Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harmonisatie van de wetgevingen

Traduction de «wetgevingen deze belemmeringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (druktoestellen)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Angleichung der Rechtsvorschriften/technische Hemmnisse (Druckbehaelter)


Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (niet-elektrische verwarmings-, kook- en warmwatertoestellen)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Angleichung der Rechtsvorschriften/ technische Hemmnisse (nichtelektrische Heiz-, Koch- und Warmwasserbereitungsgeraete)


Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (hefapparatuur)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Angleichung der Rechtsvorschriften/technische Hemmnisse (Hebezeuge)


harmonisatie van de wetgevingen

Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Om komaf te maken met de resterende belemmeringen voor het handelsverkeer en aanzienlijke concurrentievervalsingen die voortvloeien uit verschillen tussen nationale wetgevingen en om te voorkomen dat nog meer belemmeringen voor het handelsverkeer en aanzienlijke concurrentievervalsingen kunnen ontstaan, is het bijgevolg nodig een verordening vast te stellen ter bepaling van uniforme voorschriften die in alle lidstaten toepasselijk zijn.

(5) Um die noch bestehenden Handelshemmnisse und die aus den Unterschieden zwischen dem jeweiligen nationalen Recht resultierenden erheblichen Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen und dem Entstehen möglicher weiterer Handelshemmnisse und erheblicher Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, muss daher eine Verordnung zur Festlegung einheitlicher, in allen Mitgliedstaaten geltender Regeln erlassen werden.


Om de resterende belemmeringen voor de handel en significante verstoringen van de concurrentie die het gevolg zijn van verschillen tussen de nationale wetgevingen weg te nemen en te voorkomen dat er nieuwe belemmeringen voor de handel en significante verstoringen van de concurrentie ontstaan, is het derhalve noodzakelijk een verordening aan te nemen waarin uniforme regels zijn vastgelegd die in alle lidstaten gelden.

Um die noch bestehenden Handelshindernisse und die durch divergierende einzelstaatliche Rechtsvorschriften bedingten signifikanten Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen und der Entstehung etwaiger weiterer Handelshindernisse und signifikanter Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, ist es somit erforderlich, eine Verordnung zu erlassen, in der einheitliche, in allen Mitgliedstaaten anwendbare Vorschriften festgelegt werden.


Maar als gevolg van verschillen tussen en belemmeringen in de nationale wetgevingen is hun grensoverschrijdende bedrijfsvoering vaak duur en lastig.

Ihre grenzüberschreitenden Tätigkeiten sind aufgrund unterschiedlicher Rechtsvorschriften jedoch häufig mit hohen Kosten und großem Aufwand verbunden.


(7) Rechtstreekse toepassing van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag volstaat niet om deze belemmeringen op te heffen, enerzijds omdat een behandeling per geval via inbreukprocedures tegen de betrokken lidstaten, met name na de uitbreiding, uiterst ingewikkeld zou zijn voor de nationale en communautaire instellingen, en anderzijds omdat vele belemmeringen alleen kunnen worden opgeheven indien de nationale wetgevingen eerst, onder meer m ...[+++]

(7) Allein durch die direkte Anwendung der Artikel 43 und 49 des Vertrags können diese Schranken jedoch nicht beseitigt werden, weil - insbesondere nach den Erweiterungen - die Handhabung von Fall zu Fall im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren sowohl für die nationalen als auch für die gemeinschaftlichen Organe äußerst kompliziert wäre; außerdem können zahlreiche Hindernisse nur im Wege der vorherigen Koordinierung der einzelstaatlichen Regelungen beseitigt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Rechtstreekse toepassing van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag volstaat niet om deze belemmeringen op te heffen, enerzijds omdat een behandeling per geval via inbreukprocedures tegen de betrokken lidstaten, met name na de uitbreiding, uiterst ingewikkeld zou zijn voor de nationale en communautaire instellingen, en anderzijds omdat vele belemmeringen alleen kunnen worden opgeheven indien de nationale wetgevingen eerst, onder meer m ...[+++]

