Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere wetgevingsprocedure
Communautaire wetgevende procedure
EU-wetgevingsprocedure
Gewone wetgevingsprocedure
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie
Wetgevingsprocedures

Vertaling van "wetgevingsprocedure zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


Werkgroep vereenvoudiging van wetgevingsprocedures en instrumenten

Gruppe Vereinfachung der Rechtsetzungsverfahren und Rechtsakte




bijzondere wetgevingsprocedure

Besonderes Gesetzgebungsverfahren


gewone wetgevingsprocedure

Ordentliches Gesetzgebungsverfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde wijzigingen van de antiwitwasrichtlijn zouden door het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden aangenomen.

Diese vorgeschlagenen Änderungen an der Geldwäscherichtlinie sollten vom Europäischen Parlament und vom Rat nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden.


J. overwegende dat de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden op het gebied van strafrechtelijke en politiële samenwerking heeft gekregen (art. 82 en 83 VWEU); overwegende dat die nieuwe bevoegdheden voor de elementaire mensenrechten van belang kunnen zijn en tot een opener wetgevingsprocedure zouden kunnen nopen,

J. in der Erwägung, dass die EU mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon neue Kompetenzen im Bereich des Strafrechts (Artikel 82 und 83 AEUV) und der polizeilichen Zusammenarbeit erhalten hat; in der Erwägung, dass diese neuen Kompetenzen die grundlegenden Menschenrechte betreffen könnten und ein offeneres Rechtsetzungsverfahren erfordern,


J. overwegende dat de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden op het gebied van strafrechtelijke en politiële samenwerking heeft gekregen (art. 82 en 83 VWEU); overwegende dat die nieuwe bevoegdheden voor de elementaire mensenrechten van belang kunnen zijn en tot een opener wetgevingsprocedure zouden kunnen nopen,

J. in der Erwägung, dass die EU mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon neue Kompetenzen im Bereich des Strafrechts (Artikel 82 und 83 AEUV) und der polizeilichen Zusammenarbeit erhalten hat; in der Erwägung, dass diese neuen Kompetenzen die grundlegenden Menschenrechte betreffen könnten und ein offeneres Rechtsetzungsverfahren erfordern,


Indien het besluit tot het verlenen van dergelijke bijstand door het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig artikel 212 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) op grond van de gewone wetgevingsprocedure zou moeten worden vastgesteld, zou een snelle terbeschikkingstelling van de macrofinanciële bijstand van de Unie aan Oekraïne („de macrofinanciële bijstand van de Unie”) in de eerste helft van 2014 niet meer mogelijk zijn, en zouden zodoende de urgente financieringsbehoeften van Oekraïne niet kunnen wor ...[+++]

Wenn der Beschluss im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens nach Artikel 212 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vom Europäischen Parlament und dem Rat gemeinsam angenommen würde, wäre die rasche Auszahlung einer Makrofinanzhilfe der Union („Makrofinanzhilfe der Union“) in der ersten Hälfte des Jahres 2014 nicht möglich und dem dringenden Finanzbedarf der Ukraine würde somit nicht abgeholfen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou echt niet redelijk zijn om inhoudelijke amendementen op dit verslag aan te nemen, omdat dergelijke wijzigingen de wetgevingsprocedure zouden verlengen en tot lange discussies in de Raad zouden leiden.

Es wäre wirklich nicht vernünftig, irgendwelche wesentlichen Änderungsanträge zu diesem Bericht zu beschließen, da dies das Gesetzgebungsverfahren verlängern und lange Diskussionen mit dem Rat umfassen würde.


Mijn wetgeving inzake gezondheidsclaims was het eerste stuk wetgeving waarbij deze procedure is toegepast. Voor wat we nu hier bespreken, heeft het dus geen zin naar de oude comitologieprocedure te verwijzen, want we bespreken nu de nieuwe procedure, die de doelstellingen van transparantie en betrokkenheid van het Europees Parlement verwezenlijkt, maar tegelijkertijd een snelle en praktische manier van besluitvorming in technische en wetenschappelijke kwesties mogelijk maakt. Stelt u zich voor dat we iedere keer de hele wetgevingsprocedure zouden moeten doorlopen wanneer u een besluit moet nemen over een enzym, een additief, een calorie, ...[+++]

Man stelle sich vor, jedes Mal den gesamten Legislativvorschlag durchgehen zu müssen, wenn man über ein Enzym, einen Zusatzstoff, eine Kalorie entscheiden muss und letztlich alles auf die Standpunkte der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ankommt, die wir gemeinsam, mit Gesetzgebung vom Parlament, für eben diesen Zweck geschaffen haben.


21. acht het in het kader van de wetgevingsprocedure noodzakelijk dat de Raad enerzijds aanwezig is bij de goedkeuring van wetgevingsteksten in het Parlement en dat anderzijds het Parlement bij definitieve wetgevingsbesluiten van de Raad vertegenwoordigd is; vindt dat wanneer besluiten overeenkomstig de medebeslissingsprocedure worden genomen de vertegenwoordigers van het Parlement tijdens de vergadering van de Raad het woord zouden moeten mogen voeren; onderstreept dat Parlement en Raad als wetgevende instanties met gelijke rechten ...[+++]

21. hält es im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens für notwendig, dass einerseits der Rat bei der Annahme legislativer Texte im Parlament anwesend ist, und andererseits das Parlament bei den abschließenden gesetzgeberischen Entscheidungen des Rates ebenfalls präsent ist; bei Entscheidungen nach dem Mitentscheidungsverfahren sollten die Parlamentsvertreter ein Rederecht in der Ratssitzung erhalten, als gleichberechtigte Gesetzgeber sollten Parlament und Rat gemeinsam das endgültige Ergebnis eines Gesetzgebungsverfahrens der Öffentlichkeit verkünden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsprocedure zouden' ->

Date index: 2024-09-29
w