Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Door de overheid vastgestelde maximale premie
Van Verordening

Vertaling van "wetgeving vastgestelde maximale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door de overheid vastgestelde maximale premie

behördlich festgesetzter Höchstsatz für Habenzinsen


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bescherming van passagiers bij overlijden, letsel of schade door wegongevallen (de in de nationale wetgeving vastgestelde maximale schadevergoeding mag niet lager liggen dan 220 000 euro per passagier en 1 200 per stuk bagage);

Betreiberhaftung für von Fahrgästen erlittene Personenschäden (einschließlich Tod) sowie bei Verlusten oder Beschädigungen infolge eines Unfalls (der Höchstbetrag nach den nationalen Rechtsvorschriften darf 220 000 EUR je Fahrgast bzw. 1 200 EUR je Gepäckstück nicht unterschreiten);


De VS zijn van oordeel dat de betrokken lidstaten nog steeds niet voldoen aan alle in de Amerikaanse wetgeving vastgestelde criteria voor visumvrijstelling, in het bijzonder de maximale visumweigeringspercentages en/of percentages overschrijdingen van de toegestane verblijfsduur.

Die USA sind der Auffassung, dass die betreffenden Mitgliedstaaten nach wie vor nicht alle Kriterien für die Befreiung von der Visumpflicht erfüllen, insbesondere nicht die Schwellenwerte für die Ablehnungsquote für Visa und oder die Quote für die Überschreitung der zulässigen Aufenthaltsdauer einhalten.


Voor de toepassing van deze verordening worden onder „in de Japanse wetgeving vastgestelde overgangsmaatregelen” de op 24 februari 2012 door de Japanse overheid vastgestelde overgangsmaatregelen met betrekking tot de maximale niveaus voor het totaal van cesium-134 en cesium-137 verstaan, zoals opgenomen in bijlage III.

Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnen „die in Japan gesetzlich vorgeschriebenen Übergangsmaßnahmen“ diejenigen Übergangsmaßnahmen, die die japanischen Behörden am 24. Februar 2012 hinsichtlich der Höchstgrenzen für die Summe der Gehalte an Caesium-134 und Caesium-137 gemäß Anhang III erlassen haben.


Voor de toepassing van deze verordening worden onder “in de Japanse wetgeving vastgestelde overgangsmaatregelen” de op 24 februari 2012 door de Japanse overheid vastgestelde overgangsmaatregelen met betrekking tot de maximale niveaus voor het totaal van cesium-134 en cesium-137 verstaan, zoals opgenomen in bijlage III.

Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnen „die in Japan gesetzlich vorgeschriebenen Übergangsmaßnahmen“ diejenigen Übergangsmaßnahmen, die die japanischen Behörden am 24. Februar 2012 hinsichtlich der Höchstgrenzen für die Summe der Gehalte an Caesium-134 und Caesium-137 gemäß Anhang III erlassen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit worden bindende grenswaarden en/of indicatieve streefwaarden vastgesteld voor de maximale toegestane concentraties van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht .

Die Luftqualitätsvorschriften der EU enthalten verbindliche Grenzwerte bzw. indikative Zielwerte für die höchstzulässige Konzentration bestimmter Schadstoffe in der Luft.


2. onderstreept de noodzaak van de oprichting van een doelmatig mechanisme voor samenwerking tussen Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Gibraltar, met het oog op een betere uitwisseling van informatie en een betere coördinatie van hun optreden, opdat dit soort ongelukken en potentiële milieurampen in de toekomst beter kan worden voorkomen; doet een beroep op de Commissie en de EMSA om hun maximale steun te leveren aan een dergelijke trilaterale samenwerking, waarbij de milieubescherming in dit bedreigde gebied wordt gegarandeerd, overeenkomstig de ecologische doelstellingen die zijn vastgesteld in de ...[+++]

2. unterstreicht, dass ein wirksamer Mechanismus der Zusammenarbeit zwischen Spanien, dem Vereinigten Königreich und Gibraltar für einen besseren Informationsaustausch und ein koordiniertes Vorgehen geschaffen werden muss, so dass derartige Unfälle und mögliche Umweltkatastrophen künftig vermieden werden können; fordert die Kommission und die EMSA auf, eine solche trilaterale Zusammenarbeit so gut wie möglich zu unterstützen, wodurch der Umweltschutz in diesem bedrohten Gebiet in Einklang mit den im EU-Recht und internationalen Rechtsinstrumenten festgelegten Umweltzielen gewährleistet wird;


Maximale steunintensiteit: Bij de berekening van de steun wordt de maximumintensiteit in aanmerking genomen die is vastgesteld in de geldende communautaire wetgeving (artikel 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie)

Beihilfehöchstintensität: Die Beihilfe richtet sich nach den Höchstintensitäten, die in den geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehen sind (Artikel 5a der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission)


De verzoekende partijen verwijzen naar de in het decreet vastgestelde maximale geluidsdrempels, zijnde 93 dB(A) overdag en 87 dB(A) 's nachts, waarnaar de wetgever heeft verwezen om de graad van geluidsvermindering vast te stellen, zodat de door de Wereldgezondheidsorganisatie vooropgestelde doelstelling van 45 en 55 dB(A) kan worden bereikt.

Die klagenden Parteien verweisen auf die im Dekret festgelegten maximalen Schallpegel, nämlich 93 dB(A) tagsüber und 87 dB(A) nachts, an die der Gesetzgeber sich angelehnt habe, um das Mass der Lärmsenkung zu bestimmen, damit das von der Weltgesundheitsorganisation empfohlene Ziel von 45 beziehungsweise 55 dB(A) erreicht werde.


In de wetgeving wordt bepaald dat eieren van hennen met vrije uitloop met ingang van 1 januari 2005 aan de vastgestelde maximale concentraties moeten voldoen.

Den Rechtsvorschriften zufolge müssen Eier aus Freilandhaltung und intensiver Auslaufhaltung ab 1. Januar 2005 die Hoechstgrenze erfuellen.


De vastgestelde maximale arbeidsduur tijdens schoolvakanties (7 uur per dag en 35 uur per week) hebben gevolgen voor de wetgeving in Denemarken (40 uur per week voor kinderen boven de 13), Frankrijk (in beginsel 8 uur per dag en 38 uur per week), Duitsland (in beginsel 8 uur per dag en 40 uur per week).

Die Beschränkung der Arbeitszeit während der Schulferien (7 Stunden täglich und 35 Stunden wöchentlich), betrifft vor allem die Rechtsvorschriften in Dänemark (40 Stunden wöchentlich für Kinder, die älter als 13 Jahre sind), in Frankreich (grundsätzlich 8 Stunden täglich und 39 Stunden wöchentlich) und in Deutschland (grundsätzlich 8 Stunden täglich und 40 Stunden wöchentlich).




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     wetgeving vastgestelde maximale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving vastgestelde maximale' ->

Date index: 2022-03-06
w