Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Gehypothekeerd goed
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Juridische aspecten
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Verklaring omtrent het gedrag
Vog
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving zo goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met behulp van die evaluaties kunnen ook nieuwe beleidsuitdagingen worden vastgesteld die ontstaan in een snel veranderende wereld en die met oudere wetgeving minder goed kunnen worden aangepakt.

Sie können auch neue politische Herausforderungen identifizieren, die sich in einer Welt des schnellen Wandels ergeben und für deren Bewältigung ältere Rechtsvorschriften nicht mehr geeignet sind.


De kosten die ontstaan als de wetgeving niet goed wordt uitgevoerd zijn daarentegen aanzienlijk, en kunnen grofweg worden geschat op ongeveer 50 miljard EUR per jaar, met inbegrip van kosten met betrekking tot inbreukzaken .

Die Kosten, die sich aus der Nichtanwendung der Rechtsvorschriften ergeben, sind dagegen hoch mit schätzungsweise rund 50 Mrd. EUR jährlich (einschließlich der Kosten aufgrund von Vertragsverletzungsverfahren) .


Naleving van de EU-wetgeving door de lidstaten: nog niet goed genoeg // Brussel, 6 juli 2017

Einhaltung von EU-Recht in den Mitgliedstaaten: Noch nicht gut genug // Brüssel, 6. Juli 2017


11. verzoekt de Commissie in plaats van nieuwe wetgeving te creëren, bestaande Europese wetgeving, zoals de richtlijn inzake ecologisch ontwerp en de richtlijn energie-etikettering, te combineren, teneinde de EU-wetgeving zo goed mogelijk ten uitvoer te leggen en gebruik te maken van synergieën, met name ten behoeve van de consument.

11. fordert die Kommission auf, geltende europäische Rechtsvorschriften, wie die Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung und die Richtlinie über die Angabe des Energieverbrauchs, nicht einfach zu verlängern, sondern so zusammenzufassen, dass die EU-Rechtsvorschriften optimal umgesetzt und Synergien genutzt werden können, was ja im Interesse des Verbrauchers wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de wetgeving wel goed genoeg wat betreft het welzijn van consumenten, lage prijzen, industrie en concurrentie, en de mogelijkheden om zo goed mogelijk gebruik te maken van energiebronnen, en niet in de laatste plaats van hernieuwbare grondstoffen?

Sind die Rechtsvorschriften gut genug für das Wohlergehen der Verbraucher, für niedrige Preise, für die Industrie und die Wettbewerbsfähigkeit, und bieten sie ausreichend Chancen für die bestmögliche Nutzung aller Energiequellen und nicht zuletzt der erneuerbaren?


Wat betreft het vervoersbeleid is verdere vooruitgang geboekt en de aanpassing van de wetgeving is goed gevorderd.

Im Bereich der Verkehrspolitik wurden weitere Fortschritte erzielt und ein hoher Angleichungsstand erreicht.


Ik denk dat we dit goed kunnen gebruiken in de BTW-wetgeving, want terwijl iedereen de mond vol heeft van betere wetgeving en goed bestuur, zien we in twee van de drie kwesties die in dit debat aan de orde zijn, toch maar het tegenovergestelde.

Ich glaube, wir können bei der MwSt-Gesetzgebung allen Optimismus dringend gebrauchen, denn bessere Rechtsetzung und gute Verwaltung sind zwar in aller Munde, aber bei zwei der drei auf der Tagesordnung stehenden Themen stellen wir genau das Gegenteil fest.


De voorgestelde veranderingen van de werktijdenrichtlijn zijn een goed voorbeeld van een wetgeving die goed bedoeld is maar niet het effect zal hebben dat met de veranderingen wordt beoogd, en waar een pijnlijke verwarring is ontstaan tussen methode en resultaat.

Die Änderungsvorschläge für die Arbeitszeitrichtlinie sind ein gutes Beispiel für wohl gemeinte Rechtsvorschriften, mit denen wir nicht das gewünschte Ziel erreichen werden und bei denen Methode und Ergebnis völlig durcheinandergeworfen wurden.


Laten we er eens van uitgaan dat de Zweedse wetgeving en de daarna gekomen Belgische wetgeving een goed en gezond voorbeeld kunnen vormen voor de rest van Europa.

Wir können uns eigentlich sicher sein, dass die schwedische Gesetzgebung, gefolgt von der belgischen, ein gesundes und positives Beispiel für das übrige Europa geben kann.


De Commissie zal de juridische implicaties van nieuwe reclametechnieken onderzoeken om vast te stellen of er aanleiding is om de wetgeving aan te passen of dat de bestaande wetgeving een goed kader kan vormen voor deze technieken.

Die Kommission wird die rechtlichen Auswirkungen der neuen Werbetechniken prüfen, um zu bestimmen, ob die Gesetzgebung angepasst werden muss oder ob diese Techniken auch mit der bestehenden Gesetzgebung geeignet kontrolliert werden können.


w