mit der länderübergreifenden Annahme bestimmter öffentlicher Urkunden zurück.


Er is voor gezorgd dat een beslissing in een lidstaat zonder bureaucratische procedures wordt erkend in een andere lidstaat (IP/12/1321) en er is een facultatief Europees kooprecht voorgesteld, waarop ondernemingen die zaken doen in de andere lidstaten zich kunnen beroepen (MEMO/14/137). Enkele andere voorbeelden zijn de nieuwe wetgeving inzake gegevensbescherming voor de digitale interne markt (MEMO/14/60) en de stappen die zijn genomen om een reddings- en saneringscultuur te creëren met betrekking tot grensoverschrijdende gevallen van insolv ...[+++]

Außerdem wurde ein fakultatives europäisches Kaufrecht vorgeschlagen, auf das Unternehmen zurückgreifen können, um in 28 EU-Ländern tätig zu werden (MEMO/14/137). Weitere Beispiele sind moderne Datenschutzvorschriften für den digitalen Binnenmarkt (MEMO/14/60) und Maßnahmen zur Schaffung einer „Rettungs- und Sanierungskultur“ (IP/12/1354) bei grenzüberschreitenden Insolvenzverfahren.


58. neemt nota van het feit dat de demografische ontwikkelingen in Europa zullen leiden tot een continue groei van het toerisme op gezondheidsgebied en van met name het kuuroordtoerisme; verzoekt de Commissie om, gelet op de uiteenlopende communautaire voorschriften inzake kuuroorden, de mogelijkheid te onderzoeken om een alomvattend wetgevingsvoorstel voor kuuroorden in te dienen teneinde deze bedrijfstak een samenhangende en gereglementeerde structuur te geven en aldus de concurrentiekracht ervan te stimuleren en preciseert van meet af aan dat de in de lidstaten actieve kuuroordbedrijven gezondheidsdiensten verstrekken en als dusdanig zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van Richtlijn 2006/123/EG; onderstreept de relevantie van ...[+++]

58. nimmt zur Kenntnis, dass die demografische Entwicklung in Europa zu einem stetigen Wachstum des Gesundheitstourismus und insbesondere des Kurtourismus führen wird; fordert, da es zu Themen, die mit dem Kurbäderwesen zusammenhängen, im Unionsrecht verschiedene Vorschriften gibt, die Kommission auf zu prüfen, ob sie zum Kurbäderwesen einen einheitlichen Rechtsetzungsvorschlag vorlegen kann, um diesem Wirtschaftszweig zu einer einheitlichen und geregelten Struktur zu verhelfen und damit seine Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, wobei von vornherein klarzustellen ist, dass die in den Mitgliedstaaten operierenden Bäderunternehmen als Erbrin ...[+++]


58. neemt nota van het feit dat de demografische ontwikkelingen in Europa zullen leiden tot een continue groei van het toerisme op gezondheidsgebied en van met name het kuuroordtoerisme; verzoekt de Commissie om, gelet op de uiteenlopende communautaire voorschriften inzake kuuroorden, de mogelijkheid te onderzoeken om een alomvattend wetgevingsvoorstel voor kuuroorden in te dienen teneinde deze bedrijfstak een samenhangende en gereglementeerde structuur te geven en aldus de concurrentiekracht ervan te stimuleren en preciseert van meet af aan dat de in de lidstaten actieve kuuroordbedrijven gezondheidsdiensten verstrekken en als dusdanig zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van Richtlijn 2006/123/EG; onderstreept de relevantie van ...[+++]

58. nimmt zur Kenntnis, dass die demografische Entwicklung in Europa zu einem stetigen Wachstum des Gesundheitstourismus und insbesondere des Kurtourismus führen wird; fordert, da es zu Themen, die mit dem Kurbäderwesen zusammenhängen, im Unionsrecht verschiedene Vorschriften gibt, die Kommission auf zu prüfen, ob sie zum Kurbäderwesen einen einheitlichen Rechtsetzungsvorschlag vorlegen kann, um diesem Wirtschaftszweig zu einer einheitlichen und geregelten Struktur zu verhelfen und damit seine Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, wobei von vornherein klarzustellen ist, dass die in den Mitgliedstaaten operierenden Bäderunternehmen als Erbrin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wetgeving inzake de eengemaakte markt ervoor heeft gezorgd dat banken over heel de Europese Unie kunnen opereren en hun diensten grensoverschrijdend kunnen aanbieden, bestaat deze mobiliteit voor de burgers niet, die vaak niet in staat zijn een rekening in een andere lidstaat te openen of gemakkelijk van bank te veranderen.

