Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «wetgeving omzetten omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duitsland wil de EU-wetgeving inzake grenswaarden voor bepaalde stoffen in speelgoed niet omzetten, omdat die minder bescherming zou bieden dan de huidige Duitse wetgeving.

Deutschland ist der Auffassung, dass die EU‑Vorschriften über Grenzwerte für bestimmte Stoffe in Spielzeug ein geringeres Schutzniveau bieten als das geltende deutsche Recht, und will sie daher nicht in nationales Recht umsetzen.


Op grond van het Verdrag van Lissabon kan de Commissie, wanneer zij een lidstaat voor het Hof van Justitie van de Europese Unie daagt omdat deze haar niet in kennis heeft gesteld van de maatregelen die de EU-voorschriften in nationale wetgeving omzetten, financiële sancties opleggen.

Nach dem Vertrag von Lissabon kann die Kommission, wenn sie gegen einen Mitgliedstaat wegen der Nichtmitteilung nationaler Maßnahmen zur Umsetzung von EU-Recht klagt, beim Gerichtshof der Europäischen Union die Auferlegung finanzieller Sanktionen beantragen.


Omdat het hier gaat om het omzetten van een richtlijn in nationale wetgeving zal de termijn van 30 juni 2011 om procedurele redenen moeilijk haalbaar zijn.

Angesichts der Tatsache, dass dies die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht umfasst, wird aus verfahrenstechnischen Gründen auch die Frist, 30. Juni 2011, schwer einzuhalten sein.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat de lidstaten dringend de sociale wetgeving moeten omzetten en moeten waarborgen dat deze goed wordt gehandhaafd.

− Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es dringend notwendig ist, dass die Mitgliedstaaten die Sozialvorschriften umsetzen und sicherstellen, dass sie entsprechend durchgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat de lidstaten dringend de sociale wetgeving moeten omzetten en moeten waarborgen dat deze goed wordt gehandhaafd.

− Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es dringend notwendig ist, dass die Mitgliedstaaten die Sozialvorschriften umsetzen und sicherstellen, dass sie entsprechend durchgesetzt werden.


De Europese Unie moet er vooral op hameren dat de kandidaatlanden nog voor hun toetreding de internationale overeenkomsten voor de bestrijding van de internationale criminaliteit, waaronder de maatregelen tegen het witwassen van geld (zoals bijvoorbeeld de aanbevelingen van het "Financial Action Task Force on Money Laundering") ratificeren en op effectieve wijze volledig in nationale wetgeving omzetten, omdat is gebleken dat maatregelen veel gemakkelijker zijn te nemen voor toetreding dan daarna.

Die Europäische Union sollte insbesondere darauf pochen, daß die Ratifizierung sowie die wirksame und lückenlose Umsetzung der für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität maßgeblichen internationalen Übereinkünfte, inklusive aller Maßnahmen gegen die Geldwäsche (wie etwa die Empfehlungen der "Financial Action Task Force on Money Laundering"), vor dem Beitritt dieser Staaten erfolgen, weil erfahrungsgemäß die Anstrengungen vor dem Beitritt ungleich größer sind als danach.


Om de haverklap worden lidstaten door de Commissie veroordeeld omdat zij beslissingen of richtlijnen van de Commissie niet in hun nationale wetgeving omzetten, terwijl de Commissie zich internationaal gezien precies zo gedraagt.

Die Kommission beschuldigt die Mitgliedstaaten ständig, daß sie die Beschlüsse oder Richtlinien der Kommission nicht in nationales Recht umsetzen, während sie auf internationalem Gebiet genau dasselbe macht.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     wetgeving omzetten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving omzetten omdat' ->

Date index: 2021-07-18
w