Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevingen heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

Deze uiteenlopende ontwikkeling van nationale wetgevingen heeft geleid tot een versnippering van de wettelijke regelingen in de EU. De gevolgen zijn inconsistente wettelijke verplichtingen die niet eenvoudig met elkaar kunnen worden vergeleken, verwarring en hogere kosten voor ondernemingen, investeerders en andere belanghebbenden.

Die unterschiedliche Entwicklung bei den innerstaatlichen Rechtsvorschriften hat eine Fragmentierung der rechtlichen Rahmenregelungen in der EU zur Folge, die sich in Form von uneinheitlichen, kaum vergleichbaren rechtlichen Verpflichtungen, Unklarheit und höheren Kosten für Unternehmen, Investoren und sonstige Interessenträger niederschlägt und in letzter Instanz das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts behindert.


Deze uiteenlopende ontwikkeling van nationale wetgevingen heeft geleid tot een versnippering van de wettelijke regelingen in de EU. De gevolgen zijn inconsistente wettelijke verplichtingen die niet eenvoudig met elkaar kunnen worden vergeleken, verwarring en hogere kosten voor ondernemingen, investeerders en andere belanghebbenden.

Die unterschiedliche Entwicklung bei den innerstaatlichen Rechtsvorschriften hat eine Fragmentierung der rechtlichen Rahmenregelungen in der EU zur Folge, die sich in Form von uneinheitlichen, kaum vergleichbaren rechtlichen Verpflichtungen, Unklarheit und höheren Kosten für Unternehmen, Investoren und sonstige Interessenträger niederschlägt und in letzter Instanz das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts behindert.


Deze bepaling is met betrekking tot de toegang tot goederen en diensten in de meeste nationale wetgevingen omgezet en heeft geleid tot jurisprudentie op nationaal niveau.

Diese Bestimmung wurde in die meisten nationalen Rechtsvorschriften im Bereich des Zugangs zu Gütern und Dienstleistungen übernommen und fand auch Eingang in die nationale Rechtsprechung.


Laten we duidelijk zijn: de afschaffing van de binnengrenzen tussen de lidstaten heeft ertoe geleid dat het essentieel is de nationale wetgevingen betreffende de toelatingsvoorwaarden voor het verblijf van onderdanen van derde landen te harmoniseren, een billijke behandeling van die onderdanen te garanderen en ervoor te zorgen dat hun rechten en plichten vergelijkbaar zijn met die van burgers van de Europese Unie.

Um es deutlich zu sagen: Die Öffnung der Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten macht eine Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über die Bedingungen für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen erforderlich, um ihnen Gleichbehandlung zu garantieren und sicherzustellen, dass ihnen Rechte und Verpflichtungen vergleichbar derer von EU-Bürgern zuerkannt werden.


Uit het bovengenoemde verslag van de Commissie blijkt dat de toepassing van de richtlijn niet heeft geleid tot de vereiste harmonisatie van de wetgevingen noch tot de waarborging van de zekerheid van de consument.

Der oben genannte Bericht der Kommission macht deutlich, dass die Anwendung der Richtlinie nicht zu der nötigen Vereinheitlichung der Rechtsvorschriften noch zur Gewährleistung der Sicherheit des Verbrauchers geführt hat.


Bovendien is het begrip sociale huisvesting niet op communautair niveau gedefinieerd, wat geleid heeft tot zeer uiteenlopende definities in de wetgevingen van de lidstaten.

Da der Begriff "Sozialwohnung" nicht auf Gemeinschaftsebene definiert ist, werden in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten höchst unterschiedliche Auslegungen zugrundegelegt.


Wat betreft de evenredigheid van de maatregelen ten aanzien van die doelstelling, onderstreept de Ministerraad, enerzijds, het systematische omzeilen van eerder genomen maatregelen ter zake, dat heeft geleid tot de noodzaak van een strikt verbod op alle tabaksreclame en, anderzijds, het feit dat dat verbod in de lijn ligt van de wetgevingen die zowel op intern vlak, in andere Europese landen en in de Verenigde Staten als op Europees vlak zijn aangenomen.

In bezug auf die Verhältnismässigkeit der Massnahmen im Hinblick auf dieses Ziel unterstreicht der Ministerrat einerseits die systematische Umgehung der diesbezüglich bereits vorher getroffenen Massnahmen, was ein absolutes Verbot jeglicher Tabakwerbung erforderlich gemacht habe, und anderseits die Tatsache, dass dieses Verbot in die gleiche Richtung gehe wie die Gesetzgebungen, die sowohl intern in anderen europäischen Ländern und den Vereinigten Staaten als auch auf europäischer Ebene angenommen worden seien.


Dit heeft geleid tot aanzienlijke verschillen in de wetgevingen van de lidstaten en maakt het moeilijk grensoverschrijdende misdrijven aan te pakken.

Dadurch sind große Unterschiede in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und Probleme bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität entstanden.


Een bewustwordingsproces bij de publieke opinie over het met name seksuele geweld waarvan kinderen het slachtoffer zijn heeft geleid tot een verbetering van de nationale wetgevingen terzake en tot voorstellen op communautair niveau om te strijden tegen pornografie waarbij kinderen betrokken zijn, en tegen prostitutie van en handel in kinderen.

Dank einer verstärkten Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die - vor allem sexuelle - Gewalt an Kindern konnten die nationalen Gesetzesvorschriften verbessert werden, und auf Gemeinschaftsebene wurden Vorschläge zur Bekämpfung von Kinderpornographie, Kinderprostitution und Kinderhandel unterbreitet.


De richtlijn heeft geleid tot wezenlijke aanvullingen van alle nationale wetgevingen inzake gezondheid en veiligheid op het werk, met name wat betreft ontwerp- en bouwplaatscoördinatie, het veiligheids- en gezondheidsplan en het veiligheids- en gezondheidsdossier.

Die Richtlinie hatte zur Folge, dass in allen nationalen Arbeitsschutzvorschriften wesentliche Ergänzungen vorgenommen wurden, insbesondere im Zusammenhang mit der Planung, der Koordinierung auf der Baustelle, dem Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan und der Sicherheits- und Gesundheitsschutzunterlage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingen heeft geleid' ->

Date index: 2024-06-02
w