Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving wel goed » (Néerlandais → Allemand) :

Deze wetgeving zal bijdragen tot een veel grotere transparantie en zal ontmoedigend werken voor wie fiscale rulings wil gebruiken als instrument voor fiscale misbruiken. Dat is goed nieuws voor ondernemingen en consumenten, die van deze nuttige belastingpraktijk kunnen blijven profiteren, maar wel onder zeer strikt toezicht om eerlijke belastingconcurrentie te garanderen.

Diese Rechtsvorschriften tragen zu einer wesentlich höheren Transparenz bei und werden von der missbräuchlichen Nutzung der Steuervorbescheide abschrecken. Das sind gute Nachrichten für Unternehmen und Verbraucher. Die Ausstellung der sehr nützlichen Vorbescheide ist auch in Zukunft möglich, wird aber künftig streng kontrolliert, um einen Rahmen für fairen Steuerwettbewerb zu gewährleisten.


Hoewel de wetgever niet de toestemming vereist van de betrokken magistraten bij de maatregelen vervat in artikelen 3, 26, 32 en 147 van de bestreden wet heeft hij wel, enerzijds, in diverse maatregelen voorzien die ertoe strekken die magistraten zo goed mogelijk te betrekken bij de mobiliteitsmaatregelen die eventueel te hunnen aanzien worden overwogen en, anderzijds, in nieuwe rechtsmiddelen voorzien tegen die maatregelen.

Obwohl der Gesetzgeber das Einverständnis der betreffenden Magistrate bei den in den Artikeln 3, 26, 32 und 147 des angefochtenen Gesetzes enthaltenen Maßnahmen nicht vorschreibt, hat er jedoch einerseits verschiedene Maßnahmen vorgesehen, um diese Magistrate möglichst in die gegebenenfalls in Bezug auf sie ins Auge gefassten Mobilitätsmaßnahmen einzubeziehen, und andererseits neue Rechtsmittel gegen die besagten Maßnahmen vorgesehen.


Is de wetgeving wel goed genoeg wat betreft het welzijn van consumenten, lage prijzen, industrie en concurrentie, en de mogelijkheden om zo goed mogelijk gebruik te maken van energiebronnen, en niet in de laatste plaats van hernieuwbare grondstoffen?

Sind die Rechtsvorschriften gut genug für das Wohlergehen der Verbraucher, für niedrige Preise, für die Industrie und die Wettbewerbsfähigkeit, und bieten sie ausreichend Chancen für die bestmögliche Nutzung aller Energiequellen und nicht zuletzt der erneuerbaren?


Omdat de loonkloof voortvloeit uit economische segregatie, is wetgeving die wel goed werkt bij de bestrijding van directe discriminatie hier minder effectief.

Da das Lohngefälle auf die wirtschaftliche Segregation zurückzuführen ist, sind Rechtsvorschriften, die bei der Bekämpfung der direkten Diskriminierung recht wirksam sind, hier nur in begrenztem Maße effizient.


De EU-wetgeving betreffende de wederzijdse bijstand en het levensverzekerings­bedrijf zou voldoende garanties moeten bieden dat de spaarbeleggingen van Belgen, of het nu in binnenlandse dan wel in buitenlandse fondsen is, even goed zijn beschermd.

Um sicherzustellen, dass Belgier bei Investitionen in inländische und ausländische Fonds dasselbe Schutzniveau genießen, dürften die Richtlinie über die gegenseitige Amtshilfe und die Lebensversicherungsrichtlinie ausreichen.


Bovendien brengen sommige lidstaten door de richtlijnen niet na te leven andere lidstaten die de EU-wetgeving met betrekking tot de interne energiemarkt wel goed en volledig in hun landelijke wetten hebben overgenomen in een moeilijke positie, wat in sommige gevallen kan leiden tot oneerlijke prijsconcurrentie, overname van particuliere ondernemingen door staatsbedrijven, barrières voor marktdeelname in andere lidstaten en buitenproportionele vertragingen in de ontwikkeling van interconnecties.

