Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «wetgeving omzetten ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de lidstaat handelt op een wijze die strookt met het recht van de Unie, bijvoorbeeld wanneer hij een door de Unie aangenomen richtlijn niet omgezet in nationale wetgeving of wanneer hij buiten de grenzen treedt van een door de Unie aangenomen richtlijn bij het in nationale wetgeving omzetten ervan, dient die lidstaat bijgevolg financiële aansprakelijkheid te dragen voor de betrokken behandeling.

Handelt der Mitgliedstaat in einer nicht mit dem Unionsrecht zu vereinbarenden Weise, etwa indem er eine von der Union erlassene Richtlinie nicht umsetzt oder bei der Umsetzung einer von der Union erlassenen Richtlinie in einzelstaatliches Recht über die Bestimmungen dieser Richtlinie hinausgeht, so sollte der Mitgliedstaat die finanzielle Verantwortung für die betreffende Behandlung tragen.


(6 bis) Wanneer de lidstaat handelt op een wijze die strookt met het recht van de Unie, bijvoorbeeld wanneer hij een door de Unie aangenomen richtlijn niet omgezet in nationale wetgeving of wanneer hij buiten de grenzen treedt van een door de Unie aangenomen richtlijn bij het in nationale wetgeving omzetten ervan, dient die lidstaat bijgevolg financiële aansprakelijkheid te dragen voor de betrokken behandeling.

(6a) Handelt der Mitgliedstaat in einer nicht mit dem Unionsrecht zu vereinbarenden Weise, etwa indem er eine von der Union erlassene Richtlinie nicht umsetzt oder bei der Umsetzung einer von der Union erlassenen Richtlinie in einzelstaatliches Recht über die Bestimmungen dieser Richtlinie hinausgeht, so sollte der Mitgliedstaat die finanzielle Verantwortung für die betreffende Behandlung tragen.


(6 bis) Wanneer de lidstaat handelt op een wijze die strookt met het recht van de Unie, bijvoorbeeld wanneer de lidstaat een door de Unie aangenomen richtlijn niet omgezet in nationale wetgeving of wanneer hij buiten de grenzen treedt van een door de Unie aangenomen richtlijn bij het in nationale wetgeving omzetten ervan, dient de lidstaat bijgevolg financiële aansprakelijkheid te dragen voor de betrokken behandeling.

(6a) Handelt der Mitgliedstaat in einer nicht mit dem Unionsrecht zu vereinbarenden Weise, etwa indem er eine von der Union erlassene Richtlinie nicht umsetzt oder bei der Umsetzung einer von der Union erlassenen Richtlinie in einzelstaatliches Recht über die Bestimmungen dieser Richtlinie hinausgeht, so sollte der Mitgliedstaat die finanzielle Verantwortung für die betreffende Behandlung tragen.


Een genetisch gemodificeerd ras wordt slechts toegelaten als het in de handel brengen ervan toegelaten is overeenkomstig de geldende Europese wetgeving die van toepassing is op genetisch gemodificeerde organismen en de teksten die ze omzetten.

Genetisch veränderte Sorten dürfen nur aufgenommen werden, wenn ihr Inverkehrbringen gemäß der auf die genetisch veränderten Organismen anwendbaren geltenden europäischen Gesetzgebung und der sonstigen Bestimmungen, die sie umsetzen, genehmigt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de termijn voor de tenuitvoerlegging van de richtlijnen afliep in 2003, moeten sommige lidstaten de bepalingen ervan nog in nationale wetgeving omzetten.

Obwohl die Frist zur Umsetzung der Richtlinie im Jahr 2003 ablief, hat ein Teil der Mitgliedstaaten ihre Vorschriften noch immer nicht umgesetzt.


Helaas laat het naar nationaal recht omzetten van de sociale wetgeving op dit gebied, evenals de naleving ervan, veel te wensen over, in het bijzonder waar het gaat om regels met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijden en de rijtijden en rusttijden, met alle gevolgen en risico’s die dit met zich meebrengt voor de veiligheid op de weg en voor de gezondheid en de veiligheid van de bestuurders, zoals het Parlement opmerkt.

Leider werden die Sozialvorschriften im Straßenverkehrssektor auf nationaler Ebene, insbesondere die Vorschriften über Arbeits-, Lenk- und Ruhezeiten, nur mangelhaft umgesetzt und eingehalten, was gemäß den Feststellungen des Parlaments entsprechende Auswirkungen und Gefahren für die Straßenverkehrssicherheit sowie für die Gesundheit und Sicherheit der Kraftfahrer mit sich bringt.


Het is dan ook een eerste vereiste dat de lidstaten de goedgekeurde Erika-wetgeving zo vlug mogelijk omzetten in nationale wetten en de toepassing ervan nauwgezet controleren.

Es ist daher eine vorrangige Auflage, dass die Mitgliedstaaten die gebilligten Erika-Rechtsvorschriften so weit wie möglich in nationales Recht umsetzen und die Umsetzung dieser Rechtsvorschriften genau kontrollieren.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     wetgeving omzetten ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving omzetten ervan' ->

Date index: 2024-04-17
w