Dank der Binnenmarktvorschriften können Banken in der gesamten Europäischen Union tätig werden und ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten, aber diese Mobilität spiegelt sich nicht in der Situation der Bürger wider, die häufig nicht die Möglichkeit haben, ein Konto in einem anderen Mitgliedstaat zu eröffnen oder problemlos von einer Bank zur anderen zu wechseln.


Het gebrek aan actuele Europese wetgeving inzake grensoverschrijdende administratieve samenwerking tussen belastingautoriteiten is zelfs problematisch.

Außerdem ist der Mangel an aktuellen europäischen Rechtsvorschriften zu grenzübergreifender administrativer Zusammenarbeit zwischen Steuerbehörden problematisch.


Het Europees Parlement heeft bij monde van de leden van zijn Commissie vervoer en toerisme herhaaldelijk aangedrongen op wetgeving inzake grensoverschrijdende tenuitvoerlegging van sancties op het gebied van de verkeersveiligheid.

Das Europäische Parlament hat durch die Mitglieder des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr seinerseits mehrfach gefordert, dass eine Rechtsvorschrift im Bereich der grenzübergreifenden Durchsetzung von Sanktionen im Zusammenhang mit der Straßenverkehrssicherheit geschaffen wird.


Met name de onverkorte toepassing van de EU‑wetgeving inzake e‑aanbesteding en praktische systemen voor e‑identificatie en e‑authenticatie voor grensoverschrijdende diensten zouden de deur openen naar tal van commerciële kansen over de grenzen heen.

Vor allem die vollständige Umsetzung der EU-Vorschriften über das elektronische Auftragswesen sowie die praktische elektronische Identifizierung und Authentifizierung bei grenzübergreifenden Diensten würden zahlreiche neue Geschäftsmöglichkeiten über nationale Grenzen hinweg eröffnen.


De eerste pijler voorziet in diverse verbeteringen van de oorspronkelijke wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim (zie IP/01/1398), zoals bindende prestatiedoelstellingen voor verleners van luchtvaartnavigatiediensten, een Europese netwerkbeheerfunctie die tot doel heeft de samenhang tussen de nationale netwerken te garanderen, en een definitieve deadline voor het verbeteren van de prestaties van de lidstaten, in de eerste plaats via een grensoverschrijdende benadering die "functionele luchtruimb ...[+++]

Der erste Pfeiler umfasst mehrere Ergänzungen der ursprünglichen Rechtsvorschriften für den einheitlichen europäischen Luftraum (siehe IP/01/1398), unter anderem verbindliche Leistungsziele für Flugsicherungsorganisationen, eine europäische Netzmanagementfunktion zur Abstimmung der nationalen Netze und verbindliche Fristen für die Verbesserung der Leistung der Mitgliedstaaten, anfänglich im Rahmen eines Konzepts der grenzübergreifenden Zusammenarbeit („funktionale Luftraumblöcke“).


te evalueren of verschillen in de nationale wetgeving inzake privacy en elektronische communicatie, daaronder begrepen de wetten ter uitvoering van de Richtlijnen 2002/58/EG en 95/46/EG , een obstakel zouden kunnen vormen voor effectieve grensoverschrijdende handhaving; de bestaande initiatieven ter verbetering van de samenwerking op het gebied van handhaving, gegevensuitwisseling en consumentenbescherming binnen de EU, met inbegrip van het informele netwerk van contactpunten van de voor "spam" bevoegde autoritei ...[+++]

zu prüfen, ob Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsvorschriften zur Privatsphäre und zur elektronischen Kommunikation, so auch zwischen den Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinien 2002/58/EG und 95/46/EG gegebenenfalls ein Hindernis für eine wirksame grenzüberschreitende Durchsetzung der Vorschriften darstellen; die vorhandenen Initiativen, mit denen die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung, der Informationsaustausch und der Verbraucherschutz auf EU-Ebene verbessert werden sollen, einschließlich des informellen Kontaktnetzwerkes der mit "Spam" befassten Behörden, fortzusetzen; zu prüfen, ob künftige Förderprogramme der Gemeinsc ...[+++]


w