Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevingsresolutie over reach gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft op 3 april 2014 in eerste lezing over zijn wetgevingsresolutie gestemd (1) en heeft 233 amendementen aangenomen.

Das Europäische Parlament hat am 3. April 2014 im Rahmen seiner legislativen Entschließung (1) seinen Standpunkt in erster Lesung festgelegt und dabei 233 Abänderungen angenommen.


James Hugh Allister (NI ), schriftelijk (EN) Vandaag heb ik tegen het geamendeerde voorstel en de wetgevingsresolutie over REACH gestemd, omdat, met het vorderen van de stemmingen, amendementen waarmee beoogd werd de last voor het MKB te verlichten in het algemeen het onderspit dolven.

James Hugh Allister (NI ), schriftlich (EN) Ich habe heute gegen den abgeänderten Vorschlag und die legislative Entschließung zu REACH gestimmt, weil mit fortschreitender Abstimmung die Änderungsanträge zur Minderung der Belastungen der KMU im Allgemeinen verloren gingen.


James Hugh Allister (NI), schriftelijk (EN) Vandaag heb ik tegen het geamendeerde voorstel en de wetgevingsresolutie over REACH gestemd, omdat, met het vorderen van de stemmingen, amendementen waarmee beoogd werd de last voor het MKB te verlichten in het algemeen het onderspit dolven.

James Hugh Allister (NI), schriftlich (EN) Ich habe heute gegen den abgeänderten Vorschlag und die legislative Entschließung zu REACH gestimmt, weil mit fortschreitender Abstimmung die Änderungsanträge zur Minderung der Belastungen der KMU im Allgemeinen verloren gingen.


Richard Corbett (PSE ), schriftelijk (EN) Ik heb voor het compromis over REACH gestemd dat is bereikt door de socialistische fractie en de groenen, de liberalen en unitair links betreffende het toepassingsgebied, de stoffen, de informatie voor vergunningverlening, transparantie en het beperken van dierproeven, en voor het compromis dat met de EVP is bereikt over registratie.

Richard Corbett (PSE ), schriftlich (EN) Ich habe für den zwischen der Sozialdemokratischen Fraktion, den Grünen, den Liberalen und der Vereinigten Linken ausgehandelten REACH-Kompromiss hinsichtlich des Anwendungsbereichs, der Stoffe, der Zulassungsinformationen, der Transparenz und der Einschränkung der Tierversuche sowie für den mit der EPP zur Zulassung ausgehandelten Kompromiss gestimmt.


Richard Corbett (PSE), schriftelijk (EN) Ik heb voor het compromis over REACH gestemd dat is bereikt door de socialistische fractie en de groenen, de liberalen en unitair links betreffende het toepassingsgebied, de stoffen, de informatie voor vergunningverlening, transparantie en het beperken van dierproeven, en voor het compromis dat met de EVP is bereikt over registratie.

Richard Corbett (PSE), schriftlich (EN) Ich habe für den zwischen der Sozialdemokratischen Fraktion, den Grünen, den Liberalen und der Vereinigten Linken ausgehandelten REACH-Kompromiss hinsichtlich des Anwendungsbereichs, der Stoffe, der Zulassungsinformationen, der Transparenz und der Einschränkung der Tierversuche sowie für den mit der EPP zur Zulassung ausgehandelten Kompromiss gestimmt.


– (FR) Ik heb voor de gewijzigde ontwerpverordening over chemische stoffen (REACH) gestemd, ook al gaan sommige bepalingen wat te ver, vooral als het gaat om administratieve vergunningen.

– (FR) Ungeachtet einiger über das Ziel hinausschießender Bestimmungen, insbesondere bezüglich der behördlichen Genehmigungen, habe ich für den Entwurf der geänderten Verordnung über die chemischen Stoffe (REACH) gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsresolutie over reach gestemd' ->

Date index: 2023-05-18
w