(7) Allein durch die direkte Anwendung der Artikel 43 und 49 des Vertrags können diese Schranken jedoch nicht beseitigt werden, weil - insbesondere nach den Erweiterungen - die Handhabung von Fall zu Fall im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren sowohl für die nationalen als auch für die gemeinschaftlichen Organe äußerst kompliziert wäre; außerdem können zahlreiche Hindernisse nur im Wege der vorherigen Koordinierung der einzelstaatlichen Regelungen beseitigt ...[+++]


Artikel 95 kan als rechtsgrondslag worden gebruikt om toekomstige belemmeringen van het handelsverkeer te vermijden die het gevolg zouden zijn van een heterogene ontwikkeling van de nationale wetgevingen, mits dit waarschijnlijk is en de betrokken maatregel ertoe strekt die belemmeringen te voorkomen (ibidem par. 86).

Zwar kann Artikel 95 als Rechtsgrundlage herangezogen werden, wenn es darum geht, der Entstehung neuer Hindernisse für den Handel infolge einer heterogenen Entwicklung der nationalen Rechtsvorschriften vorzubeugen. Das Entstehen solcher Hindernisse muss jedoch wahrscheinlich sein und die fragliche Maßnahme ihre Vermeidung bezwecken (ibid. Randnr. 86).


Het argument van Nederland verwerpend, dat harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten op dit gebied niet nodig is en niet door een communautaire richtlijn kan worden verzekerd, overweegt het Hof dat deze maatregel zeer wel past in het kader van de werking van de interne markt, omdat hij bijdraagt aan de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten en aldus aan het wegnemen van juridische belemmeringen voor de ontwikkelin ...[+++]

Die Niederlande sind der Ansicht, dass eine Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich nicht erforderlich sei und durch eine Gemeinschaftsrichtlinie nicht erreicht werden könne. Im Gegensatz dazu ist der Gerichtshof der Auffassung, dass die Regelung durchaus dem Funktionieren des Binnenmarkts zuzurechnen sei, da sie dazu beitrage,die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten anzugleichen und so die rechtlichen Hindernisse für die Entwicklung der Tätigkeiten im Bereich der Gentechnik zu beseitigen.


Er zij gememoreerd dat de richtlijn tot doel heeft de wetgevingen van de Lid-Staten met betrekking tot de registratie van industriële modellen te harmoniseren om de juridische belemmeringen van het vrij verkeer van goederen, die ten aanzien van modellen bestaan, te verminderen.

Wie erinnerlich wird mit der Richtlinie das Ziel verfolgt, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Eintragung gewerblicher Muster anzugleichen, um die rechtlichen Hindernisse abzubauen, die dem freien Verkehr von Waren, bei deren Erzeugung Muster verwendet werden, im Wege stehen.


In juni 1995 werd in Parijs een eerste forum georganiseerd waarop overleg werd gepleegd over de wetgevingen en de belemmeringen waarmee ondernemingen bij hun oprichting en tijdens de eerste jaren van hun bestaan worden geconfronteerd.

Im Juli 1995 fand in Paris ein erstes Konzertierungsforum statt, auf dem die Rechtsvorschriften und Probleme, mit denen die Unternehmen bei der Gründung und während der ersten Jahre ihres Bestehens konfrontiert sind, geprüft wurden.


Het voorstel voor een richtlijn beoogt de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake de rechtsbescherming van modellen, ten einde de wettelijke belemmeringen voor het vrije verkeer van produkten die op grond van modellen zijn vervaardigd, te verminderen.

Ziel des Richtlinienvorschlags ist die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Rechtsschutz von Mustern im Hinblick auf den Abbau der rechtlichen Hindernisse, die dem freien Verkehr von Waren, bei deren Erzeugung Muster verwendet werden, im Wege stehen.




D'autres ont cherché : harmonisatie van de wetgevingen     wetgevingen deze belemmeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingen deze belemmeringen' ->

Date index: 2021-08-27
w