Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bemiddeling en Medebeslissing
Bijzondere wetgevingsprocedure
Communautaire wetgevende procedure
EU-wetgevingsprocedure
Gewone wetgevingsprocedure
Negatieve medebeslissing
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie
Wetgevingsprocedures

Vertaling van "wetgevingsprocedure met medebeslissing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


afdeling Bemiddeling en Medebeslissing

Referat Vermittlungsverfahren und Mitentscheidungsverfahren








bijzondere wetgevingsprocedure

Besonderes Gesetzgebungsverfahren


gewone wetgevingsprocedure

Ordentliches Gesetzgebungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa biedt de adequate oplossing om de huidige zwakke punten van het besluitvormingsproces te verhelpen, door legale migratie onder de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) te laten vallen.

Mit dem Vertrag über eine Verfassung für Europa ließen sich die derzeitigen Schwächen des Beschlussfassungsverfahrens überwinden, da er für den Bereich der legalen Zuwanderung die qualifizierte Mehrheit und das reguläre Legislativverfahren (Mitbestimmung) vorsieht.


Vooral de bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid met het recht van medebeslissing met de Raad (op grond van de gewone wetgevingsprocedure) op de meeste EU-beleidsterreinen, evenals uitgebreidere budgettaire bevoegdheden.

Insbesondere die Befugnisse des Europäischen Parlaments wurden ausgeweitet. Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erhielt es das Recht auf Mitentscheidung mit dem Rat in der Mehrheit der EU-Politikbereiche sowie größere Haushaltsbefugnisse.


In het kader van de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) kan er een bemiddelingscomité opgericht worden zoals voorzien in artikel 294, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens (Mitentscheidungsverfahren) kann ein Vermittlungsausschuss gemäß Artikel 294 Absatz 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) eingesetzt werden.


V. overwegende dat behalve de hier behandelde kwesties ook andere wezenlijke vraagstukken die rechtstreeks verband houden met de positie van het Parlement en zijn functie in de institutionele structuur van de Europese Unie, tot dusver niet afdoend zijn opgelost; overwegende dat het daarbij gaat om stemrechtkwesties, regelingen inzake een beveiligde zone, immuniteitskwesties, vraagstukken in verband met het statuut van de leden; overwegende dat deze kwesties hetzij via een algemene beslissingsbevoegdheid in het kader van de organisatorische autonomie van het Parlement, hetzij op zijn minst via een gewone wetgevingsprocedure met medebeslissing moeten worden behan ...[+++]

V. in der Erwägung, dass neben den in diesem Bericht behandelten Fragen auch andere wesentliche Fragen, die unmittelbar mit dem Status des Europäischen Parlaments und seiner Funktion im Institutionengefüge der Europäischen Union zusammenhängen, bisher nicht überzeugend gelöst sind; in der Erwägung, dass zu diesen ungelösten Fragen das Wahlrecht, Regelungen über eine Bannmeile, Immunitätsfragen und Fragen im Zusammenhang mit dem Abgeordnetenstatut gehören; in der Erwägung, dass diese Fragen entweder im Rahmen des Rechts des Parlaments auf organisatorische Selbstbestimmung, das in Form einer allgemeinen Entscheidungsbefugnis ausgeübt wird, behandelt oder aber mindestens in ordentliche Gesetzgebungsverfahren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat hoewel in de toekomst in de regel de gebruikelijke wetgevingsprocedure (momenteel medebeslissing) zal worden gevolgd, de besluitvorming over de energiemix tot de bevoegdheden van de lidstaten blijft behoren en dat voor fiscale maatregelen op dit terrein het advies van het Europees Parlement en unanimiteit binnen de Raad vereist blijven;

11. betont, dass in Zukunft zwar generell das normale Legislativverfahren (derzeit die Mitentscheidung) angewandt wird, Beschlüsse über den „Energiemix“ jedoch im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten verbleiben und steuerliche Maßnahmen auf diesem Gebiet weiterhin die Konsultation des Parlaments und Einstimmigkeit im Rat erfordern;


Ten opzichte van het Verdrag van Nice is de formulering ongewijzigd gebleven, alleen de vaststellingsprocedure is gewijzigd in een gewone wetgevingsprocedure (d.i. medebeslissing).

