Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving stelt eu-regeringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek Duitse wetgeving stelt de registratie van een octrooi afhankelijk van de resultaten van een onderzoek

Prüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgeving stelt EU-regeringen in staat om meer overheidsgeld aan een breder scala van bedrijven te geven zonder eerst toestemming van de Europese Commissie te moeten vragen.

Im Rahmen dieser Verordnung können die Regierungen der EU-Länder einem breiteren Spektrum an Unternehmen höhere Beträge an öffentlichen Geldern zukommen lassen, ohne dass vorab die Genehmigung der Europäischen Kommission eingeholt werden muss.


De wetgeving stelt EU-regeringen in staat om meer overheidsgeld aan een breder scala van bedrijven te geven zonder eerst toestemming van de Europese Commissie te moeten vragen.

Im Rahmen dieser Verordnung können die Regierungen der EU-Länder einem breiteren Spektrum an Unternehmen höhere Beträge an öffentlichen Geldern zukommen lassen, ohne dass vorab die Genehmigung der Europäischen Kommission eingeholt werden muss.


De wetgeving stelt EU-regeringen in staat om meer overheidsgeld aan een breder scala van bedrijven te geven zonder eerst toestemming van de Europese Commissie te moeten vragen.

Im Rahmen dieser Verordnung können die Regierungen der EU-Länder einem breiteren Spektrum an Unternehmen höhere Beträge an öffentlichen Geldern zukommen lassen, ohne dass vorab die Genehmigung der Europäischen Kommission eingeholt werden muss.


In 2014 heeft de EU wetgeving vastgesteld waarmee regeringen in staat worden gesteld om maatregelen te treffen die de competitiviteit van de sector verbeteren via een vervroegde uittreding, een ruimer gebruik van innovatie, en opleidings- en veiligheidsprogramma's.

Im Jahr 2014 verabschiedete die EU entsprechende Rechtsvorschriften, um es den Regierungen zu ermöglichen, Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige EU-wetgeving stelt een bovengrens voor antidumpingrechten vast en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.

Die geltenden EU-Rechtsvorschriften geben eine Obergrenze für Antidumpingzölle vor, was es der Kommission erschwert, die Probleme anzugehen, mit denen sich einige Wirtschaftszweige – wie etwa die Stahlbranche – angesichts des rapiden Anstiegs der Einfuhren gedumpter Waren konfrontiert sehen.


In 2014 heeft de EU wetgeving vastgesteld waarmee regeringen in staat worden gesteld om maatregelen te treffen die de competitiviteit van de sector verbeteren via een vervroegde uittreding, een ruimer gebruik van innovatie, en opleidings- en veiligheidsprogramma's.

Im Jahr 2014 verabschiedete die EU entsprechende Rechtsvorschriften, um es den Regierungen zu ermöglichen, Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu ergreifen.


Deze wetgeving stelt ook de stappen vast die verplicht dienen te worden gevolgd om aan te tonen dat het product aan de EU-wetgeving voldoet. Pas daarna mag de CE-markering worden aangebracht.

Diese Vorschriften definieren die notwendigen Schritte, die unternommen werden müssen, um nachzuweisen, dass das Produkt dem EU-Recht entspricht, bevor es die CE-Kennzeichnung tragen darf.


Indien de gemelde wijziging niet in overeenstemming is met de EU-wetgeving, stelt de Commissie Griekenland vóór de in de derde alinea genoemde datum ervan in kennis dat de aangemelde wijziging pas van toepassing wordt wanneer de Commissie een wijziging ontvangt die wel als in overeenstemming met deze wetgeving kan worden beschouwd.

Entspricht die mitgeteilte Änderung nicht den EU-Rechtsvorschriften, so setzt die Kommission Griechenland vor dem in Unterabsatz 3 genannten Datum davon in Kenntnis, dass die angemeldete Änderung nicht gilt, bis die Kommission einen Änderungsvorschlag erhält, der als vorschriftsmäßig eingestuft werden kann.


* De wetgever stelt binnen dit regelgevingskader de essentiële aspecten van de wetgeving vast: de te verwezenlijken doeleinden, de termijnen en de uitvoeringsmechanismen, de methoden voor de controle op de toepassing en de eventuele sancties, teneinde de rechtszekerheid van de wetgeving te waarborgen.

* Der Gesetzgeber legt in diesem Regelungsrahmen die wesentlichen Aspekte der Rechtsetzung fest: die Ziele, die Fristen und Mechanismen für die Durchführung, die Überwachungsmethoden und eventuellen Sanktionen - um so die Rechtsicherheit der Vorschriften zu garantieren.


In 2014 heeft de EU wetgeving vastgesteld waarmee regeringen in staat worden gesteld om maatregelen te treffen die de competitiviteit van de sector verbeteren via een vervroegde uittreding, een ruimer gebruik van innovatie, en opleidings- en veiligheidsprogramma's.

Im Jahr 2014 verabschiedete die EU entsprechende Rechtsvorschriften, um es den Regierungen zu ermöglichen, Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu ergreifen.




D'autres ont cherché : wetgeving stelt eu-regeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving stelt eu-regeringen' ->

Date index: 2024-01-27
w