Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving wel zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dan ook jammer dat ze niet zijn ingevoerd, en we vertrouwen erop dat we hierin in toekomstige wetgeving wel zullen slagen.

Es ist daher bedauerlich, und wir vertrauen darauf, dass wir bei zukünftiger Gesetzgebung in der Lage sein werden, dies zu erreichen.


3. onderstreept dat het VNP onherstelbare schade zou kunnen lijden als gevolg van olie-exploratie en -winning of andere illegale activiteiten; acht het onaanvaardbaar dat in 2007 concessies voor olieboringen binnen het VNP zijn verleend aan de Franse oliemaatschappij TOTAL en de Britse oliemaatschappij SOCO International, in schending van het Verdrag van Parijs voor de bescherming van cultureel en natuurlijk werelderfgoed, het Biodiversiteitsverdrag van 1992, het Ramsar-verdrag en de Congolese wetgeving, en herinnert eraan dat hoewel TOTAL ermee instemde ...[+++]

3. betont, dass der Virunga-Nationalpark infolge der Exploration und Förderung von Erdöl oder sonstigen illegalen Aktivitäten irreversibel geschädigt werden könnte; hält es für nicht akzeptabel, dass im Virunga-Nationalpark im Jahr 2007 Öl-Konzessionen an das französische Erdölunternehmen TOTAL und an das britische Erdölunternehmen SOCO International vergeben wurden, was gegen das Pariser Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt, das Übereinkommen über die biologische Vielfalt von 1992, das Übereinkommen von Ramsa ...[+++]


We maakten ons daar toen vreselijke zorgen over. Hier zitten we dan, nog geen jaar later. We debatteren vanavond over deze wetgeving, die de voedselproductie in de Europese Unie mogelijk zelfs kan verlagen. Er zit een morele kant aan het produceren van voedsel, want u moet beseffen, dat als we in Europa geen voedsel produceren, wijzelf het waarschijnlijk wel zullen kunnen kopen, maar de ontwikkelingslanden dat niet kunnen.

Hier stehen wir nun, knapp ein Jahr später, in der Aussprache dieser Bestimmungen, die möglicherweise tatsächlich zu einer Verringerung der Nahrungsmittelproduktion in der Europäischen Union führen können; und die Produktion von Nahrungsmitteln hat eine moralische Komponente, weil Sie nicht vergessen dürfen, dass, wenn wir in Europa keine Nahrungsmittel produzieren, wir sie wahrscheinlich bezahlen können, aber die Entwicklungsländer werden dazu nicht in der Lage sein.


Uit de raadpleging kwam geen luide roep om meer EU-wetgeving naar voren, maar verwacht wordt wel dat in de toekomst aanvullende richtsnoeren nodig zullen zijn.

Die Konsultation ergab keine breite Forderung nach weiteren EU-Vorschriften, es besteht aber die Erwartung, dass künftig zusätzliche Leitlinien notwendig werden können.


Als we dit hier nu niet regelen, dan zal ik ervoor vechten dat we het in een andere wetgeving waarin we het over de kwaliteit van de gezondheidszorg hebben, wel zullen regelen.

Wenn wir dies nicht hier und jetzt regeln, werde ich dafür kämpfen, dass wir dies in einer anderen Rechtsvorschrift über die Qualität der Gesundheitsversorgung klären.


de cliënt is krachtens de nationale wetgeving onderworpen aan een vergunningsplicht voor de uitoefening van financiële activiteiten en de vergunning kan worden geweigerd indien de bevoegde autoriteiten niet ervan overtuigd zijn, dat de personen die het bedrijf van deze entiteit feitelijk leiden of zullen leiden, dan wel de uiteindelijke begunstigden van deze entiteit, betrouwbare en deskundige personen zijn;

der Kunde benötigt nach einzelstaatlichem Recht für die Aufnahme des Finanzgeschäfts zwingend eine Genehmigung, die verweigert werden kann, wenn die zuständigen Behörden nicht davon überzeugt sind, dass die Personen, die die Geschäfte dieses Unternehmens faktisch führen oder führen werden, oder die wirtschaftlichen Eigentümer dieses Unternehmens über die notwendige Zuverlässigkeit und fachliche Eignung verfügen;


Die nieuwe wetgeving verbiedt ook expliciet dat mensen gedwongen worden om afstand te doen van hun geloof. Dit gezegd hebbende, zullen wij wel nog moeten afwachten hoe de nieuwe wetgeving in de praktijk in Vietnam wordt toegepast.

Dies ist zwar so, doch wird in Zukunft viel davon abhängen, wie diese neuen Rechtsvorschriften landesweit in die Praxis umgesetzt werden.


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, ...[+++]


Achtergrond: In tegenstelling tot produktvoorschriften en -wetgeving worden normen op vrijwillige basis vastgesteld door de marktdeelnemers, de fabrikanten van produkten dan wel de consumentenorganisaties, die overeenkomen bedoelde normen te zullen gebruiken.

Hintergrund: Im Unterschied zu Gesetzen und sonstigen Rechtsvorschriften sind Normen freiwillige Vereinbarungen, die von den betroffenen Wirtschaftsakteuren, also von Verbrauchern ebenso wie von Produzenten, getroffen werden.


Overwegende dat bij artikel 10 van de richtlijn van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing der wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling , de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen ( 1 ) en bij artikel 2 van de richtlijn van de Raad van 13 maart 1969 tot wijziging van bovengenoemde richtlijn ( 2 ) wordt bepaald dat de Lid-Staten de nodige maatregelen zullen nemen ten einde hun wetgeving in overeenstemming met deze richtlijnen te brengen , en wel zodanig dat de richtlijnen uiterlijk op 1 januari 1970 worden toegepast ;

In Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 27 . Juni 1967 zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe ( 1 ) und in Artikel 2 der Richtlinie des Rates vom 13 . März 1969 zur Änderung der vorstehend erwähnten Richtlinie ( 2 ) ist bestimmt , daß die Mitgliedstaaten die zur Befolgung dieser Richtlinien erforderlichen Maßnahmen treffen und sie spätestens ab 1 . Januar 1970 anwenden .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving wel zullen' ->

Date index: 2022-01-04
w