“ Der Wortlaut ist identisch mit dem entsprechenden Wortlaut im Vertrag von Nizza, lediglich das Verfahren zur Annahme wurde geändert; sie erfolgt nun im regulären Gesetzgebungsverfahren (dem Mitentscheidungsverfahren).


met de ondertekening op 29 oktober 2004 van het ontwerp van Grondwetsverdrag , waarin het Handvest van de grondrechten in de vorm van Titel II van het Verdrag is opgenomen en krachtens welk voor de wetgevingsprocedures de medebeslissing algemeen van toepassing wordt, voorts het toezicht van het Hof op de maatregelen van de RVVR wordt verruimd die daarvan tot dusverre waren uitgesloten, alsmede het individueel vorderingsrecht bij de Europese rechtscolleges wordt ingevoerd,

die Unterzeichnung des Entwurfs des Verfassungsvertrags am 29. Oktober 2004, der die Charta der Grundrechte als Titel II des Vertrages aufnimmt, die Anwendung der Mitentscheidung auf die Legislativerfahren generalisiert und die Kontrolle des Gerichtshofs auf die Maßnahmen des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die davon ausgenommen waren, ausweitet und schließlich Privatpersonen das Klagerecht bei europäischen Gerichten einräumt,


- met de ondertekening op 29 oktober 2004 van het Grondwetsverdrag waarin het Handvest van de grondrechten in de vorm van Titel II van het Verdrag is opgenomen en krachtens welk voor de wetgevingsprocedures de medebeslissing algemeen van toepassing wordt en voorts het toezicht van het Hof op de maatregelen van de RVVR wordt verruimd die daarvan tot dusverre waren uitgesloten, alsmede het individueel klachtrecht bij de Europese rechters wordt ingevoerd,

- die Unterzeichnung des Entwurfs des Verfassungsvertrages am 29. Oktober 2004, der die Charta der Grundrechte als Titel II des Vertrages aufnimmt, die Anwendung der Mitentscheidung auf die Legislativerfahren generalisiert und die Kontrolle des Gerichtshofs über die Maßnahmen des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die davon ausgenommen waren, ausweitet und schließlich Privatpersonen das Klagerecht bei europäischen Richtern einräumt,


Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa biedt de adequate oplossing om de huidige zwakke punten van het besluitvormingsproces te verhelpen, door legale migratie onder de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) te laten vallen.

Mit dem Vertrag über eine Verfassung für Europa ließen sich die derzeitigen Schwächen des Beschlussfassungsverfahrens überwinden, da er für den Bereich der legalen Zuwanderung die qualifizierte Mehrheit und das reguläre Legislativverfahren (Mitbestimmung) vorsieht.


Naast de consolidering en vereenvoudiging van de verdragen, bevatte de Grondwet ook nieuwe elementen: de toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de Unie, een duidelijke omschrijving van haar bevoegdheden, de mogelijkheid voor een lidstaat om uit de Unie te stappen, de opname van het Handvest van de grondrechten, een vereenvoudiging van de beleidsinstrumenten van de Unie, de invoering van de functie van Europees minister van Buitenlandse Zaken, de formele institutionalisering van de Europese Raad, waarvan de voorzitter wordt verkozen voor een periode van twee en een half jaar, een nieuw systeem van gekwalificeerde meerderheid voor de stemming in de Raad, verschillende wijzigingen op het vlak van de beleidsdomeinen, schrapping van de pijlers ...[+++]

Abgesehen von dieser Konsolidierung und Vereinfachung der Texte brachte die Verfassung viele Neuheiten, darunter die Verankerung der Rechtspersönlichkeit der Union, eine klare Festlegung der Zuständigkeiten, das Recht der Mitgliedstaaten auf Austritt aus der Union, die Einbeziehung der Charta der Grundrechte, die Vereinfachung des Handlungsinstrumentariums der Union, die Einführung eines europäischen Außenministers, die förmliche Institutionalisierung des Europäischen Rates, dem ein für zweieinhalb Jahre gewählter Präsident vorsitzen wird, ein neues System der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat, verschiedene Änderungen in Bezug auf die Politikfelder, die Abschaffung der Pfeilerstruktur, die Ausdehnung der Beschlussfassung m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsprocedure met medebeslissing' ->

Date index: 2023-07-30
w