Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
NWK
Nieuw wetgevingskader
Wetgevingskader

Traduction de «wetgevingskader dat voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]

neuer Rechtsrahmen | NLF [Abbr.]




juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. betreurt dat het huidige wetgevingskader niet voorziet in sancties wegens onjuiste of valse informatie van de betaalorganen;

85. bedauert, dass im gegenwärtigen Rechtsrahmen keine Sanktionen für fehlerhafte oder falsche Berichterstattung seitens der Zahlstellen vorgesehen sind;


82. betreurt dat het huidige wetgevingskader niet voorziet in sancties wegens onjuiste of valse informatie van de betaalorganen;

82. bedauert, dass im gegenwärtigen Rechtsrahmen keine Sanktionen für fehlerhafte oder falsche Berichterstattung seitens der Zahlstellen vorgesehen sind;


9. is zich ervan bewust dat er binnen de afzonderlijke vervoerstakken structurele verschillen bestaan en dat hiermee in iedere alomvattende intermodale verordening inzake passagiersrechten rekening moet worden gehouden; erkend dat een dergelijke verordening op dit moment nog niet kan worden opgesteld, aangezien de verordeningen betreffende passagiersrechten in de scheepvaart en het bus- en touringcarvervoer nog niet in werking zijn getreden, maar benadrukt dat ernaar moet worden gestreefd deze op de middellange termijn tot stand te brengen; is evenwel van mening dat een holistische benadering nodig is om alle passagiersrechten, waaronder het recht op compensatie, terugbetaling en informatie, te integreren in een gemeensc ...[+++]

9. ist sich bewusst, dass strukturelle Unterschiede innerhalb der einzelnen Verkehrsbereiche existieren und jede einzige verkehrsübergreifende Verordnung für alle Passagierrechte dies anerkennen muss; räumt ein, dass ein solches Verordnung derzeit aufgrund der noch nicht in Kraft getretenen Verordnungen zu den Fahrgastrechten im Schiffs- und Busverkehr nicht realisierbar ist, langfristig aber das erklärte Ziel sein muss; ist jedoch der Ansicht, dass ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist, um alle Passagierrechte, darunter Rechte auf Entschädigung, Erstattung und Information, in einen gemeinsamen Rechtsrahmen zu integrieren, der Bed ...[+++]


4. benadrukt dat het wetgevingskader van de Unie al voorziet in de mogelijkheid om in geval van een verhoogd risico aanvullende, doelgerichte controles uit te voeren op ingevoerde planten, en verzoekt de Commissie ervoor te blijven zorgen dat er met betrekking tot de invoer een risicogeoriënteerde aanpak wordt gevolgd, waarbij het wetgevingskader van de Unie wordt geëerbiedigd;

4. betont, dass im Rechtsrahmen der Union bereits zusätzliche zielgerichtete Kontrollen von eingeführten Pflanzen im Falle eines erhöhten Risikos vorgesehen sind, und ersucht die Kommission, in Bezug auf Einfuhren für einen risikobasierten Ansatz zu sorgen, im Zuge dessen der Rechtsrahmen der Union eingehalten wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige wetgevingskader voorziet in procedures indien blijkt dat een product een ernstig risico met zich meebrengt dat niet aan de orde werd gesteld tijdens de toelatingsprocedure.

Tatsächlich enthält der derzeitige Rechtsrahmen Verfahren für Fälle, in denen festgestellt wird, dass das Erzeugnis ein ernstes Risiko birgt, das im Zulassungsverfahren nicht berücksichtigt wurde.


40. verlangt dat de EIB de hand houdt aan de hoogste internationale normen inzake waterkracht, namelijk de richtsnoeren van de Wereldcommissie voor dammen en het protocol voor de beoordeling van de duurzaamheid van waterkrachtprojecten (Hydropower Sustainability Assessment Protocol), wat inhoudt dat de EIB alleen investeert in landen die een wetgevingskader hebben ingevoerd dat in procedures voor ruimtelijke energieprojecten (met inbegrip van verboden gebieden) voorziet, dat negatieve gevolgen voor ecosystemen en lokale gemeenschappen ...[+++]

40. fordert, dass die EIB die höchsten internationalen Standards für Wasserkraft durchsetzt, d. h. die Leitlinien der Weltkommission für Staudämme und das Protokoll zur Beurteilung der Nachhaltigkeit von Wasserkraftwerken, was bedeutet, dass nur Investitionen vorgenommen werden, wenn die Länder einen Rechtsrahmen mit Energieplanungsmechanismen (einschließlich von „Sperrgebieten“) geschaffen haben, dass negative Auswirkungen auf die Ökosysteme und die lokalen Gemeinschaften hinreichend geprüft, verhindert, abgemildert und überwacht werden müssen und dass die Projekte ihren Standort nicht in oder in der Nähe von Schutzgebieten oder an Flus ...[+++]


Het nieuwe wetgevingskader voorziet ook in speciale bijstand voor de ultraperifere regio's om iets te doen aan de hoge kosten die hun afgelegen ligging met zich meebrengt.

In dem neuen Rechtsrahmen ist darüber hinaus eine außerordentliche Unterstützung für Regionen in äußerster Randlage vorgesehen, die von diesen zur Bewältigung der Kosten zu verwenden sind, welche ihnen aufgrund der großen Entfernungen entstehen.


Het nieuwe wetgevingskader voorziet ook in speciale bijstand voor de ultraperifere regio's om iets te doen aan de hoge kosten die hun afgelegen ligging met zich meebrengt.

In dem neuen Rechtsrahmen ist darüber hinaus eine außerordentliche Unterstützung für Regionen in äußerster Randlage vorgesehen, die von diesen zur Bewältigung der Kosten zu verwenden sind, welche ihnen aufgrund der großen Entfernungen entstehen.


511 | Het voorstel voorziet in een vereenvoudiging van het wetgevingskader, een vereenvoudiging van de administratieve procedures die gelden voor de (nationale of Europese) overheden en een vereenvoudiging van de administratieve procedures die gelden voor instanties en privé-personen.

511 | Der Vorschlag bringt eine Vereinfachung des Rechtsrahmens, eine Vereinfachung der administrativen Verfahren für die Behörden (auf nationaler und europäischer Ebene) sowie eine Vereinfachung der administrativen Verfahren für Unternehmen und Privatpersonen mit sich.


Het nieuwe wetgevingskader voorziet in normen voor zowel beleggingsproducten als beleggingsbeheerders en zal aldus de beleggers een hoog niveau van bescherming garanderen.

Mit der neuen gesetzlichen Rahmenregelung soll ein hohes Maß an Anlegerschutz gewährleistet werden, indem Standards sowohl für die Anlageprodukte als auch für die Produktmanager festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingskader dat voorziet' ->

Date index: 2022-01-17
w