Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving problemen gaat " (Nederlands → Duits) :

EU-wetgeving over drugsgerelateerde problemen gaat in het bijzonder over drugshandel en nieuwe drugs.

Die Vorschriften der EU in mit der Drogenproblematik zusammenhängenden Fragen behandelt insbesondere Drogenhandel und neue Drogen.


Wat de diergezondheid betreft zijn er diverse problemen in verband met de huidige wetgeving: het gaat om een complexe beleidsproblematiek, er is helaas geen overkoepelende strategie en preventie van ziekten krijgt onvoldoende aandacht; in het bijzonder moeten voor de plaatsen waar dieren worden gehouden striktere regels inzake bioveiligheid worden vastgesteld en toegepast.

Bei der Tiergesundheit sind die geltenden Rechtsakte in mehrerlei Hinsicht problematisch. Die Tiergesundheitspolitik ist kompliziert, es fehlt an einer allgemeinen Strategie, und der Verhütung von Krankheiten wird nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt, insbesondere angesichts der Notwendigkeit, höhere Anforderungen an den Schutz vor biologischen Gefahren in Gebäuden und sonstigen Anlagen, in denen Tiere gehalten werden, zu formulieren und umzusetzen.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]


Uitvoering van de nieuwe voorschriften inzake rust- en rijtijden , de voorschriften inzake de digitale tachograaf en de voorzieningen voor de handhaving van het recht op het gebied van het wegtransport hebben aanleiding gegeven tot sommige problemen, zoals die zich wel vaker voordoen bij complexe wetgeving. Het gaat hier om:

Die Umsetzung der neuen Regeln für die Lenk- und Ruhezeiten , der Vorschriften für den digitalen Tachografen sowie der Bestimmungen zur Durchsetzung des Verkehrsrechts ist - wie das bei jeder komplexen Rechtsvorschrift der Fall ist - auf einige Schwierigkeiten gestoßen, die Folgendes betreffen:


Het behoeft geen toelichting dat dit soort wetgeving problemen gaat opleveren wanneer wij de burger die zich met een verzoekschrift tot het Parlement wendt, willen assisteren en of men de rekwestrant kan antwoorden dat, waar de nationale toepassing in gebreke is gebleven, de bevoegde nationale autoriteiten dit recht kunnen breien.

Es erübrigt sich die Feststellung, dass solche Rechtsvorschriften auch hinsichtlich unserer Möglichkeit problematisch werden, den Bürgern behilflich zu sein, die Petitionen an das Parlament richten, wenn schließlich jede Antwort an den Petenten darauf hinausläuft, dass es ungeachtet von Mängeln bei der nationalen Anwendung Sache der zuständigen nationalen Behörden ist, hier Abhilfe zu schaffen.


Hoewel hiervan aanzienlijke voordelen kunnen worden verwacht, zal de overgang de consument en de wetgever voor problemen plaatsen als het erom gaat het welzijn van de consument zo veel mogelijk te waarborgen.

Davon sind einerseits beträchtliche Vorteile zu erwarten; der Übergang stellt andererseits jedoch eine Herausforderung für die Verbraucher und Gesetzgeber dar, damit dies auch dem Verbraucherwohl zugute kommt.


De Commissie is niet op de hoogte van de specifieke problemen die in de vraag van de geachte afgevaardigde aan de orde worden gesteld, maar zij gaat er wel vanuit dat de Europese wetgeving die voor dit soort problemen bestaat, correct wordt toegepast en gehandhaafd.

Die Kommission ist über die speziellen Probleme, die in der Frage des ehrenwerten Abgeordneten angesprochen werden, nicht unterrichtet, setzt aber als selbstverständlich voraus, dass die europäischen Rechtsvorschriften, die für die genannten Sachverhalte von Belang sind, ordnungsgemäßig angewandt und durchgesetzt werden.


Het gaat hier, bijvoorbeeld, om problemen als inconsistenties of het gebruik van abstracte termen zonder definitie in de EG-wetgeving die een juridisch begrip aangeven waarvoor er verschillende regels bestaan in elke nationale wetgeving.

Dabei könnte es sich beispielsweise um Probleme der Kohärenz oder der Benutzung abstrakter Begriffe ohne Definition im EG-Recht handeln, die unter Umständen auf einem Rechtskonzept beruhen, das in den einzelnen nationalen Rechtsordnungen jeweils eine andere Ausgestaltung gefunden hat.


Of het nu gaat om de volksgezondheid, de gezondheid van dieren of sociale wetgeving, de instellingen baseren zich op de deskundigheid van specialisten om te anticiperen. Op die manier kunnen zij de aard van de problemen en onzekerheden waarmee de Unie zal worden geconfronteerd, achterhalen, beslissingen nemen en verzekeren dat risico's duidelijk en eenvoudig kunnen worden uitgelegd aan het publiek.

In vielen Bereichen, von der Gesundheits- und Veterinär- bis zur Sozialpolitik, verlassen sich die Institutionen auf Expertenwissen, um auf die Union zukommende Probleme und Ungewissheiten rechtzeitig zu erkennen, Entscheidungen zu treffen und die Öffentlichkeit über Gefahren klar und einfach zu informieren.


Of het nu gaat om de volksgezondheid, de gezondheid van dieren of sociale wetgeving, de instellingen baseren zich op de deskundigheid van specialisten om te anticiperen. Op die manier kunnen zij de aard van de problemen en onzekerheden waarmee de Unie zal worden geconfronteerd, achterhalen, beslissingen nemen en verzekeren dat risico's duidelijk en eenvoudig kunnen worden uitgelegd aan het publiek.

In vielen Bereichen, von der Gesundheits- und Veterinär- bis zur Sozialpolitik, verlassen sich die Institutionen auf Expertenwissen, um auf die Union zukommende Probleme und Ungewissheiten rechtzeitig zu erkennen, Entscheidungen zu treffen und die Öffentlichkeit über Gefahren klar und einfach zu informieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving problemen gaat' ->

Date index: 2024-12-18
w