Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving zodat verdachten gemakkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

7. benadrukt dat nationale GVW-strategieën essentieel zijn en bijdragen tot verbetering van GVW in de lidstaten; benadrukt dat regelmatige verslaggeving over geboekte vooruitgang moet worden aangemoedigd; acht het onontbeerlijk om op EU-niveau te blijven doorgaan met het initiëren en coördineren van beleid om een hoog niveau van gezondheid en veiligheid voor alle werknemers te waarborgen, met een sterkere nadruk op de uitvoering en handhaving van de bestaande GVW-wetgeving; is van mening dat GVW-beleidsmaatregelen, zowel op Europees als op nationaal niveau, consistent moeten zijn met ander overheidsbeleid en dat de nalevingsvereisten duidelijk moe ...[+++]

7. betont, dass nationale Strategien zugunsten von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz von entscheidender Bedeutung sind und zur Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in den Mitgliedstaaten beitragen; betont, dass eine regelmäßige Berichterstattung über die erzielten Fortschritte unterstützt werden sollte; erachtet es als wesentlich, weiterhin politische Maßnahmen auf EU-Ebene einzuleiten und abzustimmen, wobei gleichzeitig die Umsetzung und Durchsetzung bestehender Rechtsvorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz stärker im Fokus stehen sollte, um für ein hohes Maß an Gesundheit und Si ...[+++]


De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit moet in alle lidstaten worden toegepast zodat burgers gemakkelijk kunnen reizen in heel Europa, en een veilige en milieuvriendelijke vervoersvorm wordt bevorderd.

Die EU-Vorschriften über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr müssen in allen Mitgliedstaaten angewandt werden; nur so steht den Bürgerinnen und Bürgern ein sicheres und umweltfreundliches Transportmittel für problemloses Reisen durch ganz Europa zur Verfügung.


5. bepleit dat de directe verkoop van onder andere traditionele producten op de lokale en regionale markten wordt gestimuleerd en dat er duurzame vormen van productverwerking op kleine landbouwbedrijven worden ontwikkeld, met toepassing van aansprakelijkheidsbeginselen en een noodzakelijk en proportioneel controlesysteem; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de huidige wetgeving inzake voedselveiligheid te beoordelen met het oog op lastenverlichting en het wegnemen van de belemmeringen die daardoor kunnen ontstaan voor de ontwikk ...[+++]

5. ruft zum direkten Verkauf, zum Beispiel zum Verkauf traditioneller Produkte, auf lokalen und regionalen Märkten auf, sowie zur Entwicklung einer Form der nachhaltigen, verantwortungsbewussten Verarbeitung in kleinen landwirtschaftlichen Betrieben sowie zur Einführung eines unerlässlichen und angemessenen Kontrollsystems; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu, die geltenden Vorschriften betreffend die Lebensmittelsicherheit im Hinblick auf die Verringerung der Belastung und den Abbau von Hemmnissen zu überarbeiten, die diese Vorschriften für die Entwicklung der Verarbeitung und des Verkaufs von Lebensmitteln durch kleine landwirtschaftliche Betriebe verursachen können; ...[+++]


– (HU) De Europese Commissie hecht groot belang aan het vereenvoudigen en transparanter maken van de Europese wetgeving zodat deze gemakkelijk en eenvoudig toegankelijk worden voor de onderdanen van de lidstaten.

– (HU) Die Europäische Kommission misst der Vereinfachung und erhöhten Transparenz des EU-Rechts große Bedeutung zu, um es für die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten besser lesbar und leichter zugänglich zu machen.


Codificeren van de huidige EU-wetgeving en de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie zou van nut kunnen zijn met betrekking tot consumentenwetgeving en procedurele rechten van verdachten. Op deze manier zou het huidige kader worden gestroomlijnd en zouden burgers en ondernemingen hun rechten gemakkelijker kunnen laten gelden.

Es könnte eine Kodifizierung bestehender EU-Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs im Bereich des Verbraucherrechts und der Verfahrensrechte für einer Straftat Verdächtigte geprüft werden, um die bestehenden Rechtsvorschriften zu straffen und Bürgern und Unternehmen den Zugang zu ihren Rechten zu erleichtern.


8. onderstreept dat kmo’s de ruggengraat van onze sociale markteconomie vormen, banen scheppen en van essentieel belang zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere hervormingsinspanningen, zoals de verdere uitvoering van dereguleringsdoelstellingen en kmo-vriendelijke wetgeving, zodat een stimulerend klimaat voor beginnende ondernemers wordt geschapen, dat ondernemerschap aanmoedigt en gemakkelijker ...[+++]

8. betont, dass KMU das Rückgrat unserer sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung des Wirtschaftswachstums spielen; ist der Ansicht, dass deshalb weiteren Reformbemühungen Priorität eingeräumt werden sollte, wie etwa der weiteren Umsetzung der Deregulierungsziele und KMU-freundlicher Rechtsvorschriften, wodurch ein florierendes Umfeld für Unternehmensgründungen geschaffen, Unternehmertum gefördert und der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten verbessert würde; vertritt ferner die Auffassung, dass die Strategie EU 2020 Zielvorgaben und Initiativen umfassen sollte, um ein höheres ...[+++]


* Er moet onderzoek worden gedaan naar mogelijkheden om samen te werken aan scheepsinformatiesystemen, maritieme politie-autoriteiten en de harmonisatie van informatie en wetgeving zodat verdachten gemakkelijker kunnen worden opgespoord en vervolgd.

* Möglichkeiten sollten erforscht werden, um zusammen an Systemen zur Routenverfolgung und Überwachung von Schiffen, maritimen Polizeibehörden und Harmonisierung von Information und Rechtsvorschriften zu arbeiten, um das Aufspüren und die Verfolgung von Tätern zu erleichtern.


Ik ben dan ook verheugd dat de rapporteur, mevrouw McCarthy, de aanbeveling doet dat de Commissie het consolideren, vereenvoudigen en codificeren van de communautaire wetgeving voort dient te zetten zodat deze gemakkelijker te begrijpen is.

Deshalb begrüße ich die Empfehlungen der Berichterstatterin, Frau McCarthy, an die Kommission zur weiteren Konsolidierung, Vereinfachung und Kodifizierung des Gemeinschaftsrechts, damit es verständlicher wird.


Er zal geen nieuwe wetgeving aan de orde komen. In plaats daarvan zullen er oriënterende besprekingen worden gevoerd en resoluties worden aangenomen, zodat op de Raad van juni gemakkelijker gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt.

Neue Rechtsvorschriften sollen nicht erlassen werden, doch wird es mehrere Orientierungsaussprachen und Entschließungen geben, so daß auf der Tagung im Juni gemeinsame Standpunkte festgelegt werden können.


Het door de Commissie op 15 december 2005 in het kader van de medebeslissingsprocedure ingediende voorstel (15902/05) heeft ten doel de bestaande wetgeving voor de interne markt van gedistilleerde dranken te consolideren en bij te werken, zodat ze duidelijker en gemakkelijker toe te passen wordt.

Der von der Kommission am 15. Dezember 2005 im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens unterbreitete Vorschlag (15902/05) dient dazu, die für den Binnenmarkt geltenden Rechtsvorschriften über Spirituosen zu konsolidieren und zu aktualisieren, damit sie klarer gefasst und einfacher anzuwenden sind.


w