Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair wetgevingsprogramma
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Wetgevingsprogramma
Wetgevingsprogramma
Wetgevingsprogramma van de Commissie

Traduction de «wetgevingsprogramma opdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgevingsprogramma (EU) [ communautair wetgevingsprogramma ]

Gesetzgebungsprogramm (EU) [ EG-Gesetzgebungsprogramm ]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme




wetgevingsprogramma van de Commissie

Legislativprogramm der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. vraagt de Commissie de coherentie van haar wetgevingsprogramma te blijven verbeteren, de redactionele kwaliteit van haar wetgevingsteksten te verbeteren, haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving te verbeteren, concordantietabellen te gebruiken om de omzetting van de EU-wetgeving te verbeteren en horizonbepalingen op te nemen opdat EU-wetgeving periodiek wordt herzien;

7. fordert die Kommission auf, die Kohärenz ihres Legislativprogramms weiter zu verbessern, die Qualität ihrer Gesetzgebungstexte zu erhöhen, ihre Folgenabschätzungen von Gesetzentwürfen zu verbessern, sich für eine bessere Umsetzung des EU-Rechts auf Korrelationstabellen zu stützen und Auflösungsklauseln einzuführen, damit gewährleistet ist, dass die EU-Rechtsvorschriften regelmäßig überprüft werden;


Er zal dit jaar een nieuw Europees Parlement worden verkozen en een nieuwe Commissie aantreden, en derhalve worden in het programma prioriteiten en accenten aangegeven in het wetgevingsprogramma, opdat binnen de kortere beschikbare tijd toch de doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, waaronder het welslagen van de uitbreiding van de EU op 1 mei a.s.

In Anbetracht der Tatsache, dass im Laufe des Jahres 2004 ein neues Europäisches Parlament gewählt und eine neue Kommission ihr Amt antreten wird, werden für das Gesetzgebungsprogramm 2004 Prioritäten festgelegt und Schwerpunkte gesetzt, damit die Ziele innerhalb des entsprechend engeren Zeitrahmens erreicht werden können; dazu gehört auch, dass die Erweiterung der EU, die am 1. Mai 2004 vollzogen wird, erfolgreich vonstatten geht.


Nu er in de loop van het jaar Europese verkiezingen zullen worden gehouden en een nieuw Europees Parlement en een nieuwe Commissie zullen aantreden, wordt prioritair de nadruk gelegd op het wetgevingsprogramma, opdat, ook al is er minder tijd beschikbaar, de doelstellingen kunnen worden bereikt, waaronder een succesvolle uitbreiding van de EU.

In Anbetracht der Tatsache, dass im Laufe des Jahres 2004 ein neues Europäisches Parlament gewählt und eine neue Kommission ihr Amt antreten wird, werden für das Gesetzgebungsprogramm 2004 Prioritäten festgelegt und Schwerpunkte gesetzt, damit die Ziele innerhalb des entsprechend kürzeren Zeitrahmens erreicht werden können; dazu gehört auch, dass die Erweiterung der EU erfolgreich vonstatten geht.


47. wijst erop dat de instellingen elkaar volledig zullen raadplegen over de opstelling van het wetgevingsprogramma voor 2007; dringt erop aan dat de EU-instellingen uiterlijk in december 2006 een akkoord over dit programma bereiken opdat het kan samenvallen met de afronding van de begrotingsprocedure 2007;

47. stellt fest, dass zwischen den Organen eine umfassende Konsultation zur Ausgestaltung des Legislativprogramms für 2007 stattfinden wird; besteht darauf, dass die EU-Organe zeitgleich mit dem Abschluss des Haushaltsverfahrens für 2007 im Dezember 2006 eine Einigung über dieses Programm erzielen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. wijst erop dat de instellingen elkaar volledig zullen raadplegen over de opstelling van het wetgevingsprogramma voor 2007; dringt erop aan dat de EU-instellingen uiterlijk in december 2006 een akkoord over dit programma bereiken opdat het kan samenvallen met de afronding van de begrotingsprocedure 2007;

47. stellt fest, dass zwischen den Organen eine umfassende Konsultation zur Ausgestaltung des Legislativprogramms für 2007 stattfinden wird; besteht darauf, dass die EU-Organe zeitgleich mit dem Abschluss des Haushaltsverfahrens für 2007 im Dezember 2006 eine Einigung über dieses Programm erzielen;


47. wijst erop dat de instellingen elkaar volledig zullen raadplegen over de opstelling van het wetgevingsprogramma voor 2007; dringt erop aan dat de EU-instellingen uiterlijk in december 2006 een akkoord over dit programma bereiken opdat het kan samenvallen met de afronding van de begrotingsprocedure 2007;

47. stellt fest, dass zwischen den Institutionen eine umfassende Konsultation zur Ausgestaltung des Legislativprogramms für 2007 stattfinden wird; besteht darauf, dass die Institutionen der EU zeitgleich mit dem Abschluss des Haushaltsverfahrens für 2007 im Dezember 2006 eine Einigung über dieses Programm erzielen;


Ik herinner u eraan dat er een overeenkomst bestond tussen de vorige Commissie en het Parlement die inhield dat het wetgevingsprogramma ten minste tien werkdagen voor het plenaire debat aan de afgevaardigden wordt toegezonden, opdat deze er daadwerkelijk kennis van kunnen nemen.

Sie ist wichtig. Ich möchte daran erinnern, dass es zwischen der alten Kommission und dem Parlament eine Vereinbarung gab, dass das Gesetzgebungsprogramm den Abgeordneten mindestens zehn Arbeitstage vor der Aussprache im Plenum zugestellt wird, damit sie sich damit vertraut machen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsprogramma opdat' ->

Date index: 2022-08-26
w