Zudem werden diejenigen Mitgliedstaaten, die die EU-Rechtsvorschriften über den Energiebinnenmarkt ordnungsgemäß und vollständig in nationales Recht umgesetzt haben, durch die Nichteinhaltung einiger Mitgliedstaaten in eine schwierige Lage versetzt, die in einigen Fällen mit unlauterem Preiswettbewerb, der Übernahme privater Unternehmen durch staatliche Unternehmen, mit Hindernissen beim Markteintritt in anderen Mitgliedstaaten und unverhältnismäßigen Verzögerungen beim Ausbau von Verbindungsleitungen verbunden ist.


De Raad van Ministers vindt om de zes maanden plaats. De ministers van Energie van de lidstaten en de commissaris voor Energie komen hier bijeen om strategische besluiten te nemen en richting te geven aan het verdrag dan wel secundaire wetgeving formeel goed te keuren of te steunen.

Der Ministerrat tagt in Abständen von sechs Monaten und besteht aus den Energieministern der beteiligten Staaten und dem für Energie zuständigen Mitglied der Kommission; er hat die strategischen Entscheidungen zu treffen und Anleitungen zur Anwendung des Vertrags zu geben sowie sekundäre Rechtsvorschriften formell zu verabschieden oder zu bestätigen.


Een essentiële voorwaarde voor een dergelijke wetgeving is dat het om goede wetgeving moet gaan en wel goed voor iedereen.

Eine Grundvoraussetzung für solche Rechtsvorschriften ist jedoch, dass sie sinnvoll und für alle Betroffenen nutzbringend sind.


3. Met de in lid 2, punt a), bedoelde goederen worden gelijkgesteld: mallen of matrijzen die specifiek zijn bestemd voor de vervaardiging van een namaakmerk of van een goed dat van een dergelijk merk is voorzien, voor de vervaardiging van een goed dat inbreuk maakt op een octrooi of op een certficaat, dan wel voor de vervaardiging van een door piraterij verkregen goed, mits het gebruik van deze mallen of matrijzen inbreuk maakt op de rechten van de houder van het recht volgens de communautaire wetgeving of volgens de wetgeving van de ...[+++]

(3) Waren im Sinne von Absatz 2 Buchstabe a) gleichgestellt sind Formen oder Matrizen, die speziell zur Herstellung einer nachgeahmten Marke oder einer Ware, die eine derartige Marke trägt, zur Herstellung einer Ware, die ein Patent oder ein Zertifikat verletzt, oder zur unerlaubten Herstellung von Vervielfältigungsstücken oder Nachbildungen bestimmt oder im Hinblick darauf angepaßt worden sind, sofern die Verwendung dieser Formen oder Matrizen nach den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder des Mitgliedstaats, bei dem der Antrag auf Tätigwerden der Zollbehörden gestellt wird, die Rechte des Rechtsinhabers verletzt.


3. Met nagemaakte of door piraterij verkregen goederen worden naar gelang van het geval gelijkgesteld: mallen of matrijzen die speciaal bestemd zijn voor de vervaardiging van een namaakmerk of van een goed dat van een dergelijk merk voorzien is dan wel voor de vervaardiging van een door piraterij verkregen goed, voor zover het gebruik van deze mallen of matrijzen inbreuk maakt op de rechten van de houder van het recht volgens de communautaire wetgeving of op de wetgeving van de Lid-Staat waar het verzoek om douaneoptreden wordt ingedi ...[+++]

(3) Nachgeahmten Waren oder unerlaubt hergestellten Vervielfältigungsstücken oder Nachbildungen gleichgestellt sind Formen oder Matrizen, die speziell zur Herstellung einer nachgeahmten Marke oder einer Ware, die eine derartige Marke trägt oder zur unerlaubten Herstellung von Vervielfältigungsstücken oder Nachbildungen bestimmt oder im Hinblick darauf angepasst worden sind, sofern die Verwendung dieser Formen oder Matrizen nach den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder denjenigen des Mitgliedstaats, bei dem der Antrag auf Tätigwerden der Zollbehörden gestellt wird, die Rechte des Rechtsinhabers verletzt.




D'autres ont cherché : wetgeving     tot een veel     goed     hoewel de wetgever     hoewel     magistraten zo goed     wetgeving wel goed     wel goed     eu-wetgeving     even goed     energiemarkt wel goed     wel secundaire wetgeving     wetgeving formeel goed     dergelijke wetgeving     communautaire wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving wel goed' ->

Date index: 2023-01-26
w