Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevingskader dat ondernemingen flexibiliteit biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement vroeg om een wetgevingskader dat ondernemingen flexibiliteit biedt en tegelijk consumenten en investeerders transparantie, vergelijkbaarheid en makkelijke toegang tot informatie biedt.

Das Europäische Parlament hat einen Rechtsrahmen gefordert, der den Unternehmen Flexibilität ermöglicht, aber gleichzeitig auch Transparenz, Vergleichbarkeit und leichten Zugang zu Informationen für Verbraucher und Investoren garantiert.


Daarom heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht om een wetgevingsvoorstel inzake openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen dat een grote mate van flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van maatschappelijk verantwoord ondernemen (mvo) en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde mvo-beleid, en dat bovendien voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerder ...[+++]

Daher hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, einen Gesetzgebungsvorschlag für die Offenlegung nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen vorzulegen, der ein hohes Maß an Handlungsflexibilität zulässt, um den vielschichtigen Aspekten der sozialen Verantwortung von Unternehmen (Corporate Social Responsibility – CSR) sowie den vielfältigen, von den Betrieben umgesetzten CSR-Strategien Rechnung zu tragen, die mit einem ausreichenden Grad an Vergleichbarkeit einhergehen, um den Anforderungen von Investoren und anderen Interessenträgern gerecht zu werden sowie der Notwendigkeit zu entsprechen, den Verbrauchern Inform ...[+++]


Daarom heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht om een wetgevingsvoorstel inzake openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen dat de grootst mogelijke flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van mvo en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde mvo-beleid, en dat bovendien voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belang ...[+++]

So hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, einen Gesetzgebungsvorschlag für die Offenlegung nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen vorzulegen, der ein hohes Maß an Handlungsflexibilität zulässt, um den vielschichtigen Aspekten der sozialen Verantwortung von Unternehmen (Corporate Social Responsibility – CSR) sowie den vielfältigen, von den Betrieben umgesetzten CSR-Ansätzen Rechnung zu tragen, einhergehend mit einem ausreichenden Grad an Vergleichbarkeit, um den Anforderungen von Investoren und anderen Interessenträgern gerecht zu werden sowie der Notwendigkeit zu entsprechen, den Verbrauchern Informationen ...[+++]


We moeten veeleer het voorbeeld van het bedrijfsleven volgen, waar de oprichting van een klein bedrijf dat deel uitmaakt van een grote groep ondernemingen een oplossing biedt die in een dialectische combinatie zowel het voordeel van de eenvoud en flexibiliteit van kleine organisaties heeft als dat van het aanzien, de stabiliteit en de marktgaranties van de grote groep.

Es sollte so gehandelt werden, wie es bisweilen in der Geschäftswelt geschieht, wo durch die Gründung eines kleineren Unternehmens unter dem Dach eines großen Konzerns die Einfachheit und Flexibilität kleinerer Unternehmen mit dem Prestige, der Stabilität und den Marktgarantien des großen Konzerns zweckmäßig und dialektisch miteinander verbunden werden.


Dit betekent dat de Europese sociale partners samen met hun nationale tegenhangers een voortrekkersrol moeten spelen bij het ontwerpen van het noodzakelijke Europese wetgevingskader, dat het Europese bedrijfsleven en de werknemers de nodige waarborgen voor hun flexibiliteit en zekerheid biedt.

Dies bedeutet, dass die europäischen Sozialpartner gemeinsam mit ihren nationalen Pendants eine führende Rolle bei der Gestaltung des erforderlichen europäischen Rechtsrahmens spielen müssen, der den europäischen Betrieben wie den Beschäftigten die für ihre Flexibilität und Sicherheit erforderlichen Garantien bieten.


de toegang tot en de beschikbaarheid van ICT-diensten voor allen moet worden bevorderd, onder andere door een beter begrip te kweken van de potentiële voordelen van ICT en door een aanhoudende verbetering van gebruiksvriendelijke technologieën aan te moedigen en zo onder andere de digitale kloof te blijven bestrijden; er moeten maatregelen zoals e-leren worden aangemoedigd, om de e-vaardigheden voor allen verder te ontwikkelen, met name voor ouderen, mensen van beiderlei kunne en allerlei etnische en sociale groeperingen, om hen in staat te stellen ten volle te profiteren van de kansen die de informatiemaatschappij biedt; ICT moet verder w ...[+++]

Förderung des Zugangs zu IKT-Diensten und von deren Verfügbarkeit für alle, unter anderem durch verstärkte Vermittlung des potenziellen Nutzens der IKT und durch Impulse zur kontinuierlichen Verbesserung nutzerfreundlicher Technologien, wodurch unter anderem die digitale Kluft weiter abgebaut würde; Förderung von Maßnahmen, wie z.B. eLearning, mit denen IKT-Fertigkeiten bei allen Menschen weiter entwickelt werden, insbesondere mit Blick auf die alternde Bevölkerung, auf geschlechtsspezifische Unterschiede und auf Menschen jeglicher ethnischen und sozialen Herkunft, damit sie die Möglichkeiten der Informationsgesellschaft uneingeschränkt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingskader dat ondernemingen flexibiliteit biedt' ->

Date index: 2023-06-26
w