Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving veel verder » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast coördineerde ik het proces ter verbetering van het wetgevings- en procedurele kader voor openbare aanbestedingen, wat een invloed heeft gehad die veel verder reikt dan het gebied van de absorptie van EU-middelen.

Darüber hinaus habe ich die Verbesserung des rechtlichen und verfahrensmäßigen Rahmens für die Durchführung von Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge koordiniert, die sich weit über die Aspekte der Ausschöpfung der Gemeinschaftsmittel hinweg ausgewirkt hat.


Hoewel de goedkeuring van de wetgeving betreffende de jaarlijkse begroting de fase van de begrotingsprocedure is waarin in de lidstaten belangrijke budgettaire beslissingen worden genomen, hebben de meeste begrotingsmaatregelen budgettaire gevolgen die veel verder reiken dan de jaarlijkse begrotingscyclus.

Auch wenn die Verabschiedung der jährlichen Haushaltsgesetze im Haushaltsprozess der entscheidende Schritt ist, mit dem die Mitgliedstaaten wichtige Haushaltsentscheidungen treffen, haben die meisten dieser Maßnahmen doch weit über den jährlichen Haushaltszyklus hinausreichende budgetäre Auswirkungen.


Het zou gewenst of wenselijk zijn geweest als we veel verder waren gegaan dan het compromis waarover u zich gaat uitspreken, maar het is een dynamisch compromis en de herzieningsclausules houden in dat deze wetgeving de komende jaren nog kan worden gewijzigd.

Wir hätten vielleicht gerne größere Fortschritte gesehen, als dieser Kompromisstext, über den Sie abstimmen werden, enthält, aber es handelt sich um einen dynamischen Kompromiss, und die Überprüfungsklauseln bedeuten, dass die Rechtsvorschriften sich in den kommenden Jahren noch ändern können.


Het is dus zaak dat we met de communautaire wetgeving veel verder gaan.

Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft müssen deshalb viel weiter gehen.


Wat nu aan de orde is, gaat veel verder: dat is een kwestie van algemeen belang waarmee de wetgever zich moet bezighouden en waarvoor de Commissie, als houdster van het wetgevingsinitiatief, niet onverschillig mag blijven.

Das Thema geht darüber hinaus: Es ist eine Frage von öffentlichem Interesse, um die sich der Gesetzgeber kümmern muss und der gegenüber sich die Kommission als die Instanz, die Gesetzgebungsinitiativen ergreift, nicht gleichgültig zeigen kann.


Des te belangrijker was het voor ons om passende minimumgaranties op te nemen op Europees niveau, voordat de nationale wetgeving – waarover wij geen zeggenschap hebben – veel verder zou gaan dan dit voorstel.

Umso wichtiger war es uns, auf europäischer Ebene entsprechende Mindestgarantien einzubringen, bevor hier auf nationaler Ebene ohne unsere Mitentscheidung weit über den jetzigen Vorschlag hinausgegangen worden wäre.


Dankzij nieuwe wetgeving is de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht verder versterkt en er zijn veel maatregelen getroffen om de efficiëntie van het justitiële stelsel te vergroten.

Durch neue Rechtsvorschriften wurde die Unabhängigkeit des Gerichtswesens weiter gestärkt und zahlreiche Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz des Systems wurden durchgeführt.


De voordelen van Europese normalisatie gaan veel verder dan alleen de ondersteuning van Europese wetgeving.

Die Vorteile der europäischen Normung gehen weit über die simple Unterstützung der europäischen Rechtsetzung hinaus.


De voordelen van Europese normalisatie gaan veel verder dan alleen de ondersteuning van Europese wetgeving.

Die Vorteile der europäischen Normung gehen weit über die simple Unterstützung der europäischen Rechtsetzung hinaus.


Verder zou de juridische conformiteit van de nationale wetgeving eenmaal moeten worden gecontroleerd na omzetting van de communautaire regelgeving of opnieuw na amendering van de nationale wetgeving; de rapportage dient zich daarentegen veel meer te richten op de ervaring die wordt opgedaan bij de toepassing in de praktijk.

Die rechtliche Übereinstimmung des einzelstaatlichen Rechts sollte nach Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und erneut nach Änderungen des einzelstaatlichen Rechts geprüft werden; in den Berichten sollte der Schwerpunkt dagegen stärker auf die praktischen Erfahrungen gelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving veel verder' ->

Date index: 2025-02-08
w