Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
NWK
Nieuw wetgevingskader
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Wetgevingskader

Traduction de «wetgevingskader voor volledige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]

neuer Rechtsrahmen | NLF [Abbr.]




kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een betere coördinatie van monitoringprogramma's en programma's van maatregelen, meer ambitieuze regionale samenwerking, een helderder zicht op de rollen, verantwoordelijkheden en verplichtingen van alle partijen, de volledige uitvoering van het EU-wetgevingskader ter bestrijding van verontreining vanaf het land en meer systematische inspanningen met het oog op een geïntegreerd beheer van kustgebieden wordt het mogelijk om het mariene milieu doelmatiger en tegen lagere kosten te beschermen.

Eine bessere Abstimmung von Überwachungs- und Maßnahmenprogrammen, eine ehrgeizigere regionale Zusammenarbeit und ein besseres Verständnis der Rollen, Zuständigkeiten und Verpflichtungen aller Beteiligten ermöglichen es, die Meeresumwelt kostengünstiger und wirksamer zu schützen; dazu tragen auch die vollständige Umsetzung des EU-Rechtsrahmens in Bezug auf landseitige Verschmutzungsquellen und systematischere Anstrengungen zur Verwirklichung des integrierten Küstenzonenmanagements bei.


Deze ontwikkeling moet worden aangemoedigd, in volledige samenhang met het wetgevingskader voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de uitrol van SESAR.

Diese Entwicklung sollte in voller Übereinstimmung mit dem Rechtsrahmen für den einheitlichen europäischen Luftraum und der Errichtung von SESAR gefördert werden.


Een interne energiemarkt kan alleen ontstaan als het wetgevingskader door alle lidstaten volledig ten uitvoer wordt gelegd en als er energienetwerken worden geïntegreerd. Hiermee moet concurrentie op de interne markt worden bevorderd en moeten de energiekosten voor Europese bedrijven worden teruggedrongen.

Ein Binnenmarkt für Energie kann sich nur entwickeln, wenn alle Mitgliedstaaten den rechtlichen Rahmen voll umsetzen und integrierte Energienetze zur Verfügung stehen, so dass der Wettbewerb innerhalb des Binnenmarkts voraussichtlich angeregt wird und die Energiekosten für die europäischen Unternehmen sinken dürften.


de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren: overeenstemming over het inreis-uitreissysteem is een belang ...[+++]

Unterstützung der vollständigen Umsetzung von EU-Maßnahmen: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften unterstützen, wie der Richtlinie über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR), der bis zum 25. Mai 2018 nachzukommen ist, und dem Prüm-Rahmen für den Austausch von DNA, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten. Reduzierung der Komplexität von EU-Instrumenten und Stärkung der Interoperabilität: Die Einigung über das Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg hin zu einer uneingeschränkten Interoperabilität der EU-Informationssysteme bis 2020. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor is detachering ongewild een aantrekkelijk middel geworden om misbruik te maken van die verschillen. Het wetgevingskader dat door de richtlijn van 1996 tot stand is gekomen, beantwoordt niet meer volledig aan deze nieuwe realiteit.

Der Rechtsrahmen der Richtlinie von 1996 wird diesen neuen Gegebenheiten nicht mehr in vollem Umfang gerecht.


De Raad VERHEUGT ZICH over de inwerkingtreding op 13 december 2011 van de "sixpack"-wetgeving ter versterking van de economische governance van de EU en VERKLAART ANDERMAAL bereid te zijn zich volledig in te zetten voor een snelle, doeltreffende uitvoering van het nieuwe wetgevingskader, waaronder de nieuwe procedure voor de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden.

Der Rat BEGRÜSST, dass das Paket der sechs Rechtsakte zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung in der EU am 13. Dezember 2011 in Kraft getreten ist, und BEKRÄFTIGT seine Bereitschaft und seine Zusage, den neuen Rechtsrahmen – ein­schließlich des neuen Verfahrens zur Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte – uneingeschränkt, wirksam und zügig anzuwenden.


De gemeenschappelijke basisbeginselen zijn complementair en in volledige synergie met de communautaire wetgevingsinstrumenten inzake de toelating en het verblijf van legaal in de Europese Unie verblijvende onderdanen van derde landen op het punt van gezinshereniging en langdurig ingezetenen, en andere toepasselijke wetgevingskaders, met inbegrip van die betreffende gendergelijkheid, non-discriminatie en sociale integratie.

Die Gemeinsamen Grundprinzipien ergänzen und verstärken die gemeinschaftlichen Rechtsakte betreffend die Aufnahme und den Aufenthalt von sich rechtmäßig in der EU aufhaltenden Drittstaatsangehörigen in Bezug auf Familienzusammenführung und langfristig Aufenthaltsberechtigte sowie andere einschlägige bestehende rechtliche Rahmenregelungen, darunter die Regelungen zur Gleichstellung von Frauen und Männern, zur Nichtdiskriminierung und zur sozialen Integration.


De Raad benadrukte dat verdere inspanningen nodig zijn om op dit elan voort te gaan, met name bij de ontwikkeling van het wetgevingskader en de administratieve capaciteit, de effectieve uitvoering van het grondwettelijk handvest, en volledige medewerking met het ICTY.

Er betonte, dass im Zuge dieser Dynamik weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, insbesondere bei der Entwicklung des Rechtsrahmens und der Verwaltungskapazitäten, bei der wirksamen Umsetzung der Verfassungscharta und hinsichtlich der uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem ICTY.


De Raad dringt er ten sterkste op aan dat de lidstaten het krachtens het EMU-actieplan vastgestelde wetgevingskader onverwijld en volledig uitvoeren, zodat er verbeteringen komen op de genoemde essentiële gebieden.

Die vollständige und rasche Umsetzung des rechtlichen Rahmens, der im Rahmen des WWU-Aktionsplans festgelegt wurde, durch die Mitgliedstaaten wird entschieden unterstützt, damit in den ermittelten kritischen Bereichen Verbesserungen vorgenommen werden können.


- zal de Commissie tezamen met de Raad nagaan welke maatregelen nodig zijn om het potentieel van de biotechnologie ten volle te benutten en het concurrentievermogen van de Europese biotechnologiesector te versterken, opdat deze zich met de voornaamste concurrenten kan meten, en om er tegelijkertijd voor te zorgen dat de ontwikkelingen plaatsvinden op een wijze die gezond en veilig is voor consument en milieu en strookt met gemeenschappelijke fundamentele waarden en ethische principes, met volledige inachtneming van het ...[+++]

- wird die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Rat die erforderlichen Maßnahmen zur Nutzung des vollen Potenzials der Biotechnologie und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Biotechnologiesektors prüfen, damit dieser Sektor es mit den führenden Konkurrenten aufnehmen kann und zugleich gewährleistet ist, dass diese Entwicklungen in einer für die Verbraucher und die Umwelt verträglichen und sicheren Weise erfolgen, mit den gemeinsamen Grundwerten und ethischen Prinzipien in Einklang stehen und nicht gegen geltendes Recht verstoßen.


w